Traduction de "le nombre d'actions" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nombre - traduction : Le nombre d'actions - traduction : D'actions - traduction : Le nombre d'actions - traduction : Le nombre d'actions - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

le nombre d'actions autorisées
the number of shares authorised
le nombre d'actions émises et totalement libérées et le nombre d'actions émises, mais non totalement libérées
the number of shares issued and fully paid and issued but not fully paid
Vous pouvez définir le nombre maximum d'actions à réaliser.
You can define the maximum number of actions to be performed.
Un certain nombre d'actions échoueront fatalement.
A certain percentage of actions will invariably fail.
Un certain nombre d'actions seront mises en œuvre.
A series of actions will be undertaken
4.2 Un plus grand nombre d'actions au niveau local
4.2 More action at local level
Un certain nombre d'actions ciblées sont du reste en cours.
A number of targeted actions are ongoing in this area.
Cette Cellule a entrepris un certain nombre d'actions qui visent
The Unit has embarked on a range of activities with the aim of
Elle expose clairement un certain nombre d'actions que l'Union européenne devra entreprendre.
It clearly sets out a number of actions which the European Union will have to undertake.
Un grand nombre d'actions engagées dans le cadre du Plan d'action sont brièvement passées en revue.
A large number of the Action Plan commitments are briefly reviewed.
Un certain nombre d'actions en ligne anti NTV sont apparues ces derniers jours.
A number of online anti NTV initiatives have emerged in the past few days.
Un certain nombre d'actions sont prévues à l'intérieur de chaque catégorie de réformes.
A number of actions are envisaged under each of these main heads.
Un nombre significatif d'actions prévues dans le plan d'action (voir, notamment, les mesures visées aux sections 1.3.3.
A significant number of actions envisaged in the Action Plan (see, in particular, measures under sections 1.3.3.
Le nombre d'actions transférées sera établi par référence à la valeur de la compensation des titres détenus.
The number of the shares transferred will be set by reference to the value of the compensation securities held.
Dans le cadre de cette stratégie, un certain nombre de populations cibles et d'actions ont été recensées.
A number of target populations and actions have been identified in the strategy.
Nous avons eu un grand nombre de déclarations sur le droit de séjour, mais étonnamment peu d'actions.
I think the Commission has also tried to achieve the same thing.
Un certain nombre d'actions sont envisagées ou sont déjà en cours à cet égard.
A number of actions are under consideration or already underway in this regard
Un certain nombre d'actions concrètes sont proposées pour porter remède aux principaux problèmes constatés.
A number of concrete actions are proposed in order to tackle the main weaknesses found.
En outre, la Commission poursuit un certain nombre d'actions au profit des sociétés rurales.
In addition, the Commission is pursuing a number of actions which benefit rural society.
Nous avons engagé toute une série d'actions dont le nombre est entre temps assez terrifiant, à mon avis.
These are our guiding principles in this work and I think they reflect the views of Parliament as expressed in this debate.
Cette réponse inclut un nombre d'actions spécifiques entreprises par le Fonds en vue d'aborder les thèmes soulevés dans le rapport.
That response includes a number of specific actions that the Fund is taking to address matters raised in the report.
Un certain nombre d'actions doivent être mises en œuvre par les États membres eux mêmes.
A number of actions are for the Member States themselves to implement.
Un certain nombre d'actions ciblées auraient légitimement pu être classées sous plusieurs de ces titres.
A number of target actions could justifiably have been classified under more than one of these headings.
C'est, en effet, à ce niveau là qu'un certain nombre d'actions concrètes peuvent être menées.
Where? And with what means?
Le danger existe dès lors que les maigres moyens disponibles doivent être affectés à un nombre trop élevés d'actions.
That produces the risk that the insufficient resources will then have to be spread too thinly over too many actions.
Un environnement discret est un environnement où vous avez le choix parmi un nombre fini d'actions ainsi qu'un nombre fini de choses que vous pouvez percevoir.
A discrete environment is one where you have finitely many action choices, and finitely many things you can sense.
A cette fin, un nombre limité de domaines d'actions clés pour améliorer la compétitivité est identifié.
A limited number of key areas for improving competitiveness are identified.
3.8 Le cas de l'accord de Cotonou est peut être le plus complexe et le plus ambitieux, tant par le nombre de pays et d'acteurs impliqués que par le nombre d'actions réalisées.
