Traduction de "le gaspillage des ressources" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gaspillage - traduction : Gaspillage - traduction : Gaspillage - traduction : Gaspillage - traduction : Le gaspillage des ressources - traduction : Gaspillage - traduction : Ressources - traduction : Gaspillage - traduction : Le gaspillage des ressources - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un gaspillage total des ressources.
Pure wastefulness of our resources.
énorme gaspillage de ressources.
There are three basic reasons for what I say.
Ceci à titre d'exemple de gaspillage des ressources.
CERVERA CARDONA (NI). (ES) Mr President, we welcome Mr Killilea's report for at least three reasons.
C'est un gaspillage de ressources.
It's a waste of resources.
La politique des prix doit veiller à diminuer le gaspillage des ressources propres.
The European Community is not the only area to have experienced and to be experiencing this rise in production.
Le gaspillage des ressources lié à la double imposition économique sera également réduit.
Also, the waste of resources linked to economic double taxation will be reduced.
Troisièmement, le gaspillage des ressources naturelles et la réduction de la diversité biologique.
Thirdly, the waste of natural resources and reduced biological diversity.
Le gaspillage des ressources humaines, matérielles et financières nuira à l apos efficacité opérationnelle.
Inefficient use of human, material and financial resources will impair operational effectiveness.
Toute autre solution aurait d' ailleurs été un gaspillage absurde des ressources.
Anything else would of course be a senseless waste of resources.
Les enquêtes menées par le Comité spécial représentent un gaspillage honteux de ressources.
The investigations of the Special Committee involved a shameful waste of resources.
Le chômage est un gaspillage énorme des ressources économiques et pire encore des connaissances et des ambitions des hommes.
However, there is no room for complacency, as 14 million people in Europe are still out of work. Unemployment is a massive waste of economic resources and what is worse of people' s skills and ambitions.
En effet, ce règlement n'échappe pas à la règle selon laquelle l'inefficacité engendre le gaspillage des ressources.
In particular, I refer to the report he drew up for the Parliament's Committee on Agriculture in 1984, which was completely differ ent to what he has said here tonight.
e) Une évaluation des progrès dans la réduction des doubles emplois et du gaspillage des ressources.
(e) Assess progress made in reducing unnecessary duplication of efforts and inefficient use of resources.
e) Une évaluation des progrès dans la réduction des doubles emplois et du gaspillage des ressources.
(e) Assess the progress made in reducing unnecessary duplication of efforts and inefficient use of resources.
D'autres accusent la mauvaise gestion des ressources en eau, le manque de planification, la consommation excessive et le gaspillage.
Others blame bad management of water resources, lack of planning, excess of consuming and wasting.
Il s'agit là bien entendu aussi d'un gaspillage de ressources humaines.
It is, of course, also a waste of human resources that this is the way things are.
L opinion publique ne saurait non plus tolérer un tel gaspillage de ressources.
Nor should the public accept this squandering of resources.
n) Les pauvres et les sans travail représentent un gaspillage de ressources
(n) Poor and unemployed represent a waste of resources
Pareil gaspillage de ressources pourrait être sensiblement réduit par des pratiques de gestion appropriées et justes.
Such a waste of resources could be substantially reduced through proper and fair management practices.
Nous investirons dans de nouvelles ressources, tout en réduisant le gaspillage et les dépenses de guerre.
We'll invest in new capabilities, even as we reduce waste and wartime spending.
Il existe une foule d'autres systèmes d'aides qui favorisent le gaspillage des ressources et les mauvais traitements envers les animaux.
There are many other subsidy systems that favour bad management of resources and the neglect of animals.
C'est un gaspillage de ressources si vous n'utilisez pas quelqu'un comme Dai Manju.
It's a waste of resources if you don't use someone like Dai Manju.
Ce naufrage a constitué un désastre écologique ainsi qu'un déplorable gaspillage de ressources.
This has been an environmental disaster as well as a deplorable waste of resources.
Dans la négative, la Commission n'estime t elle pas qu'il s'agit là d'un gaspillage inutile des ressources?
Does the Commission not think that the refusal of licences represents an unnecessary waste of resources?
Mahalakshmi Ganapathy pense que le gaspillage des ressources, l'abondance et le gaspillage inutile d'argent, la politique d'accaparement des terrains , etc., sont en voie d'augmentation en Inde et propose que les Indiens s'inquiètent de ces questions immédiatement, pour assurer un développement durable.
Mahalakshmi Ganapathy thinks that wastage of resources, unnecessary opulence and wastage of money, the politics of land grab etc are on the rise in India and opines that the Indians should address these issues immediately to ensure sustainable development.
Cela est cohérent, bien sûr, avec la logique économique poursuivie par le marché uni que, notamment le mouvement spéculatif des capitaux et le gaspillage des ressources.
This is of course consistent with the economic rationale of the single market, notably speculative capital movements and wastage of resources.
En outre, les conflits continus entre les organismes pour avoir accès aux ressources du FEM se sont parfois traduits par des doubles emplois, des chevauchements, des retards et le gaspillage de ressources rares.
