Traduction de "les chiffres du marché" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Marché - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Chiffres - traduction : Marche - traduction : Les chiffres du marché - traduction : Chiffres - traduction : Chiffres - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La désagrégation des chiffres du marché du travail américain | America s Labor Market by the Numbers |
Le marché en chiffres. | Market in figures |
Suivant les chiffres retenus, la nouvelle entité détiendrait entre 30 40 du marché espagnol. | The figures show that the new entity would have a share of 30 40 of the Spanish market. |
5 Programmes actifs du marché du travail pour les personnes handicapées réalisation et chiffres sur l'utilisation et son impact . | 5Active Labour Market Programmes for People with Disabilities Facts and figures on use and impact. |
2.5 Les chiffres actuels concernant le marché du travail sont alarmants, les pays en crise affichant en permanence une tendance négative. | 2.5 Current labour market figures are alarming in the worst affected countries there is an unbroken negative trend. |
Ces chiffres font du marché noir de l'ivoire une industrie clandestine de plusieurs millions de dollars. | These numbers make the ivory black market a multi million dollar underground industry. |
Données brut express messagerie en chiffres (sans corrections d'évolution de marché) | Gross data Express mail in figures (without correction for market trend) |
Le Commissaire convient il que ces chiffres révèlent combien les tarifs meilleur marché sont appréciés par les usagers? | WIJSENBEEK (LDR). (NL) Does not the Com missioner think that flags of convenience are used because taxation in many Member States is prohibitively high? |
2.4 Quelques chiffres clés relatifs au marché du travail dans le secteur de la navigation intérieure de l UE | 2.4 Some key figures on the EU IWT labour market |
Equateur Les derniers chiffres du chômage | Ecuador Latest Unemployment Figures Global Voices |
Alors oui, il est fort probable que les chiffres présentés sous leur forme la plus brute continuent d indiquer une amélioration générale du marché du travail. | Yes, the headline numbers will continue to signal overall improvement in the labor market. |
Les chiffres entre parenthèses sont les chiffres | figures given in parentheses are the corresponding |
Le site termometropolitico.it cite des chiffres alarmants qui illustrent la gravité de la situation sur le marché du travail | The website termometropolitico.it quoted alarming figures that illustrate the severity of the work situation |
Les chiffres avancés par la Commission dans sa lettre rectificative sont des chiffres conservateurs si l'on tient compte des prix actuels des produits agricoles sur le marché mon dial. | But this problem could be dealt with in a statement in the motion for a resolution and the debate on the amended figures could then easily take place in the second reading. |
L'OCC clame couvrir 99 du marché des singles et 95 du marché des albums et a pour but de collecter les chiffres de ventes de tout détaillant qui vend plus de 100 produits par semaine. | The OCC produces its charts by gathering and combining sales data from retailers through market researchers Millward Brown, and claims to cover 99 of the singles market and 95 of the album market, and aims to collect data from any retailer who sells more than 100 chart items per week. |
Les chiffres suivants datent du 8 mai | The following infographic sums up the refugees situation as of May 8 |
Ces chiffres sont éloquents. Nous sommes encore loin des conditions à remplir en 1992 pour aboutir à la création du grand marché intérieur, qui inclut un marché unique du travail. | It will be expected to help to narrow the gap between rich and poor regions, to assist traditional industries now in decline, and, where a project is linked to investment in infrastructural schemes, to help to create jobs for the duration of that project and then to create the conditions that will ensure that permanent jobs do in fact result in such regions. |
Oui, ou les chiffres ne sont plus les chiffres! | Yes, or figures are of no use. |
Les chiffres ci dessous correspondent aux ventes réalisées par l'industrie communautaire à des clients indépendants sur le marché communautaire. | The figures below represent the Community industry s sales to independent customers on the Community market. |
Les chiffres du commerce canadien sont des estimations. | Glulam end uses in North America, 2004 |
Depuis lors, les chiffres du rapport sont dépassés. | The central point of the report is the budgetary effects, i.e. storage costs. |
Les 2 chiffres du mois doivent être indiqués | Enter the number of the month in which person last worked |
