Traduction de "emplois dans le secteur manufacturier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Graphique 33 Stocks dans le secteur manufacturier et le commerce de détail ( enquêtes auprès des directeurs d' achat ) ( indices de diffusion ) Consommations intermédiaires ( secteur manufacturier ) Produits finis ( secteur manufacturier ) Total du secteur manufacturier Commerce de détail Total 60 60 | Chart 33 Inventories in the manufacturing and retail sectors ( PMI surveys ) ( diffusion indices ) input ( manufacturing ) finished goods ( manufacturing ) total manufacturing retail total 60 60 |
III. LE SECTEUR MANUFACTURIER | III. MANUFACTURING |
( c ) Secteur manufacturier . | ( c ) Manufacturing sector . |
en particulier les fusions et acquisitions dans le secteur manufacturier . | particularly with M As in manufacturing |
III. LE SECTEUR MANUFACTURIER 12 4 | III. MANUFACTURING . 12 3 |
Aides au secteur manufacturier | Aid to the manufacturing sector |
Emplois dans le secteur structuré | 5.0 a Formal employment |
L u0027impératif du secteur manufacturier | The Manufacturing Imperative |
stocks de consommations intermédiaires dans le secteur manufacturier au second semestre 2008 . | Firms started to cut retail inventories and input inventories in manufacturing in the second half of 2008 . |
Aides à d'autres secteurs que le secteur manufacturier | Aid to sectors other than the manufacturing sector |
Le secteur des services peut il être aussi dynamique que le secteur manufacturier ? | Can service be as dynamic as manufacturing? |
Par contre, le secteur manufacturier est en mesure d'absorber de grandes quantités de travailleurs de compétence moyenne, leur procurant des emplois stables et une rémunération intéressante. | Manufacturing, on the other hand, can absorb large numbers of workers with moderate skills, providing them with stable jobs and good benefits. |
Quant aux résultats économiques, notamment dans le secteur manufacturier, ils sont pour le moins décevants. | Economic results, especially in the manufacturing sector, are disappointing to say the least. |
Montant d'aide au secteur manufacturier (en millions) | Aid to the manufacturing sector (in millions) |
C' est dans le secteur manufacturier que l' euro semble avoir produit le plus d' effets . | The euro seems to have had most effect in the manufacturing sector . |
EMPLOIS DANS LE SECTEUR DE LA PÈCHE (Ό00) | ADDED VALUE FROM FISHERIES (million ECU) |
Par la suite , la production dans le secteur manufacturier a commencé à se redresser , quoique lentement . | Thereafter , manufacturing production started to recover , albeit at a slow pace . |
Dans le secteur manufacturier, cette réputation est tout aussi importante pour les STN dans un contexte de négociation. | In the manufacturing industry, this reputation as a TNC is equally important in a bargaining context. |
En 2002, les pays en développement représentaient au moins 4 du stock extérieur d'IED dans le secteur manufacturier et 10 dans le secteur des services. | Developing countries accounted for at least 4 per cent and 10 per cent of outward FDI stock in the manufacturing and services sectors, respectively, by 2002. |
Dans le passé, les suppressions d apos emploi dans le secteur manufacturier ont été compensées par des gains dans le secteur des services, y compris dans le secteur public mais cela risque d apos être moins vrai à l apos avenir, dans la mesure où des changements technologiques et structurels dans le secteur des services pourraient faire de celui ci un gisement d apos emplois moins prometteur. | In the past job losses in the manufacturing sector were offset by gains in the service sector including the public sector but this may be less true in the future, in so far as technological and structural changes in the service sector could make it a less promising source of employment. |
Seuls des emplois dans le secteur primaire y existent. | , there were 12 people employed in the primary economic sector and about 5 businesses involved in this sector. |
e) Europe et NEI Dans les pays en développement et les pays à économie en transition d'Asie centrale et du Caucase, la promotion des investissements directs étrangers dans le secteur manufacturier est importante pour créer des emplois. | (e) Europe and the NIS In the developing transition countries of Central Asia and the Caucasus, the promotion of FDI into the manufacturing sector is important to raise employment. |
Le secteur manufacturier a perdu 50 emplois supplémentaires durant l'année budgétaire de 2003, essentiellement dans l'horlogerie, à la suite de l'arrêt des activités du plus grand employeur et deuxième exportateur de montres, en décembre 2002. | The manufacturing sector, primarily the watch industry, lost another 50 jobs in fiscal year 2003, after the largest employer and the second largest watch exporter closed operations in December 2002. |
L'IED est négligeable dans le secteur primaire et faible dans le secteur manufacturier le Mexique, dont les investissements extérieurs ont été plus particulièrement axés sur ce dernier secteur, constitue une exception. | An exception is Mexico, from which relatively more outward FDI has been in manufacturing. |
1.13 La Commission européenne devrait intégrer dans l'agenda industriel le rapatriement des entreprises en tant qu'élément permettant d'accélérer l'activité industrielle et la création de nouveaux emplois et faire du secteur manufacturier le moteur de l'avenir de l'Europe. | 1.13 The European Commission should include the reshoring process on the industrial agenda as a catalyst for industrial activity and job creation, and should make manufacturing the driving force of Europe's future. |
