Traduction de "Les gens sont inquiets" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gens - traduction : Sont - traduction : Gens - traduction : Sont - traduction : Les gens sont inquiets - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Beaucoup de gens sont inquiets quant à l'avenir. | Many people are very concerned about tomorrow. |
Les gens sont inquiets, à juste titre, à propos de leur environnement. | Secondly, drivers' cabs we asked the Commission to pay particular attention to this should not be allowed to be squashed ever smaller which has been the situation so that hauliers can take ever larger volumes of loads in their trailer units. |
Cependant, les gens sont très tendus sur place et inquiets de ce qui va se passer. | That being said, people are very tense on the ground and anxious for what is to come. |
Très inquiets sur les gens du cru en charge | Very concerned about locals in charge |
Ce sont des gens sincèrement inquiets que leur droit de vote démocratique puisse leur être ôté. | These are people that are genuinely worried about the possibility of their democratic right to vote being taken away. |
Maintenant les parents sont vraiment inquiets. | Now the parents are really alarmed. |
Mais voir en réalité à Heathrow les gens circuler avec des masques fait vraiment comprendre la dimension de ce problème, et à quel point les gens sont inquiets. | But actually seeing people at Heathrow walking round in masks really brings home the scale of this problem, and how worried people are. |
Regardez ces gens est ce qu'ils ont l'air inquiets? libya | Look at these people do they seem worried? libya |
Les initiatives qui doivent être prises aujourd'hui le sont, et les chefs d'entreprise sont beaucoup moins inquiets que les gens qui se soucient constamment de la Bourse. | Besse only if our economy really performs to the best of its ability, if we are also able to help those Europeans who have to live behind the Iron Curtain and who do not enjoy freedom. |
Et ils sont inquiets. | And they are concerned. |
On me demande toujours, les gens étant inquiets quant à l'innocuité des téléphones portables. | Number one question I get asked. I mean, people are worried about cellphones being safe. |
Des gens qui, à chaque instant, inquiets à propos de tout ! | Worried about insecticides, pesticides, food additives, carcinogens. |
Tom et Mary sont inquiets. | Tom and Mary are worried. |
Ils sont fort inquiets, Altesse. | They're even more worried than Longchamps, Your Highness. |
Et alors les singes ont peur ils sont inquiets. | So the monkeys worry |
Tom et Mary sont très inquiets. | Tom and Mary are very worried. |
En effet, nos compatriotes sont inquiets. | Our compatriots are worried. |
Les hommes sont inquiets, et ils ont raison de l'être. | People are right to be concerned. |
Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants. | Parents are always worried about the future of their children. |
Les citoyens sont inquiets et ils ont quelques raisons de l'être. | They are concerned and quite rightly so. |
Si vous cherchez dans le monde, aujourd'hui, je pense que vous allez trouver beaucoup plus de gens qui sont inquiets de cette relation. | If you're out there in the world today, I think you might find a lot more people who are concerned about that relationship. |
Pendant ce temps, des gens du monde entier sont inquiets pour leurs proches Andy Carvin de la NPR (NDLT principale radio publique américaine) tweete | Meanwhile, people around the world are worried for loved ones. NPR's Andy Carvin tweets |
Les électeurs sont inquiets, comme le résultat des élections grecques l a montré. | Voters are restless, as the Greek election result demonstrated. |
Les blogueurs malgaches sont plus inquiets que jamais du tour que prennent les événements. | More than ever, Malagasy bloggers are worried about the turn of events. Tahina worries that civil war is looming, if it isn't here already |
Car, bien que la mondialisation crée bien plus de gagnants que de perdants, nombreux sont ceux qui s inquiètent, et les gens inquiets obligent leurs dirigeants à ralentir le rythme. | For, although globalization spins off a lot more winners than losers, many people are worried, and worried people press their leaders to slow things down. |
C'est peu de dire ici qu'ils sont très inquiets. | To say that they are extremely worried is an understatement. |
Peut être que les parents sont moins inquiets car je suis une femme. | Maybe parents feel comfortable sending their daughters to me because I'm a woman. |
