Traduction de "le capital manufacturier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nos agriculteurs luttent contre leur exploitation par le capital manufacturier, qui s'empare de leur production à vil prix. | Our farmers are fighting against their exploitation by the processing industry, which snaps up their produce at derisory prices. Hundreds of thousands have already abandoned farming and joined the ranks of the unemployed. |
La substitution capital travail est au cœur des stratégies modernes de productivité pour les économies basées sur le secteur manufacturier. | Capital labor substitution is at the heart of modern productivity strategies for manufacturing based economies. |
III. LE SECTEUR MANUFACTURIER | III. MANUFACTURING |
Graphique 33 Stocks dans le secteur manufacturier et le commerce de détail ( enquêtes auprès des directeurs d' achat ) ( indices de diffusion ) Consommations intermédiaires ( secteur manufacturier ) Produits finis ( secteur manufacturier ) Total du secteur manufacturier Commerce de détail Total 60 60 | Chart 33 Inventories in the manufacturing and retail sectors ( PMI surveys ) ( diffusion indices ) input ( manufacturing ) finished goods ( manufacturing ) total manufacturing retail total 60 60 |
III. LE SECTEUR MANUFACTURIER 12 4 | III. MANUFACTURING . 12 3 |
( c ) Secteur manufacturier . | ( c ) Manufacturing sector . |
Aides au secteur manufacturier | Aid to the manufacturing sector |
Aides à d'autres secteurs que le secteur manufacturier | Aid to sectors other than the manufacturing sector |
L u0027impératif du secteur manufacturier | The Manufacturing Imperative |
en particulier les fusions et acquisitions dans le secteur manufacturier . | particularly with M As in manufacturing |
Montant d'aide au secteur manufacturier (en millions) | Aid to the manufacturing sector (in millions) |
Le secteur des services peut il être aussi dynamique que le secteur manufacturier ? | Can service be as dynamic as manufacturing? |
stocks de consommations intermédiaires dans le secteur manufacturier au second semestre 2008 . | Firms started to cut retail inventories and input inventories in manufacturing in the second half of 2008 . |
1880 Oliver Winchester, manufacturier américain d'armes à feu ( ). | 1830) 1880 Oliver Winchester, American businessman, founded the Winchester Repeating Arms Company (b. |
En conséquence, le secteur manufacturier absorbe moins de main d'oeuvre que par le passé. | First, technological advances have rendered manufacturing much more skill and capital intensive than it was in the past, even at the low quality end of the spectrum. |
Et tant pis si, entretemps, le secteur manufacturier est devenu une coquille vide. | If the manufacturing sector has been hollowed out in the meantime, so much the worse. |
Une proportion importante des revenus des habitants est assurée par le secteur manufacturier. | A significant proportion of income for the inhabitants is ensured by the manufacturing sector. |
le capital identitaire génère le capital identitaire. | Identity capital begets identity capital. |
Un examen plus approfondi des ressources sociales disponibles sur un territoire (capital social) nous impose de distinguer entre le capital institutionnel, le capital culturel, le capital symbolique, le capital psychosocial et le capital cognitif. | A more in depth study of the social resources available in an area (social capital) calls for a distinction to be drawn between institutional capital, cultural capital, symbolic capital, psychosocial capital and cognitive capital. |
Un examen plus approfondi des ressources sociales disponibles sur un territoire (capital social) nous impose de distinguer entre le capital institutionnel, le capital culturel, le capital symbolique, le capital psychosocial et le capital cognitif. | A more in depth study of the social resources available in an area (social capital) calls for a distinction to be drawn between institutional capital, cultural capital, symbolic capital psychosocial capital and cognitive capital. |
Pour les pays en développement, l'impératif manufacturier est incontournable. | For developing countries, the manufacturing imperative is nothing less than vital. |
Ampex devient un manufacturier d'appareils enregistreurs et de bandes. | This made Ampex a manufacturer of both recorders and tape. |
Quant aux résultats économiques, notamment dans le secteur manufacturier, ils sont pour le moins décevants. | Economic results, especially in the manufacturing sector, are disappointing to say the least. |
C' est dans le secteur manufacturier que l' euro semble avoir produit le plus d' effets . | The euro seems to have had most effect in the manufacturing sector . |
