Traduction de "le commandant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commandant - traduction : Le commandant - traduction : Commandant - traduction : Commandant - traduction : Commandant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le Commandant. | Come in. |
Le commandant... | The Commander... What about him? |
commandant de l opération de l Union européenne , le commandant de l opération | operation shall mean the preparation, establishment, execution and support of the military mission further to the mandate arising out of UN Security Council Resolutions 1814 (2008) and 1816 (2008) and any subsequent relevant UN Security Council Resolutions and the 1982 UN Convention on the Law of the Sea |
Ou le commandant Farragut tuerait le narwal, ou le narwal tuerait le commandant Farragut. | Either Commander Farragut would slay the narwhale, or the narwhale would slay Commander Farragut. |
Le commandant Farragut ? | Commander Farragut? |
Le commandant H.W.C. | Captain H.W.C. |
Le commandant Golikov. | Commander Golikov |
Le Commandant Esterhazy! | Commandant Esterhazy. |
Le commandant Mollenard. | Commander Mollenard. |
Le commandant Mollenard? | Commander Mollenard? Yes, Director. |
Voilà le commandant! | There's the Commander! |
Voir le commandant! | To see the Commander! |
Le commandant Schultz ! | Commander Schultz! |
Et le commandant ? | Where's the Commander? |
Préviens le commandant. | Tell the Commander. |
commandant de la force de l Union européenne , le commandant sur le théâtre d opérations | EU operation commander shall mean the commander of the operation |
Commandant Rolando MORÁN Commandant Pablo MONSANTO | Commander Rolando MORAN Commander Pablo MONSANTO |
Commandant Gaspar ILOM Commandant Pablo MONSANTO | Commander Gaspar ILOM Commander Pablo MONSANTO |
Le sous commandant Marcos | Subcomandante Marcos |
Le commandant tint bon. | The commander stood his ground. |
J'accompagne le commandant Desalle. | I'm here with the major. |
Comment va le commandant ? | Hello, yourself. How are you, Commodore? |
Mais pourquoi le Commandant ? | Monsieur La Valle. |
Le commandant a raison. | The major is perfectly right. |
Ça regarde le Commandant. | The commandant should see this. |
Le commandant m'a forcé. | The Commander made me come here. |
Vous aimez le commandant? | You love the Commander? |
Menezles chez le commandant. | Yeah, but nothing has happened yet, has it, Ollie? |
Allons saluer le commandant. | Me too. Have you have everything? |
Arrêtez le commandant Schultz. | Place Schultz under arrest. |
(Signé) Commandant Pablo MONSANTO (Signé) Commandant Gaspar ILÓM | Commander Pablo MONSANTO Commander Gaspar ILOM |
Le commandant refusa de négocier. | The commander refused to negotiate. |
Je demandai le commandant Farragut. | I asked for Commander Farragut. |
Silence ! dit le commandant Farragut. | Quiet! Commander Farragut said. |
Malédiction ! s'écria le commandant Farragut. | Curse the beast! Commander Farragut shouted. |
Education morale par le commandant. | The training course for senior officers is conducted at Vystrel and military observer training is conducted at Solnechnogorsk. |
Le commandant ne comprends pas. | The commander doesn't understand. |
Le rôle du commandant Morán | The role of Major Morán |
Le commandant en chef arrive. | The Chief Commander is coming. |
Le commandant est très occupé. | The Commandant's a very busy man, you know. |
Passezmoi le commandant de section. | Connect me with section command. |
Et qu'en pense le commandant? | And what does the commander think? |
Comme vous le dites, commandant. | Just as you said, Major. |
Le commandant désire vous voir. | The Major would like to have a talk with you. |
Je vais voir le commandant. | I'm going to see the Commandant. |
Recherches associées : Commandant Domaine - Commandant Suprême - Commandant Adjoint - Hauteurs Commandant - Présence Commandant - Lieutenant-commandant - Part Commandant - Commandant Rebelle - Commandant Corps - Commandant D'escadron