Traduction de "les gens protègent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gens - traduction : Gens - traduction : Les gens protègent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les vaccins protègent les gens pour leur vie entière. | Vaccines protect people for a lifetime. |
Les gens de Melendugno protègent les oliviers contre le gazoduc Trans Adriatique. | People in Melendugno protecting olive trees from the Trans Adriatic Pipeline. |
Non seulement elles protègent les gens qui dorment dessous mais elles limitent aussi la contagion. | And, not only do they protect the people who sleep under them, but they have these great contagion benefits. |
Les barreaux nous protègent. | The bars protect us. |
Les réglementations protègent les consommateurs. | Regulations protect consumers. |
Les réglementations protègent les travailleurs. | Regulations protect workers. |
Il y a des gens qui s'en protègent, qui prennent des mesures, par exemple de désobéissance civile. | There are people who resist, who take action, such as civil disobedience. |
Il existe des programmes d'échange de seringues, qui protègent non seulement les toxicomanes, mais également les gens avec qui ils sont en contact. | There are needle exchanges, which protect not just the addicts, but also the people with whom they are in contact. |
Les capotes protègent contre les MST. | Condoms offer protection against STDs. |
Les feux clignotants protègent le ver. | The flashing lights keep the worm safe. |
les multinationales protègent les Droits de l'Homme. | Multinationals are protecting human rights. |
L'Etat peut encourager à la démocratisation de ces institutions de telle manière qu'elles protègent les gens contre les risques dont elles veulent elles mêmes se prémunir. | Government can promote the democratization of such institutions so that they protect people from the very risks that they are worrying most about. |
Le blogueur fait ainsi remarquer que les lois régissant les droits d'auteur en Inde protègent la propriété intellectuelle, mais que peu de gens en ont conscience. | He writes that Indian copyright laws protect intellectual property, but there is not much awareness |
Apparemment, les règles de Twitter protègent les moustiques | Apparently, Twitter s rules protect mosquitoes |
Les mangroves protègent et élargissent le littoral. | Mangroves protect and enlarge the shoreline. |
Les assurances protègent des situations difficiles imprévues. | Insurance protects against unforeseen predicaments. |
Les capotes protègent des maladies sexuellement transmissibles. | Condoms offer protection against STDs. |
Les capotes protègent des maladies sexuellement transmissibles. | Condoms offer protection against sexually transmitted diseases. |
Au contraire, des mesures spéciales les protègent. | On the contrary, these children are protected by special measures. |
Qui vous protègent ? | Who are you protecting? |
Ils se protègent. | Protecting its own, naturally. |
C'est fou les multinationales protègent les Droits de l'Homme. | It's crazy. Multinationals are protecting human rights. |
Ils protègent seulement lui ? | Are they protecting only her? |
Au repos, les élytres recouvrent et protègent les ailes postérieures. | In the rest, elytra cover and protect the hindwings. |
PhotoBarr étant activé par le composant rouge de la lumière, les écrans solaires qui protègent contre les UV (ultraviolets) ne protègent pas contre les réactions photosensibles. | Since PhotoBarr is activated by the red part of light, sunscreens for UV (ultraviolet) light will not protect you against photosensitivity reactions. |
Les lunettes de soleil protègent nos yeux du soleil. | Sunglasses protect our eyes from the sun. |
Mais à part ça ils protègent bien les pilotes. | But apart from that they protect the drivers well. |
Cependant les montagnes protègent la ville des vents forts. | However, the mountains shield the town from strong winds. |
44 PhotoBarr étant activé par la composante rouge de la lumière, les écrans solaires qui protègent contre les UV (ultraviolets) ne protègent pas contre les réactions photosensibles. | Since PhotoBarr is activated by the red part of light, sunscreens for UV (ultraviolet) light will not protect you against photosensitivity reactions. |
Les manifestants se protègent avec des parapluies contre les gaz lacrymogènes. | Protesters use umbrellas to shield themselves tear gas. |
Pourquoi les personnes âgées protègent les tourterelles dans le Mali rural | Why Elders Protect Doves in Rural Mali Global Voices |
Des Egyptiens protègent leurs biens contre les pillards et voyous. | Egyptians guarding their property from looters and thugs. |
La Turquie a deux grandes lois qui protègent les squatteurs. | Turkey has two great laws that protect squatters. |
Les murs intérieurs protègent le palais Honmaru et son jardin. | The inner walls contain Honmaru Palace with its garden. |
Plusieurs dispositions de cette loi protègent les intérêts de l'enfant. | This law protects the interest of the child through various provisions. |
2.2 Premièrement, les assurances protègent tant l'individu que la collectivité. | 2.2 First and foremost, insurance acts as a tool of individual as well as collective protection. |
3.2 Premièrement, les assurances protègent tant l'individu que la collectivité. | 3.2 First and foremost, insurance acts as a tool of individual as well as collective protection. |
Mais les projets de directive qui nous sont soumis ne protègent pas les hommes et la nature contre les dangers, ils protègent l'industrie du génie génétique contre l'opinion publique. | Subjects related to the genetic modification of living organisms and their utilization and release into the environment will undoubtedly be some of the most controversial topics of the 90s. |
Enfin, les principes financiers islamiques protègent les dépôts et empêchent l endettement excessif. | Finally, the Islamic financial framework protects deposit balances, and prevents excessive credit growth. |
Les téléphones de troisième génération (3G) ne protègent pas davantage les utilisateurs. | This liability will only increase as the new third generation (3G), LTE, WiMAX, and fourth generation (4G) phones are introduced, as the base stations will be located closer together. |
Les anticorps protègent contre les maladies provoquées par ces types de rotavirus. | These antibodies protect against disease caused by these types of rotavirus. |
Les étuis en carton protègent en outre les plaquettes de toute détérioration. | Moreover cardboard wallets protect blisters against damage. |
Il faut établir des règles qui protègent les citoyens et les consommateurs. | There must be rules to protect citizens and consumers. |
et le SaintEsprit, bénissent et protègent... | ...and God the Holy Ghost... ...bless, preserve and keep you... |
Ces soldats de la paix font partie des forces de police qui protègent la paix, assurent la sécurité, renforcent la stabilité et protègent les populations vulnérables. | Such peacemakers formed part of the thin blue line that protected the peace, providing security, bolstering stability, and protecting vulnerable populations. |
Recherches associées : Actifs Protègent - Droits Protègent - Les Gens Inspirants - Les Gens L'excellence - Les Gens Autour - Les Gens Regardent - Les Gens Ont - Les Gens Riches - Encourager Les Gens - Les Gens Malades - Les Gens D'entretien - Les Gens Autour - Les Gens Emploient - Retenir Les Gens