Traduction de "les habitats des animaux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Animaux - traduction : Les habitats des animaux - traduction : Animaux - traduction :
Mots clés : Animals Animals Pets Animal

  Exemples (Sources externes, non examinées)

3.7 Biodiversité Les changements climatiques entraîneront des bouleversements en ce qui concerne les habitats des végétaux et des animaux d'Europe.
3.7 Biodiversity Climate change will bring about major changes in the habitats of plants and animals throughout Europe.
4.6 Biodiversité Les changements climatiques entraîneront des bouleversements en ce qui concerne les habitats des végétaux et des animaux d'Europe.
4.6 Biodiversity Climate change will bring about major changes in the habitats of trees, plants and animals throughout Europe.
4.7 Biodiversité Les changements climatiques entraîneront des bouleversements en ce qui concerne les habitats des végétaux et des animaux d'Europe.
4.7 Biodiversity Climate change will bring about major changes in the habitats of plants and animals throughout Europe.
Elles procurent de nombreux habitats aux autres animaux, et pour moi, elles sont vraiment magnifiques.
They provide lots of habitat for other animals, and, to me, they're also really beautiful.
Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
Habitats des rhinocéros en1980
Rhino habitat in 1980
Récemment la longue sécheresse au Kenya et on ne peut exclure qu'elle soit un effet du changement climatique a tué le bétail, puis a poussé le bétail sur les habitats des animaux sauvages et finalement a tué les animaux sauvages.
In Kenya recently, prolonged drought and we can not rule out the effects of climate change as the cause first killed livestock, then pushed the livestock into wildlife habitats, then killed the wildlife.
Habitats des rhinocéros en 2007
Rhino habitat in 2007
Comme pour les habitats ( cf .
These are species and habitats which are considered to be of European interest, following criteria given in the directive.
La directive habitats et celle relative aux oiseaux ne s'appliqueront aux nouveaux États membres que si les régions et les animaux à protéger sont répertoriés dans une annexe.
The habitat directive and bird directive will not apply to the new Member States until the areas and animals to be protected have been listed in an appendix.
Des habitats naturels ont été détruits.
Natural habitats were destroyed.
Les espèces disparaissent, les habitats s'érodent inexorablement.
Species are disappearing and habitats are being lost forever.
Elle pousse dans des habitats humides, comme les marais et les tourbières.
It grows in wet habitat, such as marshes and fens.
En vertu de la directive Habitats , les États membres sont tenus de proposer des sites Natura 2000 pour ces habitats dans chacune des six régions biogéographiques.
According to the Habitats directive, Member States are required to propose Natura 2000 sites for these habitats for each of the six bio geographical regions.
Donc, on doit se sentir concerné quand le bruit dans les habitats dégrade suffisamment l'habitat pour que les animaux doivent soit payer trop pour pouvoir communiquer, soit ne puissent plus faire des fonctions critiques.
So we have to be very concerned about when the noise in habitats degrades the habitat enough that the animals either have to pay too much to be able to communicate, or are not able to perform critical functions.
De nouvelles maladies passent de l animal à l homme alors que les humains peuplent de nouvelles parties de la planète et entrent en contact avec de nouveaux habitats animaux.
As human populations crowd new parts of the planet and come into contact with new animal habitats, new infectious diseases spread from animals to humans.
D autres pathologies sont susceptibles d apparaître ou de s'aggraver (comme la dengue en Asie l an dernier) en conséquence du changement climatique et de l interaction entre les humains et les habitats animaux.
Other infectious diseases are likely to emerge, or to become more severe (as with dengue fever in Asia this year), as a result of changes in climate and interaction between human and animal habitats.
2.2 La directive 92 43 CEE, plus généralement appelée directive Habitats, faune, flore (ou simplement Habitats) concerne la conservation des habitats naturels ainsi que des espèces de faune (biologie) et de la flore sauvages.
2.2 Directive 92 43 EEC, which is usually referred to as the Habitats, Fauna and Flora Directive (or simply the Habitats Directive) concerns the conservation of natural habitats and wild species of fauna and flora.
3.3 La directive 92 43 CEE, plus généralement appelée directive Habitats, faune, flore (ou simplement Habitats) concerne la conservation des habitats naturels ainsi que des espèces de faune (biologie) et de la flore sauvages.
3.3 Directive 92 43 EEC, which is usually referred to as the Habitats, Fauna and Flora Directive (or simply the Habitats Directive), concerns the conservation of natural habitats and wild species of fauna and flora.
Jusqu'à Humboldt, les scientifiques qui décrivaient de nouvelles plantes ou de nouveaux animaux ne voyaient pas clairement le lien crucial entre les êtres vivants et les lieux où ils vivent, appelés habitats.