3.8 The Cotonou Agreement is perhaps the most complex and substantial case, in terms of both the number of countries and stakeholders involved and the number of actions taken.
Le coût pour l'entreprise est égal au produit du nombre d'actions par la différence entre le prix de marché et le prix d'exercice .
The costs to the enterprise are equivalent to the product of the amount of shares and the difference between the market price and the strike price .
Un grand nombre d'actions peuvent être entreprises avec le soutien de programmes de l'UE, notamment des Fonds structurels et d'investissement européens.
A lot can be done with the support of EU programmes, such as the European Structural and Investment Funds.
Un certain nombre d'actions de préparation à la période 2000 2006 ont eu lieu en 1999, notamment
A number of measures to prepare for 2000 06 took place in 1999.
3.1.3 Les concentrations dans le domaine de l'énergie ont donné lieu à un grand nombre d'actions et de décisions de la Commission.
3.1.3 The Commission considered and issued decisions on many energy mergers.
4.1.3 Les concentrations dans le domaine de l'énergie ont donné lieu à un grand nombre d'actions et de décisions de la Commission.
4.1.3 The Commission considered and issued decisions on many energy mergers.
3.7 En outre, bon nombre d'actions clés apparaissent revêtir une nature non contraignante ou manquer complètement de crédibilité.
3.7 Many other key actions also sound rather non committal or downright impracticable.
Ce pourcentage est calculé sur la base du nombre total d'actions auxquelles sont attachés des droits de vote.
The proportion shall be calculated on the basis of the total number of shares to which voting rights are attached.
1.2 Par conséquent, le CESE suggère un certain nombre d'actions à entreprendre afin de placer réellement le citoyen au cœur du marché intérieur numérique
1.2 The EESC therefore suggests a number of actions to be taken to fully achieve the goal of putting the citizen in the heart of the digital Single Market
1.2 Par conséquent, le CESE suggère de mener un certain nombre d'actions afin de placer réellement le citoyen au cœur du marché intérieur numérique
1.2 The EESC therefore suggests that a number of actions be taken to fully achieve the goal of putting the citizen at the heart of the digital Single Market
Le bénéfice par action (BPA ou EPS ( Earnings per share )) est le bénéfice net d'une société divisé par le nombre d'actions qui composent son capital.
Earnings per share (basic formula)formula_1 Earnings per share (net income formula)formula_2 Earnings per share (continuing operations formula)formula_3 Diluted earnings per share Diluted earnings per share (diluted EPS) is a company's earnings per share calculated using fully diluted shares outstanding (i.e.
Le coût pour l'entreprise est, ici aussi, égal au produit du nombre d'actions par la différence entre le prix de marché et le prix d'exercice .
The costs to the enterprise are again equivalent to the product of the amount of shares and the difference between the market price and the strike price .
(d) le nombre d'actions octroyées et le nombre d'options sur actions proposées, ainsi que les principales conditions d'exercice des droits, y compris le prix et la date d'exercice et toute modification de ces conditions
(d) the number of shares and share options granted or offered, and the main conditions for the exercise of the rights including the exercise price and date and any change thereof
4.14 La Commission a présenté, dans sa communication de juin 2012, un certain nombre d'actions possibles, que le Conseil a jugé non prioritaires.
4.14 In its June 2012 Communication, the Commission presented a series of possible measures that were not considered to be a priority by the Council.
Un dérivé a habituellement un montant notionnel qui est un montant en devises, un nombre d'actions, un nombre d'unités de poids ou de volume, ou d'autres unités spécifiées dans le contrat.
A derivative usually has a notional amount, which is an amount of currency, a number of shares, a number of units of weight or volume or other units specified in the contract.
Nombre d'actions sont mises sur pied avec beaucoup de bonne volonté l'Union européenne se montre elle aussi très active.
Many campaigns are being launched with a great deal of good will and the European Union is very active too.
Un certain nombre d'actions ont déjà été entreprises par la Commission, que nous encourageons à persévérer dans ce sens.
The Commission has already undertaken a number of actions and we urge it to persevere in this direction.
un rapprochement du nombre d'actions en circulation à la date d'ouverture et à la date de clôture de l'exercice.
a reconciliation of the number of shares outstanding at the beginning and end of the year.

 

Recherches associées : Nombre D'actions - Nombre D'actions - Nombre D'actions - Nombre D'actions - Nombre D'actions - Le Nombre D'actions Moyen - Le Développement D'actions - Le Transfert D'actions - Le Bénéfice D'actions - Le Volume D'actions - Le Développement D'actions - Le Négoce D'actions