Traduction de "le jour où" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Jour - traduction : Le jour où - traduction : Le jour où - traduction : Jour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le jour où | The day when I say |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | So peace on him the day he was born, the day he will die, and the day that he will be raised from the dead. |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive. |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | 'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!' |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive. |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | So Peace on him the day he was born the day that he dies and the day that he will be raised up to life (again)! |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he is raised alive. |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he will be raised up alive. |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | Peace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raised alive! |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | Peace be to him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised alive! |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | Peace be upon him on the day he was born and the day he dies, and on him the day when he is raised up alive. |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive. |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | He was born and died in peace and will be brought back to life again in peace. |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | And peace on him on the day he was born, and on the day he dies, and on the day he is raised to life |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | Peace be on him on the day of his birth, and on the day of his death, and peace will be on him on the day he is raised up to life again. |
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! | So Peace on him the day he was born, the day that he dies, and the day that he will be raised up to life (again)! |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead. |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive. |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!' |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive. |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive. |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | Peace be upon me the day I was born and the day I will die, and the day I will be raised up alive. |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | Peace to me the day I was born, and the day I die, and the day I am raised alive. |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | Peace be upon me on the day I was born, and on the day I die and on the day when I shall be raised up alive' |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive. |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | I was born with peace and I shall die and be brought to life again with peace. |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | And peace on me on the day I was born, and on the day I die, and on the day I am raised to life. |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | Blessed was I on the day I was born, and blessed I shall be on the day I die and on the day I am raised to life again. |
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. | So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again) ! |
Le jour où nos regards | The day that I looked into your eyes |
Le jour où King a marché | the day king walked |
Où est le journal du jour ? | Where is today's paper? |
Le jour où j'ai rencontré Mateo. | Cut to the day I met Mateo. |
Où étiezvous le jour de l'assassinat ? | Where were you the afternoon she was knocked off? |
Le jour où il est né. | The day he was born. |
Le jour où il a plu. | The say it raines. |
COMMENCER AU JOUR 1 Le jour où j'arrête de fumer doit se situer entre le jour 8 et le jour 14. | START AT DAY 1 The day I stop smoking should be between day 8 and day 14. |
Oh pour le jour où le sel pourrit.. | Oh for the day when salt rots.. |
Le jour où j'arrête de fumer sera le ______________. | The day I stop smoking will be ______________. |
Le jour arrive, cependant, où l'équilibre change. | The day will come, however, when the balance tips the other way. |
Le jour où nous arrivâmes était férié. | The day when we arrived was a holiday. |
Le jour où nous arrivâmes était férié. | The day we arrived was a holiday. |
Viendra un jour où vous le regretterez. | There will come a day when you regret it. |
Recherches associées : Jour Où - Jour Où - Jusqu'au Jour Où - Un Jour Où - Le Jour Le Jour - Jour Le Jour - Le Jour - Où Le Peuple - Où Le Fournisseur - Où Le Temps - Où Le Client - Le Moment Où - Le Moment Où