Traduction de "le risque est faible" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le risque sismique est très faible. | The seismic risk is very low. |
Le risque de pénurie est assez faible. | The risk of shortages is quite small. |
Je pense que le risque d'autocensure est très faible. | I think the risk of self censorship is very slight. |
Le risque apporté par la radioactivité est jugé très faible. | The risk caused by radioactivity is thought to be very low. |
Plus le risque est faible, plus le prix des actifs risqués est élevé. | The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. |
à faible risque | 'low risk. |
Le risque de combustion spontanée est très faible sur des petits tas. | There is no serious risk of spontaneous combustion in smaller operations. |
Cholestagel n étant pas absorbé, le risque de toxicité systémique est faible. | Since Cholestagel is not absorbed, the risk of systemic toxicity is low. |
Par conséquent, le risque d interactions sur l enzyme P450 est faible. | Therefore, there is a minimal potential for P450 enzyme based interactions. |
En conséquence, le risque d interactions médicamenteuses avec des molécules systémiques est faible. | Therefore, there is a low potential for interactions with systemic medicinal products. |
Le risque d induction de chaleurs fertiles est faible en métœ strus (5 ). | The risk of inducing a fertile heat is low in metoestrus (5 ). |
Pour d'autres formes de consommation de drogues, le risque est beaucoup plus faible. | Other forms of drug use pose a far lower risk. |
Si le nombre de globules blancs est trop faible (neutropénie), le risque d infection augmente. | If the number of white blood cells is too low (neutropenia), the risk of infection increases. |
Zone Ia Risque très faible. | It is also a very small commune. |
0 pour un risque faible. | 0 if it is a low risk item. |
Kepivance étant une protéine thérapeutique, le risque d interaction avec d autres médicaments est faible. | As a protein therapeutic, the risk for Kepivance to interact with other medicinal products is low. |
le risque d'hyperplasie d'Activelle 0,5 mg 0,1 mg est plus faible que celui du médicament | the risk of hyperplasia in Activelle 0.5 mg estradiol 0.1 mg NETA is lower than for the 1 mg |
À l'heure actuelle, la criminalité environnementale rapporte, étant donné que le risque pénal est faible. | At present, it pays to commit environmental crimes because the risk of having a penalty imposed is so small. |
Chez les patients, on considère donc que le risque de photosensibilisation par le nilotinib est très faible. | Therefore the risk that nilotinib causes photosensitisation in patients is considered very low. |
Compte tenu qu Avonex a pour substance active une protéine, le risque de réaction allergique est faible. | Because Avonex is based on a protein, there is a small chance of an allergic reaction. |
Le risque de transmission d agents pathogènes zoonotiques aux humains est donc considéré comme relativement faible. | Thus, the risk of transmission of zoonotic pathogens to humans is considered rather low. |
En Europe occidentale et en Australie, nous pouvons nous féliciter notre risque est le plus faible. | We in Western Europe and Australia can count our blessings with the lowest accident rates, whereas Eastern European countries have the highest accident rate, nearly 50 times higher than in Western Europe. |
Ce risque différé est lié à la contamination radioactive aussi faible soit elle. | This deferred risk is due to the radioactive contamination however low that it may be. |
20 pour un risque moyen à faible | 20 if it is a medium low risk item |
Compte tenu qu Avonex a pour substance active une protéine, le risque de réaction allergique est faible. | Because Avonex is based on a protein, there is a small chance of an allergic reaction. |
Le risque d'interaction avec d'autres médicaments liés aux protéines plasmatiques ou éliminés par biotransformation est donc faible. | Therefore, interactions with other medicinal products affecting plasma protein binding or elimination by biotransformation are unlikely. |
Il faut dire que pour les auteurs de tels actes, le risque d'une condamnation est bien faible. | The risk of being prosecuted is also very small. |
Six mois après le traitement réussi d éradication, le risque de ré infection est faible et la rechute est par conséquent improbable. | Six months after successful eradication treatment, the risk of re infection is low and relapse is therefore unlikely. |