1.15 Le CESE se félicite que la Commission européenne intègre dans l'agenda industriel le rapatriement des entreprises afin d'accélérer l'activité industrielle, de créer de nouveaux emplois et de faire du secteur manufacturier le moteur de l'avenir de l'Europe. | 1.15 The Committee is glad to see that the European Commission is including the reshoring process on the industrial agenda as a catalyst for industrial activity and job creation, and feels that it should make manufacturing the driving force of Europe's future. |
1.17 Le CESE se félicite que la Commission européenne intègre dans l'agenda industriel le rapatriement des entreprises afin d'accélérer l'activité industrielle, de créer de nouveaux emplois et de faire du secteur manufacturier le moteur de l'avenir de l'Europe. | 1.17 The Committee is glad to see that the European Commission is including the reshoring process on the industrial agenda as a catalyst for industrial activity and job creation, and feels that it should make manufacturing the driving force of Europe's future. |
pour le secteur S13 P.5 emplois, P.5N emplois | For sector S13 P5 uses, P5N uses |
Volkswagen est en particulier une icône du secteur manufacturier allemand. | Volkswagen in particular is an icon of German manufacturing. |
Aides d État au secteur manufacturier et interventions communautaires par salarié | Aid to the manufacturing sector and Community Funds per employee |
Et tant pis si, entretemps, le secteur manufacturier est devenu une coquille vide. | If the manufacturing sector has been hollowed out in the meantime, so much the worse. |
Une proportion importante des revenus des habitants est assurée par le secteur manufacturier. | A significant proportion of income for the inhabitants is ensured by the manufacturing sector. |
4.10 Sur la période 2010 2020, l'on s'attend à une baisse significative du nombre d'emplois dans le secteur primaire, mais aussi dans le secteur productif et manufacturier. | 4.10 Over the period 2010 2020, a significant fall in employment is expected in primary industries, but also in production and manufacturing. |
4.9 Sur la période 2010 2020, l'on s'attend à une baisse significative du nombre d'emplois dans le secteur primaire, mais aussi dans le secteur productif et manufacturier. | 4.9 Over the period 2010 2020, a significant fall in employment is expected in primary industries, but also in production and manufacturing. |
Dans le passé le potentiel pour une croissance explosive résidait presque exclusivement dans le secteur manufacturier, mais ce n'est plus le cas. | But the potential for explosive growth has usually been seen only in the manufacturing sector. This is no longer the case. |
En conséquence, le secteur manufacturier absorbe moins de main d'oeuvre que par le passé. | First, technological advances have rendered manufacturing much more skill and capital intensive than it was in the past, even at the low quality end of the spectrum. |
d) La fragilité des courroies de transmission entre le secteur primaire (des produits de base) et le secteur manufacturier. | (d) Insufficient linkages between the primary (commodity) sector and the manufacturing sector. |
Le problème concerne de nombreux emplois dans le secteur des divertissements. | The problem affects a lot of jobs in the entertainment industry. |
Ils ne sont plus concurrentiels dans le secteur manufacturier, mais blâment les autres pays pour son énorme déficit commercial. | It is no longer competitive in manufacturing, but blames others for its huge trade deficit. |
Il y a de nombreux emplois disponibles dans le secteur informatique. | There are many jobs available in the computer industry. |
Certains de ces travailleurs ont des emplois dans le secteur public. | Some of those workers are in public sector jobs. |
D'où la réduction ou la disparition des capacités des PME locales dans le secteur manufacturier ou dans les services (Katz, 2001). | Consequently the local SME capacity in manufacturing or services decreases or disappears (Katz 2001). |
2.1 Les mutations industrielles ne sont pas limitées au secteur manufacturier. | 2.1 Industrial change is not restricted to the manufacturing sector. |
Cette différence dans la part du secteur manufacturier traduit un changement de l'origine industrielle des entreprises de Singapour qui se lancent dans des investissements directs à l'étranger et l'importance persistante du secteur manufacturier comme activité industrielle privilégiée à l'étranger. | This difference in manufacturing's share reflects the changing industrial origin of Singaporean firms that engage in OFDI and the continuing importance of the manufacturing sector as a favoured industrial activity abroad. |
Les orateurs se sont également demandés si la concentration dans le secteur des services avait été provoquée par la vigueur des pays en développement dans ce secteur ou par leur faiblesse dans le secteur manufacturier. | The speakers also raised the question of whether concentration in the service sector had been caused by the strength of developing countries in that sector or by their weakness in the manufacturing sector. |
Recherches associées : Secteur Manufacturier - Surcapacité Dans Le Secteur Manufacturier - L'excellence Dans Le Secteur Manufacturier - Secteur Non Manufacturier - Secteur Manufacturier Automobile - Croissance Du Secteur Manufacturier - Employés Du Secteur Manufacturier - Compétitivité Du Secteur Manufacturier - Le Capital Manufacturier - Emplois Du Secteur Public - Emplois Du Secteur Privé - Entrer Dans Le Secteur - Mieux Dans Le Secteur - Dans Le Secteur Minier