Traduction de "les gens sont" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gens - traduction : Sont - traduction : Les gens sont - traduction : Gens - traduction : Sont - traduction :
Are

Les gens sont - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les gens racontent aux gens qu'ils sont quelqu'un.
People tell people they are somebody.
Les gens les plus chéris au monde sont les gens spontanés.
The most beloved people in the world are the spontaneous.
Les nations sont comme les gens. Les gens se réunissent, non?
Well, uh, nations are like people,Joe, and do people get together?
Les gens sont calmes.
People are calm.
Les gens sont interconnectés.
Now people are interconnected.
Les gens sont bons.
People are good.
Les gens sont compliqués.
People are complicated.
Les gens sont idiots.
People are stupid.
Les gens sont contents.
People are happy.
Les gens sont terrifiés.
People are terrified.
Les gens sont différents.
People are so different.
Les gens sont furieux.
People are angry.
Les gens sont rationnels.
You know, what if people are rational?
Les gens sont égoïstes.
People are selfish.
Les gens sont venus.
People came.
Les gens sont d'accord.
People are okay.
Les gens sont innovants.
People are innovative.
Les gens sont choqués.
People are shocked.
Les gens sont superstitieux.
People here are superstitious.
Les gens sont pauvres.
People are so poor.
Les gens sont gais.
We make it gay.
Les gens sont faux.
It just shows you. You can't trust people nowadays.
Les gens sont terrifiés.
Man, people are crazed with fear.
Les gens sont là.
In there.
Les gens sont arrivés.
The people is come.
Et ça fonctionne les gens s'en servent. Les gens sont d'accord.
And they work. People use them. People are okay.
les gens ici qui aident les gens qui sont là bas.
like these people here giving aid to these people here.
Les gens sont vraiment les meilleurs.
The people are definitely the best.
Les gens sont très remontés.
People are very dissatisfied.
Les gens sont encore effrayés.
People are still scared.
Les gens sont amicaux ici.
The people are friendly here.
Les gens sont sympathiques ici.
The people are friendly here.
Les gens sont comme sa...
People are like that...
Les gens sont à cran!
People are furious.
Les gens sont moins gentils.
People are less kind.
Les gens sont en colère.
He didn't like the..you know. The people are angry.
Les gens sont en colère.
People get angry.
Les gens sont terriblement indulgents.
People are awfully forgiving
Les gens sont foutus. Différence.
Compared to the people, the planet is doing great.
Les gens sont drôles ici.
People here are funny.
les gens de la droite que sont les gens de la droite?
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand!
les gens de la droite que sont les gens de la droite?
So those on the right how (fortunate) are those on the right!
les gens de la droite que sont les gens de la droite?
Companions of the Right (O Companions of the Right!)
les gens de la droite que sont les gens de la droite?
Those on the right hand how happy shall those on the right hand be!
les gens de la droite que sont les gens de la droite?
So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands), Who will be those on the Right Hand? (As a respect for them, because they will enter Paradise).

 

Recherches associées : Les Gens Sont Importants - Les Gens Sont Encouragés - Comment Les Gens Sont - Les Gens Sont Perdus - Les Gens Sont Gentils - Les Gens Sont Inquiets - Les Gens Sont Ouverts - Les Gens Qui Sont - Les Gens Qui Sont - Les Gens Sont Basés - Les Gens Sont Liés - Les Gens Sont Froids - Les Gens Sont Accueillants