Moreover, the continuing struggles between the agencies over access to GEF resources have sometimes resulted in duplication, overlap, delay, and wastes of scarce resources.
Il est nécessaire de lutter contre le gaspillage de ressources dans des conflits armés, leur transfert illicite et leur dissipation dans l économie souterraine.
A battle must be waged to prevent the squandering of resources on hostilities and their illegal transfer and flight into the grey economy.
Il est vrai qu'en favorisant la transparence et la publicité, on peut prévenir plus facilement des phénomènes tels que la corruption et le gaspillage des ressources.
It is true that transparency and openness can help prevent corruption and the waste of resources.
1.2.5 Le gaspillage alimentaire
1.2.5 Food waste
Par conséquent, le chômage des chercheurs qualifiés n'est pas seulement un problème social, mais représente aussi pour l'économie un gaspillage de ressources financières et humaines.
5.2.4 Unemployment among well trained research scientists is therefore not only a social problem but also a loss to the economy of financial and human resources.
Afin d'éviter les doubles emplois et le gaspillage des ressources limitées à notre disposition, la Com mission renforce également sa coopération avec la CEAC, le JAR et Eurocontrol.
TINDEMANS, President in Office of the Foreign Ministers. (FR) The Twelve have repeatedly stated their view that the Central American problem must be set tled peacefully, in accordance with the principles of international law and on the basis of an agreement among all interested parties.
En permettant d'éviter les chevauchements d'activités et le gaspillage de ressources, cette démarche se traduira à moyen terme par une diminution des coûts pour les Parties.
By avoiding duplication of activities and resources this will result, in the mid term, in reduced costs to Parties.
Un autre gaspillage de ressources choquant, Monsieur le Commissaire, c'est les femmes dans les domaines techniques, scientifiques et des technologies de l'information, qui gâchent leurs compétences.
A further shocking waste of resources, Commissioner, is that women in technical, scientific and information technology fields are squandering their skills.
Les coûts engendrés sont énormes, le gaspillage de ressources est également important pour nous, députés, et venir jusqu'ici entraîne constamment des problèmes projets interrompus, retardés, etc.
The cost is enormous. The waste of resources for ourselves as MEPs is also considerable, and there are always problems in getting here, what with cancelled and delayed planes etc.
(2) Du point de vue macro économique, l'utilisation de véhicules loués permet, dans certaines situations, une répartition optimale des ressources en limitant le gaspillage des facteurs de production.
(2) From a macroeconomic point of view, the use of hired vehicles permits, in certain situations, an optimum allocation of resources by limiting the wasteful use of factors of production.
Juste partage contre le gaspillage
Fair sharing against wastefulness
Un immense gaspillage de ressources et d'énergie et un gros impact sur le climat par les émissions liées à cette nourriture gâchée.
That's a huge waste of resources and energy and a big impact on the climate from emissions related to all that wasted food.
Le risque était pourtant évident d'un gaspillage de ressources en l'absence d'une vision d'ensemble de l'activité communautaire de recherche dans ce domaine.
The Commission can promote original projects in those sectors on a yearly basis.
4.5.11 Le gaspillage alimentaire est une question qui gagne de plus en plus d'importance sur le plan de la sécurité de l'approvisionnement alimentaire et de l'efficacité des ressources.
4.5.11 Food waste is an increasingly important issue for food security and resource efficiency.
4.5.12 Le gaspillage alimentaire est une question qui gagne de plus en plus d'importance sur le plan de la sécurité de l'approvisionnement alimentaire et de l'efficacité des ressources.
4.5.12 Food waste is an increasingly important issue for food security and resource efficiency.
4.5.9 Le gaspillage alimentaire est une question qui gagne de plus en plus d'importance sur le plan de la sécurité de l'approvisionnement alimentaire et de l'efficacité des ressources.
4.5.9 Food waste is an increasingly important issue for food security and resource efficiency.
Cela tient au fait qu'il y a un gaspillage des ressources dû à l'absence de recyclage du matériel se trouvant dans les voitures.
This is, of course, because it is a waste of resources for us not to ensure that materials in cars are recycled.
Vu l apos importance de l apos effort de formation bilatérale, des précisions doivent être fournies sur les projets pour éviter les doubles emplois et le gaspillage des ressources.
In view of the widespread delivery of bilateral training, details on relevant projects are needed to avoid duplicating efforts and wasting resources.
La délégation fidjienne espère que le Conseil s apos acquittera de son programme en poursuivant cet échange de vues pour réduire le plus possible le chevauchement des activités et le gaspillage des ressources.
His delegation hoped that such exchanges of views would continue to figure on the Council apos s agenda so that duplication of efforts and waste of resources could be minimized.

 

Recherches associées : Gaspillage Des Ressources - éviter Le Gaspillage - Le Gaspillage D'énergie - Réduire Le Gaspillage - Le Gaspillage D'eau - éviter Le Gaspillage - Le Gaspillage De Matériau