Traduction de "les chiffres du gouvernement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gouvernement - traduction : Chiffres - traduction : Chiffres - traduction : Les chiffres du gouvernement - traduction : Chiffres - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les chiffres du gouvernement estiment à 140 000 le nombre de combattants des milices. | Government figures estimate the number of militia fighters at 140,000. |
Selon les chiffres officiels du gouvernement, Singapour compte actuellement 1,3 million de travailleurs étrangers enregistrés. | According to government data, Singapore is home to 1.3 million registered foreign workers. |
Ces chiffres montrent que la politique du gouvernement sur la parité entre les sexes est efficace. | This is an indication that the government policy on gender balance is on track. |
3.1 Le gouvernement du Royaume Uni a publié des chiffres officiels2 concernant les tendances actuelles de l'emploi dans le pays. | 3.1 The UK Government published official figures2 on the prevailing employment trends in the UK. |
Selon les chiffres du PAN suédois, les calculs réalisés par le gouvernement suédois montrent que le taux d emploi atteindra 78,0 d ici 2004. | According to the figures in the Swedish NAP the Swedish government's own calculations show that the employment rate will be 78.0 by year 2004. |
Cependant, j'espère que les États membres concernés, en particulier le gouvernement fédéral, communiqueront rapidement leurs chiffres. | In this context, however, I hope that the Member States concerned, and in particular the German Government, will now also announce their figures quickly. |
Equateur Les derniers chiffres du chômage | Ecuador Latest Unemployment Figures Global Voices |
Les chiffres entre parenthèses sont les chiffres | figures given in parentheses are the corresponding |
Ces chiffres inquiétants n'ont été ni censurés ni démentis par le gouvernement chinois. | The Chinese government has neither censored nor refuted Hu s dreadful findings. |
Selon les chiffres du gouvernement canadien3, 275 000 phoques ont été chassés en 2008, pour un total de 17 000 permis de chasse délivrés. | According to Canadian government data3, 275 000 seals were hunted in 2008, with a total of 17 000 licences being granted. |
Où le gouvernement ne consacre qu'une faible part de son budget à la santé et à l'éducation , (parmi les chiffres les plus faibles du continent africain ). | Where the government spends only a small fraction of its budget on health and education, amongst the lowest figures in Africa. |
b Les chiffres ne comprennent pas une contribution annoncée par le Gouvernement canadien (13 millions de dollars canadiens). | b Financial figures do not include an announced contribution of the Canadian Government of Can 13 million. |
Les chiffres fournis par le gouvernement afghan ont, sans qu'il le veuille, induit la communauté internationale en erreur. | The figures provided by the Afghan Government have been unintentionally misleading to the international community. |
Les chiffres suivants datent du 8 mai | The following infographic sums up the refugees situation as of May 8 |
Des chiffres alarmants qui peinent à diminuer véritablement, en raison notamment du manque de mesures concrètes annoncées par le gouvernement. | Alarming figures that have yet to significantly decline, mainly due to the lack of concrete measures announced by the government. |
Oui, ou les chiffres ne sont plus les chiffres! | Yes, or figures are of no use. |
Les chiffres du commerce canadien sont des estimations. | Glulam end uses in North America, 2004 |
Depuis lors, les chiffres du rapport sont dépassés. | The central point of the report is the budgetary effects, i.e. storage costs. |
Les 2 chiffres du mois doivent être indiqués | Enter the number of the month in which person last worked |
Il est cependant couramment admis que l'Indec participe aux efforts du gouvernement pour dissimuler la forte hausse des chiffres de l'inflation. | Yet it is commonly said that the Indec is a part of the government's efforts to hide soaring inflation figures. |
En effet, les chiffres que les banques créent sont entièrement soutenus par la garantie du gouvernement, et, par conséquent, ils ne vous font encourir aucun risque de crédit. | In effect, the numbers that the banks create are fully backed by the government guarantee, and, therefore, they don't have any credit risk. |
(Les chiffres indiqués pour 1996 et 1997 représentent les chiffres d exécution du budget les chiffres de 1998 sont ceux figurant dans le budget 1998, ceux de 1999 sont ceux de l APB99) | (The figures given for 1996 and 1997 are for budget implementation the figures for 1998 are those contained in the 1998 budget, those for 1999 are those in the 1999 PDB) |
Yasmine nous invite à prendre avec précaution les chiffres sur le nombre d abonnés à Internet avancés par le gouvernement algérien. | Yasmine calls for caution when reading and analyzing the official number of Internet subscribers as claimed by the government. |