Volkswagen est en particulier une icône du secteur manufacturier allemand. | Volkswagen in particular is an icon of German manufacturing. |
Aides d État au secteur manufacturier et interventions communautaires par salarié | Aid to the manufacturing sector and Community Funds per employee |
Au dessus de la moyenne UE pour le secteur manufacturier, en dessous pour les services. | Above EU average for manufacturing, below EU average for services |
Le capital investissement est un capital à risque. | Venture capital is risk capital. |
Le boulevard Richard Lenoir honore le manufacturier français François Richard qui était l associé de Joseph Lenoir Dufresne. | The name refers to the Boulevard Richard Lenoir, named after the industrialist François Richard (1765 1839) who went by the name Richard Lenoir after the death of his business partner Joseph Lenoir Dufresne. |
2.1 Les mutations industrielles ne sont pas limitées au secteur manufacturier. | 2.1 Industrial change is not restricted to the manufacturing sector. |
Capital et réserves Capital Capital libéré ( Le capital de la BCE est consolidé avec les parts de capital des BCN participantes ) Réserves légales et autres réserves . | Capital and reserves Capital Paid up capital . ( The capital of the ECB is consolidated with the capital shares of the participating NCBs ) Legal reserves and other reserves . |
Capital et réserves Capital Capital libéré le capital de la BCE est consolidé avec les parts de capital des BCN participantes . Réserves légales et autres réserves . | Capital and reserves Capital Paid up capital the ECB 's capital is consolidated with the capital shares of the participating NCBs Legal reserves and other reserves . |
Capital et réserves Capital Capital libéré le capital de la BCE est consolidé avec les parts de capital des BCN participantes Réserves légales et autres réserves . | Capital and reserves Capital Paid up capital the ECB 's capital is consolidated with the capital shares of the participating NCBs Legal reserves and other reserves . |
le capital | The principal |
Aux États Unis, par exemple, le secteur manufacturier emploie moins de 10 de l ensemble des travailleurs. | In the US, for example, the manufacturing sector employs less than 10 of all workers. |
Par la suite , la production dans le secteur manufacturier a commencé à se redresser , quoique lentement . | Thereafter , manufacturing production started to recover , albeit at a slow pace . |
Le rapport est capital, capital pour l'industrie navale de la Communauté, capital aussi pour l'emploi et capital enfin pour l'avenir de nos flottes. | The report is vital it is vital to the shipping industry of the Community, it is vital to employment, and it is vital for the future of our fleets. |
Formation Né à Stockbridge, un ancien village dans la banlieue d'Édimbourg, Raeburn est le fils d'un manufacturier. | Biography Raeburn was born the son of a manufacturer in Stockbridge, on the Water of Leith a former village now within the city of Edinburgh. |
d) La fragilité des courroies de transmission entre le secteur primaire (des produits de base) et le secteur manufacturier. | (d) Insufficient linkages between the primary (commodity) sector and the manufacturing sector. |
2.12 Le capital risque est un sous ensemble du capital d'investissement. | 2.12 Venture Capital is a subset of Private Equity. |
4.2 Le capital risque est un sous ensemble du capital investissement. | 4.2 Venture Capital (VC) is a subset of PE. |
4.7 Le capital risque est un sous ensemble du capital investissement. | 4.7 Venture Capital (VC) is a subset of Private Equity. |
Personne n'a jamais prouvé qu'il fallait les délaisser au profit du secteur manufacturier. | The case for a shift to manufacturing remains unproven, because it cannot be proved. |
Ouvrages de construction destinés à l'exploitation minière et au secteur manufacturier (CPC 51360) | Washing, Cleaning and Dyeing services |
Le capital de WBK IBB, d'un montant de 187,5 millions de DEM, injecté dans le capital de LBB était un capital liquide. | The nominal capital of WBK IBB worth DEM 187,5 million and transferred to LBB's nominal capital was liquid capital. |
Recherches associées : L'emploi Manufacturier - L'investissement Manufacturier - Secteur Manufacturier - Surcapacité Dans Le Secteur Manufacturier - L'excellence Dans Le Secteur Manufacturier - Emplois Dans Le Secteur Manufacturier - Indice Non Manufacturier - Secteur Non Manufacturier - Industriel Et Manufacturier - Secteur Manufacturier Automobile - Déployez Le Capital - Le Capital Bancaire - Le Capital Responsable - Allouer Le Capital