Traduction de "le changement se fait" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Changement - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction :
Did

Le changement se fait - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais cette stabilité se fait au mépris du changement.
But this stability comes at the expense of change.
Le changement qui se fait dans l'esprit est déjà quelque chose pour les autres.
Although, the change in your mind already does something for other beings
A vrai dire, pas beaucoup en fait, et le changement se fait à une vitesse très très lente.
I mean, not much actually and the pace of change is very,very slow.
Le développement se fait dynamiquement au cours du temps avec la menace du changement climatique.
And that grows over time dynamically with the threat of climate change.
Le changement se produit lentement.
Change happens slowly.
Mais pourtant cela se passe partout, et cela fait partie de ce qui rend le changement possible.
But it's happening all over the place, and these tools are part of what's making it possible.
En fait, j'aime le changement et l'incertitude.
I love change and uncertainty.
Le printemps arabe fait souffler l'enthousiasme pour le changement.
The Arab spring has brought about enthusiasm for change.
Le changement dans le temps semblait avoir fait le bon.
The change in the weather seemed to have done him good.
Aujourd'hui, le vent du changement souffle sur ce fait.
Today, the winds of change are blowing this away.
Lorsque le changement se fait automatiquement, un système de freinage automatique proportionnel à la charge devrait de préférence être utilisé.
Where the changeover takes place automatically, an automatic load proportional braking system should preferably be used.
Le changement ne se résume pas à un remaniement ministériel. et le changement ne signifie pas élection.
Change doesn't mean a cabinet shake up. Nor is change defined by elections.
Le changement ne se fera pas tout seul.
These things do not come about of their own accord.
Peur de voir le poste vacant occupé et aussi d'un changement dans l'idée que la population se fait de l'assistance sanitaire.
Fear from having the vacant post occupied and also from a change in the population's idea of health assistance.
Et même si ça fait mal de voir le changement
And though it hurts to see the change
Et cela fait véritablement un changement.
And that, really, makes a change.
Cela fait de nombreuses années qu'il est précurseur lorsqu'il s'agit de se servir des nouvelles technologies afin de favoriser le changement politique.
He has long been at the forefront of marrying new technologies to help foster political change.
En effet, le choix d'un pape latino américain se fait l'écho d'un changement préalable survenu dans la répartition géographique des nouveaux saints.
Indeed, the choice of a Latin American pope echoes a prior shift in the geographical distribution of new saints.
C'est pour ça qu'on fait ce changement.
So that's the reason you've got that second one.
Bien que le changement se soit déroulé paisiblement, certains s'inquiètent des inconvénients qu un changement de numéro peut provoquer.
And though the change seems to have gone over peacefully, some continue to worry about the inconvenience having a new number would cause.
Le 18, le 19 mars se passèrent sans qu'aucun changement se produisît dans la tourmente.
The 18th, the 19th of March passed without any alteration in the weather.
Aïcha décrit ensuite le genre de changement qui se produit
Aysha then describes the kind of change that occurs
Le changement se produit quand nous voyons les choses différemment.
Change happens when we see things in a different way.
Le changement ne va pas se faire en un jour.
Change isn't going to happen overnight.
En fait, il convient de se demander quel est Télément déterminant du processus de changement en Afrique du Sud.
I might quote South Africa's Foreign Minister, 'Pik' Botha in a speech made in the Transvaal barely a week ago.
Ce qui nous attend est en fait un changement social majeur, un changement social global.
What we are seeing happening is actually the cusp of a major social change, a global social change.
La journée se termina sans qu'aucun changement se manifestât.
The day closed without change.
Et jusque là, ce qu'il se passe est que quelqu'un va se rendre compte du changement très rapidement, et ils vont simplement annuler le changement.
And therefore, what happens is someone will notice the change very quickly, and then they'll just simply revert the change.
À quoi se doit ce changement?
How do you explain this change?
Et en fait, je crois vraiment, que si nous pouvons créer le changement dans ce pays, des choses merveilleuses vont se passer dans le monde. Si l Amérique le fait je crois que d autres suivront.
and I believe truly, actually, that if change can be made in this country, beautiful things will happen around the world. If America does it, I believe other people will follow.
Les négationnistes du changement climatique aiment se servir de ce fait pour semer le doute et tromper le public en disant Regardez, la température provoque le changement de CO2 non l'inverse. Mais ce décalage c'est exactement ce qui est attendu.
Climate change deniers like to use this fact to confuse and trick the public by saying, Look, the temperature causes CO2 to change, not vice versa. But that lag is exactly what is expected.
Il se peut que le changement vienne trop du Moyen Orient.
Change may be coming to much of the Middle East.
Nous regardons les étoiles se lever et le changement de marée.
We're watching the rising of the stars and the shifting of the tides.
Mais ce n'est pas comme ça que le changement se produit.
But that's not how change happens.
Le changement ne se fera malheureusement pas du jour au lendemain.
We will not, alas, see an overnight change.
Donc, moi je crois que le changement, il se fait... Quand on retourne dans le passé, le changement de la féodalité ou de la féodalité vers le capitalisme, c'était parce qu'il y avait à l'intérieur du système dominant déjà un autre système naissant...
So I believe that the change is happening, and when we look back in history, the change in feudalism or from feudalism to capitalism, was because there was another system being born within a larger dominant system.
Le changement de tracé suggéré par le gouvernement afghan ne fait qu'ajouter à la quantité d'injustices qui ont motivé cette minorité à se mobiliser ces derniers temps.
The route switch suggested by the government is just one of a number of injustices that have served as a basis for the minority to mobilize in recent times.
On part du principe que le fait d'élever le niveau de sensibilisation au racisme de chaque participant se reflétera en proportion dans un changement de son comportement.
It is assumed that producing a heightened awareness of racism within each participant, will be reflected in a corresponding change in behaviour.
Le changement qui fait une différence positive dans la vie de chaque Marocain.
The change that makes a positive difference in every Moroccan s life.
Cette initiative pourrait bien être le catalyseur de changement qui fait défaut jusqu'ici.
It may be just the catalyst for change that has been lacking.
Tu sais le changement, ça nous fait du bien à tous les deux.
You know, the change... she do us both good.
Alors, un changement se produisit en elle.
And then in an instant she changed.
Homards changement, et de se retirer dans le même ordre, poursuivit le Griffon.
' change lobsters, and retire in same order,' continued the Gryphon.
L'article du règlement que vous citez stipule clairement que l'adoption de ce type de changement se fait en début de séance.
Under the Rule you quote it clearly says that we adopt such changes at the start of a part session.
L'industrialisation a fait subir au Japon un changement radical.
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.

 

Recherches associées : Changement Se - Le Changement Se Produit - Le Changement Se Produit - Le Changement Se Produit - Le Changement Se Produit - Le Changement Se Produira - Se Fait - Se Fait - Se Fait, - Le Téléchargement Se Fait - Le Travail Se Fait - Le Changement A été Fait - Fait Un Changement - Fait Un Changement