Traduction de "les créances existantes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Créances - traduction : Les créances existantes - traduction : Créances - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une telle comparaison ne peut toutefois se faire que pour le passé, pour les créances existantes. | Nevertheless, such a comparison can be performed only with regard to the past, for existing claims. |
Cette créance doit être traitée de manière identique aux créances existantes détenues par les autres BCN participantes ( cf. note 11 ) . | The non euro area NCBs are not required to pay up any capital subscriptions beyond the amounts already decided until such time as they join the Eurosystem . |
Or, seuls les créanciers des groupes PDS 5 et HAG 2 l ont reçue sur la base de leurs créances d'insolvabilité existantes. | Nevertheless, only the creditors in groups PBS 5 and HAG 2 got a quota on the basis of their existing insolvency claims. |
Cela montre bien que les créanciers privés et publics ont le même intérêt à obtenir une quotité sur leurs créances existantes. | This bears out the private and public creditors equal interest in obtaining a quota on their existing insolvency claims. |
2. Un même enregistrement peut porter sur une ou plusieurs cessions effectuées par le cédant au cessionnaire d'une ou plusieurs créances existantes ou futures, que ces créances existent ou non au moment de l'enregistrement. | 2. A single registration may cover one or more assignments by the assignor to the assignee of one or more existing or future receivables, irrespective of whether the receivables exist at the time of registration. |
Le gouvernement grec a demandé à l'Europe d'échanger les dettes existantes avec de nouvelles créances afin de verrouiller des taux d'intérêt bas et des maturités longues. | The Greek government has asked Europe to swap existing debts with new debts to lock in low interest rates and long maturities. |
Autres créances Autres créances Autres créances | Remaining assets Remaining assets Remaining assets |
les prêts et créances | loans and receivables |
Les tableaux 2 et 3 donnent les montants des créances publiques et des créances abandonnées. | Tables 2 and 3 above show the amounts of the public claims and the respective waivers. |
Avoirs et créances en or créances en devises sur les nonrésidents de la zone euro créances en euros sur les nonrésidents de la zone euro | Gold and gold recei vables claims on non euro area residents in foreign currency claims on non euro area residents in euro |
m) Le terme biens meubles incorporels désigne notamment les créances et les créances de sommes d'argent. | (m) Intangibles means all forms of movable property other than tangibles. Among the categories of intangibles are claims and receivables. |
Législations régissant les créances privées | Governing laws related to credit claims |
Créances sur les non résidents | External assets |
Législation régissant les créances privées | Not applicable . Governing laws |
Avoirs et créances en or créances en devises sur les non résidents de la zone euro créances en euros sur les non résidents de la zone euro | Gold and gold receivables claims on non euro area residents in foreign currency claims on non euro area residents in euro |
Créances intra Eurosystème autres créances sur l' Eurosystème | Intra Eurosystem claims other claims within the Eurosystem |
Les aides existantes | Existing aid |
Créances en euros sur des administrations publiques Créances intraEurosystème ( ) | General government denominated euro debt in |
Créances sur les non résidents ( 12 ) | External assets ( 12 ) |
12 Créances sur les non résidents | Official Journal of the European Union 12 |
Les créances ne sont pas remboursables . | The claims are not redeemable . |
Avoirs et créances en or ( 1 ) créances en devises sur les non résidents de la zone euro ( 2 ) créances en euros sur les non résidents de la zone euro ( 4 ) | Gold and gold receivables ( 1 ) claims on non euro area residents in foreign currency ( 2 ) claims on non euro area residents in euro ( 4 ) |
Créances abandonnées pour le groupe HAG 3 100 des créances. | Overall waivers in group HAG 3 100 of the claims was waived |
Écraser les données existantes | Overwrite existing files |
les installations d incinération existantes, | existing incineration plants |
Autres créances | Remaining assets |
Autres créances | Remaining assets 1 |
Créances privées | Credit claims |
Créances intraEurosystème ) | IntraEurosystem claims |
Autres créances | Other claims |
Autres créances | Remain ing assets Remain ing assets |
Créances intraEurosystème | Intra Eurosystem claims |
Autres créances | 7 Remaining assets |
Créances en euros sur les administrations publiques | General government debt in euro |
Transfert de droits garantissant les créances cédées | Transfer of rights securing the assigned receivables |
C. Créances sur les gouvernements 86 30 | C. Claims against Governments . 86 26 |
Créances en euros sur des administrations publiques Créances intra Eurosystème 9.1 . | Claims related to the allocation of euro banknotes within the Eurosystem 11 . |
Créances sur le Fonds monétaire international droits de tirage , DTS , autres créances | Receivables from IMF drawing rights , SDRs , other claims |
9,2 Créances intra Eurosystème créances sur la BCE au titre des avoirs de réserves transférés ( bilan des BCN seulement ) Créances intra Eurosystème créances relatives aux billets à ordre contrepartie des certificats de dette émis par la BCE ( bilan de la BCE seulement ) Créances intra Eurosystème autres créances sur l' Eurosystème | Loans 9,2 |
Écraser les données existantes 160 ? | Override Existing Data? |
a) Clarifier les dispositions existantes | a) Clarify existing provisions |
Pour les sources fixes existantes | For existing stationary sources |
(a) annuler les actions existantes | (a) cancel existing shares |
Quelles sont les possibilités existantes ? | What is likely to happen? |
les capacités existantes et prévues. | existing and planned capacity. |
Recherches associées : Les Créances - Les Installations Existantes - Les Preuves Existantes - Les Politiques Existantes - Les études Existantes - Les Pertes Existantes - Les Sources Existantes - Les Procédures Existantes - Les Solutions Existantes - Les Normes Existantes - Les Pratiques Existantes - Les Infrastructures Existantes - Les Opérations Existantes - Les Ventes Existantes