Six mois après le traitement réussi d éradication,, le risque de ré infection est faible et la rechute est par conséquent improbable. | Six months after successful eradication treatment, the risk of re infection is low and relapse is therefore unlikely. |
Six mois après le traitement d éradication réussi, le risque de ré infection est faible et la rechute est par conséquent improbable. | Six months after successful eradication treatment, the risk of re infection is low and relapse is therefore unlikely. |
L accès au financement est difficile pour les PME et l intensité de capital à risque est faible. | Access to financing by SME is difficult and venture capital intensity is weak. |
Un index plus long que l'annulaire est un signe de risque faible de cancer | Having index finger longer than ring finger indicates a lower risk of cancer |
Il est utilisé chez les adultes présentant un risque de rejet faible à modéré. | It is used in adults who are at a low to moderate risk of rejection. |
(25) Les statistiques relatives aux accidents montrent que le risque de retournement des bateaux multicoques est très faible. | (25) Accident statistics show that the risk of inversion of multihull craft is very low. |
Le faible risque de taux d' intérêt reflète la sensibilité relativement faible des portefeuilles de placement de la BCE . | The low levels of interest rate risk reflect the fact that the modified duration of the ECB 's investment portfolios remained relatively low . |
Des études montrent que le risque de transmission sexuelle dans les relations hétérosexuelles monogames est extrêmement faible, voire nul. | There is a risk from mucosal exposures to blood but this risk is low, and there is no risk if blood exposure occurs on intact skin. |
Le risque d interaction avec d autres médicaments liés aux protéines pasmatiques ou éliminés par biotransformation est donc faible. | Therefore, interactions with other medicinal products affecting plasma protein binding or elimination by biotransformation are unlikely. |
Cependant, ce risque est faible avec IONSYS car ce médicament est destiné à un usage à court terme. | However, the risk with IONSYS is low, as the medicine is for short term use. |
Dans ce cadre, et selon les évaluations actuelles, nous considérons que ce risque est relativement faible. | This being the case, and given the assessments made so far, we consider the risk to be relatively low. |
Le faible risque de taux d' intérêt reflète la sensibilité relativement faible des portefeuilles de placement de la BCE en 2008 . | The low levels of interest rate risk reflect the fact that the modified duration of the ECB 's investment portfolios remained relatively low in 2008 . |
Le faible risque de taux d' intérêt reflète la sensibilité relativement faible des portefeuilles de placement de la BCE en 2009 . | The low levels of interest rate risk reflect the fact that the modified duration of the ECB 's investment portfolios remained relatively low in 2009 . |
Il est aujourd'hui établi que plus la teneur en goudron du tabac est faible, plus le risque de cancer du poumon pour le fumeur est réduit. | It is now an established fact that the lower the tar content of the tobacco smoked, the smaller the risk of lung cancer to the smoker. |
Par conséquent, le risque d interactions cliniquement significatives avec le propionate de fluticasone semble faible. | Caution is recommended and long term treatment with such drugs should if possible be avoided. |
Par conséquent, le risque d interactions cliniquement significatives avec le propionate de fluticasone semble faible. | In animal studies foetal abnormalities occur after administration of beta 2 adrenoreceptor agonists and glucocorticosteroids (see 5.3 Preclinical Safety Data). |
Le risque de contamination accidentelle par les virus de la fièvre aphteuse, de la rhinotrachéite infectieuse bovine, de la leucose bovine et de la maladie de la langue bleue est considéré comme faible par conséquent, le risque de séroconversion envers les agents énumérés est également considéré comme faible. | The risk of accidental contamination with FMDV, IBRV, BLV and BTV is concluded to be low consequently the risk of seroconversion against the listed agents is also concluded to be low. |
Recherches associées : Faible Risque - Faible Risque - Faible Risque - Risque Faible - Faible Risque - Faible Risque - Faible Risque - Faible Risque - Le Risque Est - Risque Le Plus Faible - Est Faible - Est Faible - Est Faible - Le Pronostic Est Faible