Traduction de "le besoin est" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Besoin - traduction : Le besoin est - traduction :
Mots clés : Needed Needs Money Anything

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le besoin d'énergie est un besoin de première nécessité.
Energy is a basic need.
Mais le besoin est là!
But there is such a need, you know?
Et si le mien est dans le besoin, j'aurais besoin de nourrir le mien
And if mine are needy I need to feed mine
Le premier critère est le besoin technologique.
The first criterion is technological need.
Le besoin d intervenir immédiatement est clair.
The need for immediate action is clear.
Le besoin de réforme est urgent.
The need for reform is urgent.
L'eau est le besoin vital primaire.
Water. It's life's most basic need.
Le besoin d'énergie, pour nous, est un besoin de première nécessité, son accès est un droit fondamental.
For us, energy is an absolutely essential requirement and access to it a fundamental right.
Le moment est venu ! J'ai seulement besoin d'un micro J'ai seulement besoin d'un micro
All I need is one mic.. yeah, yeah yeah yeah All I need is one mic.. that's all I ever needed in this world, fuck cash
est le reçu dont j'ai besoin ?
Where is the receipt that I need?
Le besoin de changement est aujourd'hui urgent.
Urgent change is required today.
Le besoin d'une stratégie européenne est crucial.
The need for a European strategy is critical.
Le besoin technologique est ici difficilement contestable.
The technological need is difficult to dispute in this case.
Le besoin de réforme, en Italie, est énorme.
The need for reform in Italy is enormous.
Le besoin de mesures européennes strictes est évident.
There is clearly a need for stringent European measures.
Un ami dans le besoin est vraiment un ami.
A friend in need is a friend indeed.
Le besoin en ressources s apos est également accru.
The need for resources also increased.
Le vin est ce dont j'ai besoin. très bien
I'm thirsty.
Si besoin est, il peut aussi ramener le gibier.
It can also adequately serve as a retriever should it be required.
Nous en avons besoin et le travail est excellent.
We need it and the work is excellent.
Appelezmoi si besoin est.
Call me if you need me.
En Amérique, où le besoin de croire est le plus enraciné,
And this brings us to smoking gun 2 Explosions in the basements in the twin towers and on the lower floors of building 7. I worked in the building for twenty years I was the person in charge of all the stairwells of the North Tower and on 9 11 I had the only master key that opened the doors that are to rescue people.
Le besoin d'efficacité est particulièrement crucial dans le contexte de l'élargissement.
The drive towards efficiency is especially vital in the context of enlargement.
Le système d'asile est fondé sur le besoin d'une protection urgente.
The asylum system is based on urgently needing protection.
Le besoin en matière d'informations et ou d'essais est le suivant
The information and or testing requirement is
Le besoin en matière d'informations et ou d'essais est le suivant
The information and or test requirement is
Mais le principal trait de l'amour est le besoin un besoin intense d'être avec cette personne, pas seulement sexuellement mais émotionnellement.
But the main characteristics of romantic love are craving an intense craving to be with a particular person, not just sexually, but emotionally.
Débat Est ce que le monde a besoin d'énergie nucléaire?
Debate Does the world need nuclear energy?
Un ami dans le besoin, est un ami quand même.
A friend in need is a friend indeed.
Je ne comprends pas quel est le besoin pour cela.
I don't understand what's the need for this.
Ceci est, je pense, ce dont le monde a besoin.
So, this, I think, is what the world needs now.
Le scénario est classique et n'a pas besoin d'être explicité.
This is a recognized problem and no further explanation is necessary.
Il doit être utilisé contre le Japon si besoin est.
It should be used against Japan if necessary.
Plus une union est grande, plus grand est aussi le besoin de transparence.
The bigger a union is, the greater the need for transparency.
Si besoin est, le rapport est accompagné des propositions et ou recommandations appropriées.
If necessary, the report shall be accompanied by appropriate proposals and or recommendations.
Notre besoin est vraiment urgent .
This is how urgent the need is.
Le besoin de poursuivre le travail transeuropéen sur cette question est urgent.
General Report of Activities
Tout ce dont j'ai besoin est en Toi Tout ce dont j'ai besoin
Everything I need is in You Everything I need
Barack Obama est une étoile, celle dont le monde a besoin.
Barack Obama is a star. The world needs one.
Le pays est en péril. J'ai besoin d'eux à mes côtés.
The country is in peril. I need them by my side.
L'un d'entre eux est le besoin sexuel l'envie d'une gratification sexuelle.
One is the sex drive the craving for sexual gratification.
Ce dont il a le plus besoin est un bon travail.
What he needs most is a good job.
Le plus important est sa condition qui a besoin d'être stabilisée.
Most importantly his condition needs to stabilize.
Naturellement, il n apos est pas besoin de présenter le Président.
Of course, there is no need for me to introduce the President.
Et quel est le besoin de l'autre en face de moi ?
What does the person in front of me need?

 

Recherches associées : Est Besoin - Est Dans Le Besoin - Le Besoin - Besoin Est Satisfait - Si Besoin Est - Besoin Est Donné - Le Plus Besoin - Sur Le Besoin - Le Plus Besoin - Reconnu Le Besoin - Ressent Le Besoin - Le Plus Besoin - Alimenter Le Besoin - Démontré Le Besoin