Avec le nucléaire, ceux qui en savent le plus sont les moins inquiets. | With nuclear, those who know the most are the least worried. |
Ceux qui se sont pleinement engagés dans cette lutte sont aujourd hui inquiets. | Those who rallied to the fight are alarmed. |
(Réponse dans Lettre à Louis Pauwels sur les gens inquiets et qui ont bien le droit de l'être Paul Sérant, éd. | (Réponse dans Lettre à Louis Pauwels sur les gens inquiets et qui ont bien le droit de l'être Paul Sérant, éd. |
Lorsque les hommes et femmes d affaires sont inquiets, ils cessent d investir dans les actifs réels. | When businessmen and women are afraid, they stop investing in real assets. |
Ceci est un désastre social, et les libéraux sont très inquiets à ce propos. | Now this is a social disaster, and liberals are very concerned about this. |
Oppenheimer craignait que les hautes falaises autour de la zone ne rendent les gens claustrophobes et les ingénieurs étaient inquiets des conséquences d'une inondation. | Oppenheimer feared that the high cliffs surrounding the site would make his people feel claustrophobic, while the engineers were concerned with the possibility of flooding. |
Les hommes sont pas inquiets. Ils ont connu pire. Ils pensent tomber sur les anciennes galeries. | The men don't worry about the damp they work in worse but they think it's coming from the old workings. |
Les critiques sont d'autant plus inquiets que cela intervient alors que des élections se profilent. | Critics are especially worried since this is coming at time with elections on the horizon. |
Les dirigeants chinois sont particulièrement inquiets face au mouvement pacifique et non violent Falun Gong. | The Chinese leaders are extremely frightened of the peaceful, religious movement, Falun Gong. |
La famille et les amis de M. Khodabandeh sont très inquiets du sort qui l'attend. | Mr Khodabandeh's family and friends are deeply concerned about his fate. |
J'ai dit auparavant et, je le redis maintenant, que beaucoup de gens en Grande Bretagne sont inquiets de l'attitude laxiste des autorités néerlandaises à l'égard de la toxicomanie. | It is not to my mind in the present climate that the United States and Europe, the world's largest agricultural producers, will reach agreement and so stop disrupting world markets in an all out war of escalating subsidies. |
Monsieur le Commissaire, après la réforme de la PAC, les agriculteurs français sont inquiets, on les comprend. | Commissioner, one can understand why French farmers are worried in the aftermath of the reform of the CAP. |
Nos voisins ne sont pas inquiets cela n'a généré aucune réaction de la part du gouvernement colombien ou brésilien, s'ils ne sont pas inquiets pourquoi quelqu'un d'autre devrait il l'être? | Our neighbors are not concerned. There has been no reaction from the Colombian government, and no reaction from the Brazilian government. If they are not worried, why should anyone else be? |
Les Pakistanais sont inquiets du fait, qu à la suite du retrait américain, l Afghanistan devienne leur problème. | Pakistanis fear that, with the US planning to exit, Afghanistan will become their problem. |
Je partageais leurs inquiétudes et certains d'entre eux sont encore inquiets aujourd'hui. | I recognised and shared those worries and some colleagues and representatives of European business still share them today. |
Nous savons qu'ils sont très inquiets à propos des questions concernant Singapour. | We know that they show very great disquiet about the Singapore issues. |
Mais les gens n'écoutent pas nos protestations et nos slogans, ils ne comprennent pas le climat apolitique qui s'infiltre dans la société, ils sont surtout inquiets de voir nos épaules et nos jambes nues. | Without hearing our voices of protests and slogans, without understanding the apolitical climate which is permeating in the society, people are more worried about our bare shoulders and legs. |
Ils sont inquiets, et vous pouvez dire qu'ils ont des conclusions très prudentes dans ces documents, car ils parlent de grands laboratoires qui sont financés par beaucoup d'argent et par des gens qui ont peur. | They're concerned, and you can tell they have very guarded conclusions in these papers, because they're talking about big laboratories that are funded by lots of money and by scared people. |
Recherches associées : Sont Inquiets - Ils Sont Inquiets - Sont Très Inquiets - Les Gens Sont - Les Gens Sont - Sont Inquiets Au Sujet - Les Gens Sont Importants - Les Gens Sont Encouragés - Comment Les Gens Sont - Les Gens Sont Perdus - Les Gens Sont Gentils - Les Gens Sont Ouverts - Les Gens Qui Sont - Les Gens Qui Sont