Traduction de "lard de porc" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Porc - traduction : Porc - traduction : Porc - traduction : Porc - traduction : Lard - traduction : Lard - traduction : Lard de porc - traduction : PORC - traduction : Lard de porc - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Lard de porc, autre que celui des nos 02091011 et 02091019 | Of geese |
Lard de porc, autre que celui des nos 02091011 et 02091019 | Of game, other than of rabbits or hares |
Elle contient de la viande telle que lard, saucisse ou Kassler (porc fumé et mariné) selon les préférences régionales. | It often contains meat such as bacon, sausage or Kassler (cured and smoked pork) depending on regional preferences. |
Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés | Pheasants |
Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés | Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen |
Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés | 56,4 EUR 100 kg |
Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés | Of wadding of textile materials |
Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés | Of primates |
Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés | Not containing added sugar, other |
Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés | Of swine, frozen |
La version halal du plat remplace le porc par le bœuf (mee sapi) ou du poulet, et le lard par des cacahuètes ou de l'huile végétale. | Halal versions of kolo mee replace the pork components with beef (earning the moniker of mee sapi ) or chicken, and lard with peanut or vegetable oil. |
Le tetrapharmacum ou tetrafarmacum (en grec tetrapharmakos (τετραφάρμακος) ou parfois tetrapharmakon, τετραϕάρμακον, de tetra , quatre) est une composition pharmaceutique connue dans la médecine greco romaine, dont les constituants furent la cire, la résine de pin, la poix et le lard (surtout le lard de porc). | Tetrapharmacum (Latin), or tetrapharmakos (from Greek τετραφάρμακος), and sometimes tetrapharmakon (τετραϕάρμακον, the fourfold drug ) was a pharmaceutical compound known in ancient Greek pharmacology, a mixture of wax, pine resin, pitch and animal fat, most often pork fat. |
Valle d Aosta Lard d Arnad Vallée d Aoste Lard d Arnad | Brocciu Corse Brocciu |
Valle d'Aosta Lard d'Arnad Vallée d'Aoste Lard d'Arnad | Those measures (e.g. need to obtain a licence, universal service obligations, need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, need to pass specific examinations, including language examinations, non discriminatory requirement that certain activities may not be carried out in environmental protected zones or areas of particular historic and artistic interest), even if not listed, apply in any case to service suppliers and investors of the other Party. |
Lard | Paletots |
Lard | Whale meat |
Lard | Of sheep and goats |
Tas de lard! | You bullies! Rotten pigs! |
K., cuisine de campagne (filet de porc, escalope de poulet, lard fumé gratinés avec des pommes de terre à la crème et du fromage) ou le canard de l empereur François Joseph (canard entier rôti, knedlíky de pain, de pommes de terre et au lard, choux blanc et rouge). | These include C. K. field kitchen pan (pork, chicken breast, smoked bacon stewed in creamed potatoes and cheese) and Emperor Franz Josef duck (a whole roast duck served with bread based, potato and fat flecked dumplings and white and red sauerkraut). |
Tête de lard. Poussetoi! | Out my way, boy. |
Porc ! Porc ! Porc ! | To see the great hypnotizing psychiatrist |
Allez, vieille tête de lard. | So cheer up, old squarehead. |
Tout juste, tête de lard. | Right. |
Au revoir, tête de lard ! | So long, knothead. |
C'est compris, Gros lard? | You hear me, Fats? |
plus vite, gros lard. | Snap it up, blubber puss. |
Diteslui d'essayer le lard. | Tell him to try lard. |
Une vieille tête de lard, hein ? | Old squarehead, huh? |
Tu devrais surveiller tête de lard | I caught him riding in a wagon yesterday. |
Le Kolo mee ou mee kolok (Chinois 干捞面) est un plat de nouilles mélangées avec une vinaigrette à base d'échalote sucrée, de lard et de vinaigre, d'émincé de porc assaisonné et de char siu. | Kolo mee or mee kolok (Chinese 干捞面) is a dish of springy egg noodles tossed in a sweet and savoury shallot, lard and vinegar dressing, and topped with seasoned minced pork and char siu. |
Pas comme ton gros lard. | That's more than that blimp of yours will do. |
Gros lard va vous aider. | Fats will help. |
Débrouilletoi tout seul, gros lard! | Fight your own battles, fatty! |
Marie achetait toujours un morceau de lard. | Mary always bought some bacon. |
Ce tas de lard m'est rentré dedans. | That big bozo just stuck his belly out. |
C'est du lard, du cochon, halouf. | No, it's pork. |
Le mariage, c'est comme le lard. | Marriage, it's like bacon. |
Ce gros lard ne savait rien. | So when I picked this big lug up, he didn't know a thing. |
Me faire frire dans le lard ! | Fry yourself in lard! |
Déclarons la guerre à Napaloni. Tête de lard ! | Declare war on Napaloni! |
Classe 1.2 Préparation de viandes de l'annexe II Lard. | Class 1.2 Meat preparations listed in Annex II pork fat. |
de porc | Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen |
de porc | Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea) of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia) of seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia) |
Lard (sans parties maigres), séché ou fumé | Fatty livers of domestic geese, edible, fresh or chilled |
Espèce de porc! | You pig! |
Recherches associées : Lard Rasher - Lard Lardons - Lard Guéri - Lard Feuille - Lard Fumé - Bande De Lard - Couenne De Lard - Lard De Boeuf - Croustillant De Lard - Semences De Lard - L'huile De Lard