Traduction de "les factures restantes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Factures, de vieilles factures | bills, old bills |
Des factures, toujours des factures. | The bills, always the bills. |
Qui paiera les factures ? | Who'll pay the bills? |
Affiche toutes les factures | Display all records |
Où sont les factures? | Where'd you put those invoices? |
Redistributions restantes | Redeals left |
Options restantes | Remaining Options |
Secondes restantes | This many seconds are left |
Pour payer leurs factures. C'est juste un petit extra, qui couvre les factures courantes. | To pay their bills. It's just that little extra, that takes care of the basic bills. |
Les factures continuent à s'entasser. | The bills keep piling up. |
Afficher uniquement les factures payées. | Display only paid bills. |
Ils brûlent les factures d'eau. | They're burning the water bills. |
Mais ça payait les factures. | But it paid the bills. |
Factures | Bills |
Factures | Utilities |
Factures | Bills |
les 810 pièces d'or restantes, je les prête. | And then the other let me do that in the lending color the other 810 gold pieces I lend out. |
Affiche les secondes restantes pour les compteurs sélectionnés. | This number is how many seconds are left for the selected countdown. |
Toutes les formalités restantes sont également applicables. | (a) DOs aged 52 and above at the time of retirement or who have totalled 25 years' social security contributions should be entitled to retire. |
Cartes restantes a | Cards remaining a |
Distributions restantes a | Deals left a |
Quinze minutes restantes. | Only fifteen minutes. |
Nombre d'opérations restantes | Number of transactions remaining |
Affiche toutes les factures impayées uniquement | Display all unpaid records only |
Affiche toutes les factures payées uniquement | Display all paid records only |
Mais ça paie pas les factures. | I can't pay my bills with promises. |
D' où le besoin d' établir un cadre juridique commun pour les factures papier comme pour les factures électroniques. | Hence the need to set up a common legal framework, for both paper and electronic invoicing. |
Des factures! | Bills? |
Des factures. | Just bills. |
Les quatre valeurs restantes nous paraissent les seules fiables. | The remaining four values seem to be the only reliable ones. |
Il dit, montre moi toutes les factures. | He says bring in all the bills. |
les factures acquittées relatives aux frais funéraires | receipted bills for funeral expenses |
Les investigations concernant les 10 affaires restantes suivent leur cours. | The remaining 10 cases are still being investigated. |
Factures établies délibérément | Issued consciously |
Gestionnaire de factures | Bills manager |
Factures (Mention facultative) | Invoices (Optional) |
Factures (mention facultative) | Invoices (Optional) |
Factures (mention facultative) | Invoices (optional) |
Factures (Mention facultative) | Item number marks, numbers, number and kind of packages (1), description of goods |
Factures (mention facultative) | Natural or cultured pearls, precious or semi precious stones, precious metals, metals clad with precious metal, and articles thereof imitation jewellery coin except for |
Factures (mention facultative) | ex 7307 |
Nombre de factures | Number of invoices |
Les 16 activités restantes le seront d'ici fin 2005. | The remaining 16 activities will be implemented by the end of 2005. |
Quant aux 26 substances restantes, les discussions se poursuivent. | As to the remaining 26 substances the discussion continues. |
Étape 4 payer les factures et réduire les dépenses. | Step 4 pay the bills and cut costs. |
Recherches associées : Les Factures - Les Factures Et Les Factures - Les Personnes Restantes - Les Actions Restantes - Les Livraisons Restantes - Clarifier Les Questions Restantes - Actions Restantes - Heures Restantes - Demandes Restantes - étapes Restantes - Minutes Restantes - Personnes Restantes - Pages Restantes - Conditions Restantes