Traduction de "les gens sont ouverts" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gens - traduction : Sont - traduction : Gens - traduction : Sont - traduction : Les gens sont ouverts - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est pour les gens ouverts d'esprit et les bricoleurs. | It's for open minded folks and Makers. |
Les MOOCs sont ouverts | MOOCs are open. |
Les robinets sont ouverts. | The drought's broken. |
Les magasins sont ouverts. | Costumes on the ship will fit you. If the shops are still open, I can get clothes for you. |
Les paris sont ouverts. | That's a bet. |
On voit comment les gens sont ouverts d'esprit, juste après un désastre Il y a une réelle différence entre les gens et les opportunités ici... ...et les gens et les opportunités dans l'ouest. | When you see how open people are immediately after a disaster, there is a real difference in the people and opportunity here, and the people and opportunity in the west. |
Tous les scénarios sont ouverts. | All scenarios are open. |
Et les parachutes sont ouverts. | Chutes are open. |
Les tiroirs du classeur sont ouverts. | The file cabinet drawers are open. |
Les débats sont ouverts au public. | Chamber debates and committee meetings are open to the public. |
Les magasins ne sont pas ouverts. | The village? |
Les O et les A sont ouverts | The O's and the A's are open. |
Selon où vous êtes en Libya c'est soit le calme soit le chaos les gens à Benghazi disent qu'ils sont retournés au travail, les banques supermarchés sont ouverts. | Depending on where you are in Libya it's either calm or chaos people in Benghazi say they're back to work, banks supermarkets open. |
Les votes sont ouverts jusqu'au 28 février. | The deadline for voting is Feb. 28. |
Après cela, tous les paris sont ouverts. | After that, all bets are off. |
Les petits pays sont ouverts aux échanges. | Small countries tend to be open to trade. |
Les éléments de formula_90 sont les ouverts flous. | Rink., v. 34, No. |
Tes yeux sont ouverts! | Your eyes were open! |
Tes yeux sont ouverts. | Your eyes are open |
Les commerces, y compris les stations d'essence, sont ouverts. | Businesses, including gas stations, are operating. |
les marchés sont ouverts et le protectionnisme évité | protectionism is avoided and markets stay open |
Les magasins sont ouverts du lundi au samedi. | Shops are open from Monday to Saturday. |
les marchés sont ouverts et le protectionnisme évité | protectionism is avoided and markets stay open |
Les nouveaux messages sont ouverts dès leur arrivée. | New messages open chat windows as soon as they arrive. |
Les jardins du palais sont ouverts au public. | The Yıldız Palace Gardens are also a popular public site among the residents of Istanbul. |
Les thermes de Bělohrad sont ouverts toute l année. | Lázně Bělohrad a year round place |
Mais quand vous devenez précis, quand vous posez une vraie question sur les taxes réelles et les problèmes de dépenses considérés, les gens sont remarquablement centristes, ils sont remarquablement ouverts aux compromis. | But when you get specific, when you actually ask about the actual taxing and spending issues under consideration, people are remarkably centrist, they're remarkably open to compromise. |
Pourtant nombre de gens ouverts d esprit restent étonnamment passifs devant l extrémisme religieux. | Yet many open minded people remain curiously passive in the face of religious extremism. |
Sont ils ouverts le dimanche ? | Are they open on Sunday? |
Ces yeux sont encore ouverts. | His eyes are still open. |
Et à partir de là, les paris sont ouverts. | And then, we're off to the races. |
Ces programmes sont ouverts à tous les étudiants gratuitement. | These programs are open to all students free of charge. |
Ils sont ouverts tous les mardi, jeudi et samedi. | They are open every Tuesday, Thursday and Saturday. |
Si des gens sont intéressés par la démarche pour contribuer ou avoir des infos, on est ouverts pour partager notre petite expérience. | If people want to know how they can contribute or get more information, we are open to sharing our experience with them. |
les permissions détaillées ne sont disponibles que pour les dossiers ouverts | detailed permissions are available only for open folders |
Les bâtiments sont ouverts au public, sauf pendant les cérémonies officielles. | The complex of buildings is usually open to the public, except during state functions. |
Les programmes de bourses sont ouverts à tous les groupes raciaux. | The scholarship programs are open to all races. |
Les enfants, je pense qu'ils sont très, très ouverts d'esprit. | Children, I think they're very, very open minded. |
Haïtiens, Haïtiennes, Les horizons de l apos avenir sont ouverts. | Men and women of Haiti, the horizons of the future are wide open. |
Tous les éléments nécessaires à la clôture sont encore ouverts. | All necessary elements for closure are still open. |
Ces sites sont ouverts à tous. | These sites are open to all people in the world. |
Des débats sont encore tous ouverts. | There are still open debates. |
Certains sont plus ouverts que d'autres | Some are more open than others |
Ils sont ouverts le soir, non? | They're open nights, ain't they? |
Oui, ils sont ouverts le soir. | Yeah, sure, they're open nights. |
Recherches associées : Sont Ouverts - Les Gens Sont - Les Gens Sont - Les Problèmes Sont Ouverts - Les Points Sont Ouverts - Les Magasins Sont Ouverts - Sont Ouverts Pour - Sont Ouverts Jusqu'à - Sont Encore Ouverts - Ils Sont Ouverts - Les Gens Sont Importants - Les Gens Sont Encouragés - Comment Les Gens Sont - Les Gens Sont Perdus