Traduction de "les lieux publics" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Liban Interdiction de fumer dans les lieux publics | Lebanon Smoking Banned Global Voices |
Tous les lieux de travail intérieurs et tous les lieux publics intérieurs devraient être sans tabac. | All indoor workplaces and indoor public places should be smoke free. |
On ne doit plus fumer dans les lieux publics. | You can't smoke in public places anymore. |
Objet Facilités pour les personnes handicapées dans les lieux publics | The subjects which the advisory council will be competent to discuss will only be decided after it has been set up. |
Est ce que l'absence de femmes dans les lieux publics rend ces lieux plus sûrs pour les femmes ? | Does the absence of women in public spaces makes these spaces safer for women? |
On l'utilise dans les lieux publics et on le jette. | You drink out of it and throw it away. |
Et surtout, non aux lieux publics mixtes!! | And no mixing. |
Dekh Le Comment les hommes observent les femmes dans les lieux publics | Dekh Le Reminding How Men Look at Women In Public Places Global Voices |
Troisièmement interdiction de fumer dans les lieux publics, les salles de sport, les écoles, les transports publics et les établissement sanitaires. | Thirdly, a ban on smoking in public buildings, in sports centres, schools, public transport and health centres. |
Loi portant interdiction de toute discrimination dans les produits, les services et l'accès aux lieux de loisirs et aux lieux publics | Prohibition of Discrimination in Products, Services and Entry into Places of Entertainment and Public Places Law |
Les gens la regardent dans tout le pays dans des lieux publics. | People watch it all over the country also in public places. |
Vos rendez vous doivent être dans des lieux publics. | Dates must be in crowded public places. |
La directive interdit également la décoration d'arbres de Noël dans les lieux publics. | The directive also bans the placing of Christmas trees in public places. |
b) La loi portant interdiction de la discrimination dans les produits, les services et l'accès aux lieux de loisir et aux lieux publics | (B) The Law for the Prohibition of Discrimination in Products, Services and in Entry into Places of Entertainment and Public Places |
Qu'un homme peut l'inviter à dîner dans certains lieux publics. | That a man may ask her to take supper with him in a place not too discreet. |
Il est nécessaire d'utiliser la force pour empêcher les émeutiers de détruire les lieux publics... | Force is necessary to stop rioters from destroying public places etc. |
Question n 32, de Mme Crawley Fa cilités pour les personnes handicapées dans les lieux publics | Question No 32 by Mrs Crawley Access for people with disabilities |
De mesures législatives ou autres visant à conférer une protection contre l apos exposition involontaire à la fumée de tabac sur les lieux de travail, dans les lieux publics et dans les moyens de transport publics | legislation or other measures to provide protection from involuntary exposure to tobacco smoke in workplaces, public places and public transport |
Interdiction de fumer pour les enfants et les femmes enceintes, ainsi que dans les lieux publics. | A ban on smoking by children and pregnant women, and in public places. |
Dans certains cas toutes les écoles, toutes les églises, tous les lieux publics ont été fermés. | In some cases all schools, all churches, all public venues were closed. |
Quels sont apres tout les grands avantages de Londres, a part les magasins et les lieux publics ? | I cannot see that London has any great advantage over the country, for my part, except the shops and public places. |
Les Américains ne se soucient donc pas du port de symboles religieux visibles dans les lieux publics. | It is for this reason that Americans are not alarmed by visible symbols of different religions in public settings. |
J'emploierai mes loisirs à inspecter les lieux publics et à étudier les réalisations techniques de la ville. | I want to use my spare time to inspect public utilities... and to make a study of all outstanding technical achievements in the city. |
Dans un premier temps, elles ont affirmé ne vouloir que protéger les lieux publics, comme l'aéroport. | First, they said they only wanted to protect public utilities, like the airport. |
Je penche personnellement pour cette seconde hypothèse, étant donné que les aéroports sont des lieux publics. | I take the view that the latter is the case, given the public nature of airports. |
Une approche moins rigoureuse consisterait à proposer une interdiction totale de fumer dans tous les lieux de travail et lieux publics fermés ou presque fermés, assortie de dérogations pour certaines catégories de lieux. | A less stringent approach would consist in proposing a total ban on smoking in all enclosed or substantially enclosed workplaces and public places but with exemptions granted to selected categories of venues. |