Toutefois , compte tenu de l' absence de données disponibles en temps voulu , une incertitude considérable entache les chiffres effectifs relatifs au marché du travail en 2000 . | However , the lack of timely employment data creates considerable uncertainty with regard to the actual labour market figures for 2000 . |
Les chiffres ne nécessitent pas de commentaires en 1970, le chemin de fer possédait 21 des parts de marché du trafic marchandises, aujourd' hui, seulement 8,5 . | The figures speak for themselves in 1970, the railways had a 21 share of the goods transport market today they have only 8.5 . |
(Les chiffres indiqués pour 1996 et 1997 représentent les chiffres d exécution du budget les chiffres de 1998 sont ceux figurant dans le budget 1998, ceux de 1999 sont ceux de l APB99) | (The figures given for 1996 and 1997 are for budget implementation the figures for 1998 are those contained in the 1998 budget, those for 1999 are those in the 1999 PDB) |
Selon les estimations tarifaires officielles (inférieures aux prix du marché), la valeur de l immobilier en Chine a aujourd hui atteint 261 du PIB chiffres comparables à ceux des États Unis. | According to official price estimates (which are lower than market prices), the value of real estate in China has already reached 261 of GDP similar to the ratio in the United States. |
Je regarde d'abord les chiffres d'en haut et je me demande sont ils tous plus grands que les chiffres du bas? | I look at all of the numbers on the top and I say are they all larger than the numbers on the bottom? |
Les chiffres du PIB sont corrigés des variations saisonnières . | GDP figures have been seasonally adjusted . 2 ) HICP for the euro area and the United Kingdom |
Les chiffres du PIB sont corrigés des variations saisonnières . | GDP figures have been seasonally adjusted . |
a Les chiffres concernent la partie européenne du pays. | a Figures apply to the European part of the country. |
Tous les chiffres sont exprimés en pourcentage du PIB. | all figures are in percentage points of GDP |
Les chiffres indiqués dans le tableau sont des chiffres minimaux. | The figures mentioned in the table are minimum figures. |
Les sources de ces résultats sont les chiffres du GfK, qui analyse mensuellement les données de réservations de 1200 agences de voyages et qui fait des estimations pour le marché global. | The results are based on the figures of GfK, which processes the booking data of 1200 German travel agencies every month and uses them to make projections for the market as a whole. |
2.3.12 De même, ces chiffres montrent que la majorité des femmes accèdent au marché de l'emploi. | 2.3.12 The statistics also show that most women are gaining access to the labour market. |
2.3.13 De même, ces chiffres montrent que la majorité des femmes accèdent au marché de l'emploi. | 2.3.13 The statistics also show that most women are gaining access to the labour market. |
Mais à l heure actuelle, même ceux qui vouent une grande foi dans les marchés remettent en question la validité de ces chiffres, y opposant les comptabilisations au prix du marché. | But now, even those with the most faith in markets question reliance on market prices, as they argue against mark to market valuations. |
En font partie la situation économique le développement du marché, la structure organisationnelle, les projets stratégiques mais aussi la situation financière, avec les chiffres de la production et des ventes. | This includes the economic situation developments in the market, the structure of the organisation, the company's strategy but also turnover and production figures to show the financial position. |
Voyons les chiffres. | Let us look at the figures. |
Grouper les chiffres | Group digits |
2.3.8 Les chiffres | 2.3.8 Deliveries and costs |
3.3.8 Les chiffres | 3.3.8 Deliveries and costs |
Regardons les chiffres. | Let us look at the figures. |
position désigne un numéro à quatre chiffres ou les quatre premiers chiffres d'un numéro utilisé dans la nomenclature du SH | goods of a Party means domestic products as these are understood in the GATT 1994 or such goods as the Parties may decide, and includes originating goods of that Party |
Les deux premiers chiffres indiquent le mois les quatre chiffres suivants indiquent l'année. | The first 2 numbers indicate the month the next 4 numbers indicate the year. |
Les 2 premiers chiffres indiquent le mois les 4 chiffres suivants indiquent l'année. | The first 2 numbers indicate the month the next 4 numbers indicate the year. |
Recherches associées : Les Chiffres Du Marché Du Travail - Les Chiffres - Les Chiffres - Les Chiffres Du Plan - Les Chiffres Du Commerce - Les Chiffres Du Rapport - Les Chiffres Du Tourisme - Les Chiffres Du Trafic - Les Chiffres Du Bilan - Les Chiffres Du Gouvernement - Les Chiffres Du PIB - Les Chiffres Du Revenu - Les Chiffres Du Recensement - Les Chiffres Du Projet