Traduction de "les acteurs économiques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Les acteurs économiques - traduction : Les acteurs économiques - traduction : Acteurs - traduction : Acteurs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
et d'autres acteurs économiques . | and other highly skilled economic operators. |
Promouvoir l'interaction entre les acteurs économiques et sociaux | Promoting interaction between the economic and social actors |
Tous les utilisateurs, tous les acteurs économiques le reconnaissent. | All users, all those who influence the economy acknowledge that. |
3.3.3 Acteurs économiques et sociaux | 3.3.3 Economic and social actors |
Participation accrue des acteurs économiques | seek convergence of views and joint action in the context of relevant international initiatives including trade facilitation. |
réseau des acteurs économiques et sociaux UE Afrique | An EU Africa network of economic and social stakeholders |
3.8 Relations entre les acteurs économiques et sociaux et les administrations partenariats stratégiques horizontaux | 3.8 Relations between social and economic stakeholders and government strategic horizontal partnerships |
avec un soutien spécialisé des acteurs économiques et sociaux . | with the benefit of the expertise of the economic and social interest groups . |
3.3 Renforcer la participation des acteurs économiques et sociaux | 3.3 Closer involvement of economic and social players |
Les acteurs politiques et économiques doivent mettre en place des systèmes d'incitation adéquats. | Appropriate incentives must be developed by policy makers and industry stakeholders. |
Là aussi, nous demandons que les principaux acteurs économiques concernés, c'est à dire les agriculteurs, | With that one proviso, EMU can help us to build that greater Europe which we so much want to see and and also to establish a new international monetary order. |
Les acteurs économiques mais également les organisations sociales devront par exemple jouer un rôle essentiel. | Market participants as well as social organisations, for example, will have to play a major role. |
75 estiment qu'il faudrait renforcer l'autorégulation ou la corégulation impliquant les acteurs socio économiques. | 75 support the idea of more self or co regulation involving the socio economic actors. |
75 estiment qu'il faudrait renforcer l'autorégulation ou la corégulation impliquant les acteurs socio économiques. | 75 support the idea of more self regulation or co regulation. |
Une grande faiblesse l'insuffisante participation des acteurs économiques et sociaux | A major weakness lack of involvement of economic and social players |
5.4 Les acteurs économiques mais aussi les infrastructures doivent résolument se projeter dans le développement durable. | 5.4 Economic actors and infrastructure must be clearly focused on sustainable development. |
5.5 Les acteurs économiques mais aussi les infrastructures doivent résolument se projeter dans le développement durable. | 5.5 Economic actors and infrastructure must be clearly focused on sustainable development. |
Cet aspect est également très important pour les acteurs et les partenaires économiques de l' UE. | This part is also very important to economic operators and economic partners in the EU. |
Et comment les acteurs économiques et sociaux peuvent ils influer au mieux sur ce processus? | And how can economic and social actors best influence this process? |
En continuant de soulever ces questions, nous reflétons les inquiétudes de nombreux acteurs économiques d'Europe. | In continuing to raise these issues we reflect the concerns of many in the business community in Europe. |
Telle a été en tout cas la perception des acteurs économiques. | That was, at any rate, how economic operators saw it. |
2.2.1 Les entreprises et les acteurs économiques et sociaux ont besoin d un cadre juridique stable et prévisible. | 2.2.1 Businesses and economic and social actors need a stable and predictable legal framework. |
Ces règlements s'accompagnent souvent de procédures qui ne sont pas transparentes pour les divers acteurs économiques. | Often, these regulations are developed with procedures that are not transparent to various stakeholders. |
7.4.3 informer les acteurs socio économiques sur le suivi donné aux consultations et à leurs propositions | 7.4.3 informing the socio economic actors on the follow up given to the consultations and to their proposals |
7.4.3 informer les acteurs socio économiques sur le suivi donné aux consultations et à leurs propositions | 7.4.3 informing the socio economic actors on the follow up given to the consultations and to their proposals |
Laisser ce soin aux acteurs du secteur revient à confondre l' éthique et les intérêts économiques. | Leaving it to the sector leads to an entanglement of ethics and economic interests. |