Les organismes publics seraient tenus de réduire au minimum les effets négatifs de leurs activités sur ces lieux. | Government agencies would be required to minimize adverse impact of their activities on such sites. |
Signez ici la pétition afin que soit votée une loi interdisant le tabac dans les lieux publics. | Sign Petition to pass an electoral law to ban smoking in public places here. |
Le Parlement libanais a avalisé une loi qui interdit de fumer dans les lieux publics ou les espaces clos. | The Lebanese Parliament endorsed a law that bans smoking in public or closed spaces. |
Ces affiches peuvent être vues en ligne, ainsi que dans les lieux publics tels que les arrêts de bus. | These posters can be seen online, as well as in public areas such as bus stops. |
Il donne comme exemples de fumer dans des lieux publics, la conduite imprudente, le vol de biens publics et la prostitution. | For these he gives the examples of smoking in public places, driving recklessly, stealing public funds and prostitution. |
a) Une protection effective contre l apos exposition involontaire à la fumée de tabac sur les lieux de travail et dans les lieux publics clos ainsi que dans les moyens de transport publics, eu égard particulièrement aux groupes à risque tels les femmes enceintes et les enfants | (a) effective protection from involuntary exposure to tobacco smoke in indoor workplaces, enclosed public places and public transport, with special attention to risk groups such as pregnant women and children |
Depuis lors, ses membres ont été attaqués dans les lieux publics par des voyous et des fanatiques religieux. | Since then, the members have been attacked in public places by thugs and religious fanatics. |
Nous avons, d'un côté, la consom mation de tabac en privé, et de l'autre, dans les lieux publics. | It makes no provision for restructuring and developing substitute crops. |
Mais beaucoup de gens vivent dans des lieux publics tels qu'écoles, églises et orphelinats. | But many people are living in public spaces such as schools, churches, and orphanages. |
Dans des lieux publics des 13 districts du Timor Oriental, 13 murs seront peints. | 13 murals will be painted in public locations in each of the 13 districts of East Timor. |
Je vais vous dire pourquoi j'adore regarder les Jeux Olympiques dans des lieux publics quand des athlètes arabes participent. | I'll tell you why I love watching Olympic events with Arabs participants in public places. |
Durant la même période, la Syrie a récemment voté un décret qui interdit de fumer dans les lieux publics. | Meanwhile, Syria has recently issued a decree that bans smoking in public places. |
Bâtiments publics, lieux de commerce, établissements publics, écoles, dispensaires, établissements d'enseignement supérieur et bureaux de placement doivent tous être rendus accessibles aux handicapés. | Public buildings, areas of commerce, public institutions, schools, clinics, institutes of higher education, employment centers must all be made accessible to people with disabilities. |
En 1990, une réglementation interdisant de fumer dans certains lieux publics est entrée en vigueur. | In 1990 a rule prohibiting smoking in certain public places came into force. |
Son article 14 dispose que les citoyens ouzbeks ne sont pas autorisés à porter des habits religieux dans les lieux publics. | According to article 14, Uzbek nationals cannot wear religious dress in public places. |
Son article 14 dispose que les citoyens ouzbeks ne sont pas autorisés à porter des habits religieux dans les lieux publics. | According to article 14, Uzbek nationals cannot wear religious dress in public places. |
Parfois également, les femmes s'interdisent d'avoir recours aux services de santé publics en raison de l'absence d'une doctoresse sur les lieux. | Sometimes women are prevented from approaching the health care system on account of the fact that there is no lady doctor available. |
Depuis l'interdiction de fumer dans les lieux publics au Royaume Uni, je ne me suis plus jamais amusé dans les réceptions. | Which is ever since, in the U.K., they banned smoking in public places, I've never enjoyed a drinks party ever again. (Laughter) |
Un certain nombre d'autres États membres ont interdit de fumer dans tous les lieux publics fermés et tous les lieux de travail, à l'exception des établissements Horeca, dans lequel des restrictions partielles s'appliquent. | A number of other Member States have banned smoking in all enclosed public places and all workplaces, with the exception of the hospitality sector where partial restrictions apply. |
Recherches associées : Lieux Publics - Lieux Publics - Dans Les Lieux Publics - Sur Les Lieux Publics - Autres Lieux Publics - Lieux Publics Intérieurs - Dans Des Lieux Publics - Visiter Les Lieux - Remettre Les Lieux - Tous Les Lieux - Visiter Les Lieux - Quitter Les Lieux - Quitter Les Lieux - Inspecter Les Lieux