Traduction de "les choses se passent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Passent - traduction : Les choses se passent - traduction : Les choses se passent - traduction : Les choses se passent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les choses se passent elles bien ? | Are things going well? |
Désormais, les choses se passent mieux qu'auparavant. | Things are better now than they used to be. |
Beaucoup de choses se passent. | There is plenty going on. |
Comment se passent les choses en ce moment ? | But what are things like on the street right now? |
C'est bien ainsi que les choses se passent. | President. The next item is the first part of Ques tion Time (Doc. Β 2 880 86). |
Beaucoup de choses se passent ici. | There's a lot going on there. |
Des choses terrifiantes se passent à Poudlard | Grasp your mandrake and pull it up! |
C'est ainsi que les choses se passent maintenant en Afrique.ampquot | The Chinese do it all. |
En ce qui me concerne, les choses se passent bien. | As far as I'm concerned, things are going well. |
Un exemple de comment les choses se passent en Chine. | Just to give you an example of how it works in China, for example. |
Même dans nos vies humaines les choses se passent ainsi. | Even in our human lives, things are as it is. |
Où se passent ces choses dans le cerveau ? | Where are these things happening in the brain? |
Souvent les choses ne se passent pas comme nous l'avions prévu. | Oftentimes things don't happen as we'd imagined them. |
En effet, c'est toujours comme cela que les choses se passent. | Indeed, it is the only thing that ever has. |
Il y a des nouvelles choses qui se passent. | There's new things happening. |
Il y des choses tellement merveilleuses qui se passent | There are such wonderful things happening out there. |
choses se passent de la réception, cousez très étrange. | Things are happening from the party, sew very strange. |
Et, vous savez, toutes sortes de choses se passent. | And, you know, all different things happen. |
Je n'avais jamais voulu que les choses se passent de cette manière. | I never meant for things to happen the way they did. |
Il ya évidemment beaucoup d'autres choses qui se passent avec les carbones. | There's obviously a lot of other stuff going on in the carbons. |
Il y a peu de chances que les choses se passent ainsi. | The citizen s motivation to pay in euro. |
C'est comme ça que les choses se passent, des fois, hein? Oui. | I guess that's the way things are with things, huh? |
Les choses se passent un peu différemment dans les propositions de la Commission. | That is why, in my view, the Commission proposal opens the door too quickly, possibly damaging consumer inter ests. |
Il y a toutes sortes de choses qui se passent. | there's all sorts of things going on. |
Beaucoup de choses se passent, de la coupe aux lèvres. | Many things happen between the cup and the lip. |
Il y a des choses si merveilleuses qui se passent. | There are wonderful things happening. |
Toutefois, personne ne me dit comment les choses se passent dans les autres pays. | In other Member States no one can tell me what happens to it. |
Nous sommes en mesure de relier les choses dans la Bible pour les choses se passent dans notre vie aujourd'hui. | We are able to relate things in the Bible to things going on in our lives today. |
vous voyagez, vous voyez toutes ces choses horribles qui se passent. | You travel, you see all these horrible things happening. |
Les choses ne se passent pas toujours de la manière que nous avons prévue. | Things don't always turn out the way we plan. |
Elles se passent les informations elles entraînent différentes choses à l'intérieur de la cellule. | They pass information to each other. They cause different things to happen inside the cell. |
Les choses qui se passent maintenant ne sont pas des erreurs, elles sont voulues. | The things that are going on are not mistakes, they're designs. |
Si les choses se passent bien, à quels accords serait il possible de parvenir ? | If things go well, what agreements could be reached? |
Toutes ces choses passent. | All these things, they pass. |
Je vous dirai qu'en pratique plusieurs choses se sont passées ou se passent actuellement. | However, I draw three points to your attention. |
Par contre, les choses vraiment effrayantes sont les trucs physiques, chimiques et océanographiques qui se passent. | The really scary things though are the physical, chemical, oceanographic things that are happening. |
Dans l'ensemble, les relations sont excellentes et à cet égard les choses se passent très bien. | By and large we have very good relationships and things work well in that regard. |
Pour une région dans laquelle les choses ne se passent pas toujours bien, c'est surprenant. | For a region not always accustomed to things going well, this is a somewhat strange state of affairs. |
Donc je n'ai pas regardé comment le choses se passent en Australie. | So I haven't actually looked into Australia. |
Pourtant, dans ce pays, en Égypte, des choses assez étranges se passent. | Nevertheless, in Egypt, rather strange things are happening. |
Je signale, toutefois, que trois choses importantes se passent du côté palestinien. | In relation to the Palestinians, however, three important things are happening. |
Donc c'est un gros boulot de conception, mais nous allons voir comment les choses se passent. | So it's a big design job, but we'll see about how things are going on. |
Si ces choses se passent, nous pourrons commencer à avoir des gouvernements responsables. | If these things happen we can begin to have accountable government. |
Il y a tellement de bonnes choses qui se passent ici, à Kibera. | There are so many good things which are happening right here in Kibera. |
Beaucoup de choses se passent dans ces petits moments, beaucoup d'humilité mais aussi | AND THERE'S A LOT IN THAT LlTTLE MOMENT. RlGHT, THERE'S A LOT OF HUMlLITY |
Recherches associées : Comment Les Choses Se Passent - Laissez Les Choses Se Passent - Choses Qui Se Passent - Les Choses Se Passent En Douceur - Les Choses Se Passent En Douceur - Les Visiteurs Passent - Les Clients Passent - Les Médias Passent - Les Choses Se Réunissent - Les Choses Se Déplacent - Les Choses Se Compliquent