Until Humboldt, scientists who described new plants and animals did not clearly see the crucial connection between living things and the places in which they lived, called habitats.
Action VII Surveillance d'autres organismes et des habitats.
Action VII Monitoring of other organisms and habitats.
Aujourd'hui, la nature nous présente son addition. Inondations et sécheresses, glissements de terrains et avalanches, terres arides et habitats désertés par les hommes et les animaux ont un coût caché, quasi incalculable.
Today nature is presenting us with its own bills floods and droughts, landslips and avalanches, barren land and decimated habitats for humans and animals have a hidden, almost incalculable cost. '
Certaines grenouilles vivent dans des habitats arides, comme les déserts, grâce à des adaptations adéquates.
Some frogs inhabit arid areas, such as deserts, and rely on specific adaptations to survive.
Ses habitats naturels sont les marécages et les forêts humides des plaines subtropicales ou tropicales.
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests and subtropical or tropical swamps.
Les Quaddies voyagent peu en dehors de leurs habitats.
Miles gets to indulge his weakness for tall strong women...
D autres études, inventaires et recensements se sont concentrés sur les espèces et habitats énumérés aux annexes I et II de la directive Habitats .
Additional surveys, inventories and reviews focused on species and habitats listed in Annexes I and II of the Habitats Directive.
Il conviendrait toutefois d'y inclure les habitats des terres intérieures contiguës et les habitats infratidaux côtiers afin de préserver le mécanisme écologique du site et donner accès et espace aux aménagements techniques.
It is, however, appropriate to include contiguous upland and near shore subtidal habitats in order to preserve overall ecological function and provide access and space for supporting facilities.
Il conviendrait toutefois d'y inclure les habitats des terres intérieures contiguës et les habitats infratidaux côtiers afin de préserver le mécanisme écologique du site et donner accès et espace aux aménagements techniques.
However, it is appropriate to include contiguous upland and near shore subtidal habitats, in order to maintain overall ecological functioning and provide access to and space for supporting facilities.
3.5.1 L'une des raisons en est la forte fragmentation des habitats.
3.5.1 One of the factors behind this fact is the high fragmentation of habitats.
d une part, la surveillance réelle des habitats et des espèces, et
actual surveillance of habitats and species and
Les directives environnementales à l'examen, sur les PCB, les nitrates et les habitats, en sont des exemples.
The environmental directives that we are now debating, on PCBs, nitrates and habitats, are examples of this very problem.
Le problème tient au fait que les gens ne demandent pas des maisons, mais des habitats.
The problem is that people do not demand houses they demand habitats.
Vous pouvez trouver les araignées dans presque tous les habitats terrestres.
You can find spiders in nearly every terrestrial habitat.
Et les gens comme nous veulent faire des choses qui détruisent les plantes, et leurs habitats.
And people like us want to do things that destroy plants, and their habitats.
Et donc dans des habitats qui ont déjà été abîmés.
So in habitats that have already been damaged,
Ils ont aussi conservé les habitats de la vie sauvage.
And they also kept the homes for their wildlife.
(e) les aliments pour animaux et l'alimentation des animaux
(e) feed and feeding
(f) les aliments pour animaux et l'alimentation des animaux
(f) feed and feeding
de tous les animaux, à l'exception des animaux domestiques.
all animals except listed domestics.
Les habitants ont été logés dans des habitats sociaux sans vue sur le fleuve Douro.
The dwellers have since been displaced to social housing with no River Douro Views.
Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre.
Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth.
Maintenant, au lieu de cartes ordinaires, statiques des habitats, ces cartes dynamiques en images accélérées des habitats pourraient être utilisées pour la préservation du grizzli de diverses façons.
Now, instead of ordinary, static habitat maps, these dynamic, time lapse habitat maps could be used for grizzly bear conservation in a number of ways.
les animaux autres que les animaux d'élevage et les animaux sauvages, tels que les animaux familiers, les animaux de zoo et les animaux de cirque,
animals other than farmed and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals
les animaux autres que les animaux d élevage et les animaux sauvages, tels que les animaux familiers, les animaux de zoo et les animaux de cirque,
animals other than farmed animals and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals,
Vous avez entendu les conséquences de l'extraction des ressources, des bruits humains et de la destruction des habitats.
You've heard the impact of resource extraction, human noise and habitat destruction.

 

Recherches associées : Des Habitats - Diversité Des Habitats - Directive Habitats - Habitats D'alimentation - Habitats Ouverts - Habitats Perdus - Habitats Prioritaires - Les Intestins Des Animaux - Habitats Des Sites Directive - Nourrir Les Animaux - J'aime Les Animaux - Tous Les Animaux - Garder Les Animaux - Aime Les Animaux