47. Les membres du Comité ont souhaité obtenir des explications supplémentaires au sujet des chiffres figurant aux tableaux 1 et 2 du rapport, étant donné qu apos ils semblaient en contradiction avec ceux du tableau 18, ainsi que des liens existant entre ces chiffres et les mesures prises par le Gouvernement. | 47. Further explanations were sought regarding the data given in tables 1 and 2 of the report and their relationship to the Government measures it was felt that they were contradictory to the data given in table 18 of the report. |
D après les propres chiffres du gouvernement, ils ne représentent pas plus de 1 du PIB une augmentation ridicule dans cette économie qui enregistre l un des taux fiscaux les plus bas d Amérique latine. | According to the government s own figures, they equal just 1 of GDP a pathetic increase in an economy with one of Latin America s lowest tax takes. |
Si l'on en croit les chiffres du gouvernement, un couple moyen de retraités voit à présent ses revenus diminués de plus de 20 Livres Sterling par semaine. | No 3 389 139 the Commission, who sent out the recommendation to Member States, sent this particular recommendation to all the Member States. |
Je regarde d'abord les chiffres d'en haut et je me demande sont ils tous plus grands que les chiffres du bas? | I look at all of the numbers on the top and I say are they all larger than the numbers on the bottom? |
Les chiffres du PIB sont corrigés des variations saisonnières . | GDP figures have been seasonally adjusted . 2 ) HICP for the euro area and the United Kingdom |
Les chiffres du PIB sont corrigés des variations saisonnières . | GDP figures have been seasonally adjusted . |
a Les chiffres concernent la partie européenne du pays. | a Figures apply to the European part of the country. |
Tous les chiffres sont exprimés en pourcentage du PIB. | all figures are in percentage points of GDP |
Les chiffres indiqués dans le tableau sont des chiffres minimaux. | The figures mentioned in the table are minimum figures. |
Le Gouvernement a tenté de dédramatiser la situation en comparant les chiffres de 2003 à ceux de 2002, qui étaient supérieurs. | The Government has tried to play down the situation by comparing the 2003 figures with those for 2002, which were even higher. |
Quoique depuis plusieurs années maintenant, la lutte contre la pauvreté soit une priorité pour le gouvernement chinois, les chiffres restent alarmants. | Although the fight against poverty has been a priority for the Chinese Government for several years now, the figures remain alarming. |
Quoique la lutte contre la pauvreté soit maintenant depuis plusieurs années une priorité pour le gouvernement chinois, les chiffres restent alarmants. | Although the fight against poverty has been a priority for the Chinese Government for several years now, the figures remain alarming. |
L État providence fut étendu, portant la part du gouvernement dans le PIB de 39 à 49 et les augmentations de salaire à deux chiffres proposées par les syndicats furent acceptées. | They began to expand their welfare state, pushing the government s share in GDP from 39 to 49 and welcoming union proposed double digit wage increases. |
Voyons les chiffres. | Let us look at the figures. |
Grouper les chiffres | Group digits |
2.3.8 Les chiffres | 2.3.8 Deliveries and costs |
3.3.8 Les chiffres | 3.3.8 Deliveries and costs |
Regardons les chiffres. | Let us look at the figures. |
position désigne un numéro à quatre chiffres ou les quatre premiers chiffres d'un numéro utilisé dans la nomenclature du SH | goods of a Party means domestic products as these are understood in the GATT 1994 or such goods as the Parties may decide, and includes originating goods of that Party |
Les deux premiers chiffres indiquent le mois les quatre chiffres suivants indiquent l'année. | The first 2 numbers indicate the month the next 4 numbers indicate the year. |
Les 2 premiers chiffres indiquent le mois les 4 chiffres suivants indiquent l'année. | The first 2 numbers indicate the month the next 4 numbers indicate the year. |
Les chiffres figurant dans votre compte sont tout aussi bons et tout aussi sûrs que l'argent créé par la Banque d'Angleterre, parce que ces chiffres inscrits à votre compte bancaire sont garantis par le gouvernement. | The numbers in your account are just as good, and just as safe as the cash created by the Bank of England, because the numbers in your bank account are guaranteed by the government. |
Recherches associées : Les Chiffres - Les Chiffres - Les Chiffres Du Plan - Les Chiffres Du Marché - Les Chiffres Du Commerce - Les Chiffres Du Rapport - Les Chiffres Du Tourisme - Les Chiffres Du Trafic - Les Chiffres Du Bilan - Les Chiffres Du PIB - Les Chiffres Du Revenu - Les Chiffres Du Recensement - Les Chiffres Du Projet - Les Chiffres Du Budget