Ma dernière explication de vote, Madame la Présidente, concerne les acteurs économiques du passage à l'euro. | Madam President, my last explanation of vote relates to economic actors during the period of transition to the euro. |
4) 3e réunion du réseau des acteurs économiques et sociaux UE Afrique | 4) Third meeting of the EU Africa Network of Economic and Social Actors |
2.3.1 Les bénéficiaires de cette mesure sont tous les acteurs économiques implantés sur le territoire des régions susmentionnées. | 2.3.1 This measure applies to all economic operators located within these regions. |
Comme vous le voyez, les acteurs économiques trouvent toujours des moyens de contourner les mesures que nous adoptons. | We are unable to inspect a lorry coming from Badajoz or Bonn as effectively as we inspect a lorry travelling from Oporto to Lisbon, precisely because there are no accompanying documents. |
2.2.1 Les entreprises, les consommateurs et les acteurs économiques et sociaux ont besoin d un cadre juridique stable et prévisible. | 2.2.1 Businesses, consumers and economic and social actors need a stable and predictable legal framework. |
3) Les deux parties peuvent également organiser des manifestations d intérêt commun impliquant des acteurs sociaux et économiques. | 3) Both parties may also organise joint events of mutual interest involving social and economic stakeholders. |
Il s'agissait d'une aide déterminée essentiellement par la conditionnalité et ciblée sur les acteurs économiques et sociaux. | Aid was characterised principally by conditionality and focused on economic and social stakeholders. |
Il s'agissait d'une aide déterminée essentiellement par la conditionnalité et ciblée sur les acteurs économiques et sociaux. | Aid was characterised principally by conditionality and focussed on economic and social stakeholders. |
7.3 Le rôle des acteurs économiques est fondamental dans la résolution du conflit. | 7.3 Economic and social actors have a fundamental role to play in resolving the conflict. |
Une grande partie de ces tâches de contrôle incombe directement aux acteurs économiques. | A greater burden of these controls would fall on the economic actors themselves |
7.4.2 engager les consultations suffisamment en amont, donnant des possibilités d implication des acteurs socio économiques dans les études d impact | 7.4.2 beginning consultations at a sufficiently early stage, allowing for the socio economic actors to be involved in the impact studies |
7.4.2 engager les consultations suffisamment en amont, donnant des possibilités d implication des acteurs socio économiques dans les études d impact | 7.4.2 beginning consultations at a sufficiently early stage, allowing for the socio economic actors to be involved in the impact studies |
favorise la coopération nationale entre les acteurs publics et privés sur les questions liées aux compétences dans les secteurs économiques | (s) support cooperation at national level among public and private stakeholders on skills related issues in economic sectors |
C'est précisément ce qu'ont suggéré au CESE les acteurs économiques et sociaux, les administrations et les divers représentants du secteur. | And the economic and social players, authorities and various representatives of the tourism sector have suggested that the EESC do just this. |
Toutes les mesures en matière de transit ont été prises dans l'optique de rapprocher les douanes et les acteurs économiques. | The whole thrust of efforts in the transit field was to make customs procedures more accessible to business. |
une mesure liée à la formation professionnelle des acteurs économiques dans les domaines couverts par l axe 3 | A vocational training measure for economic actors operating in the fields covered by priority axis 3. |
1.2 À l'adresse des acteurs économiques, de l'Union et des pays tiers, le CESE soumet les propositions suivantes | 1.2 The EESC puts forward the following proposals to economic stakeholders from both EU and non EU countries |
2.9 Des partenariats pourraient être envisagés parmi les acteurs économiques et sociaux (organisations patronales, syndicats, organisations d'agriculteurs, etc.) | 2.9 Partnerships between socio economic stakeholders (employers' organisations, trade unions, farmers' organisations, etc.) |
3.2.3 Les acteurs locaux pourraient y trouver des méthodologies, des objectifs, des idées de solution, des chiffrages économiques. | 3.2.3 The website could be a source of methodologies, objectives, solutions to problems and economic figures for players at local level. |
Recherches associées : Acteurs économiques - Acteurs économiques - Les Acteurs Politiques - Les Acteurs Locaux - Tous Les Acteurs - Les Acteurs Politiques - Les Droits économiques - Les Fluctuations économiques - Les Inégalités économiques - Les Perspectives économiques - Les Conditions économiques