Traduction de "les livraisons prévues" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Les livraisons prévues - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
de livraisons prévues en 2005 (North American Wood Fiber Review, 2005). | On a world scale, approximately 12 of softwood roundwood exports and 17 of hardwood roundwood exports are suspect. |
Il convient de prévoir des mesures limitatives aux dérogations prévues pour ces livraisons. | Restrictions should be placed on the derogations permitted for such deliveries. |
les livraisons | (77 388 EEC) |
Les livraisons ? | Carloadings? |
Une différence peut apparaître entre les livraisons calculées et les livraisons observées. | A difference may occur between the calculated and observed deliveries. |
Faute de personnel, il n apos a pas été possible de publier les six livraisons de Feedback et les six de Findings prévues pour 1992. | However, owing to staffing constraints, it has not been possible to maintain the number of publications at the level originally envisaged, for 1992 i.e., six issues of quot FEEDBACK quot and six issues of quot FINDINGS quot . |
En ce qui concerne les demandes d'aide au tabac prévues au titre IV, chapitre 10 quater, du règlement (CE) no 1782 2003, toutes les livraisons sont vérifiées. | With regard to applications for the aid for tobacco provided for in Chapter 10c of Title IV of Regulation (EC) No 1782 2003, all deliveries shall be checked. |
Le mois dernier, les livraisons... | Well, the carloadings last month were... |
livraisons? | These drops. |
Livraisons. | Carloadings. |
Livraisons ! | Carloadings. |
Les livraisons ont augmenté de 16,5 . | The carloadings are up 16 and a half percent. |
Livraisons express. | Express Delivery. |
Livraisons A.B.C. | A.B.C. Delivery Company. |
Intitulé Livraisons | Title Deliveries |
entraîné certains retards temporaires dans les livraisons. | 20 Meetings 1997 15 Meetings 1998 10 |
Droits de douane sur les livraisons électroniques | If the CETA Joint Committee has not made the appointments pursuant to Article 8.27.2 (Constitution of the Tribunal) within the period of time provided in Article 8.27.17 (Constitution of the Tribunal), either disputing party may request that the Secretary General of the International Centre for Settlement of Investment Disputes ( ICSID ) select the Members of the Tribunal from the list established under Article 13.20. |
F211 Quantité de référence pour les livraisons | Delivery reference quantity |
F211 Quantité de référence pour les livraisons | delivery reference quantity |
En 12 Livraisons. | En 12 livraisons. |
Aux livraisons surveillées | Surveillance of deliveries |
a) Livraisons surveillées? | (a) Controlled delivery? |
Des livraisons express ? | Express delivery? |
Notification des livraisons | Notification of deliveries |
F515 Livraisons brutes | Gross deliveries |
F518 Livraisons ajustées | Adjusted deliveries |
En livraisons unitaires | Unit shipments |
Déclarations de livraisons | Delivery declarations |
Livraisons à l'extérieur | Deliveries to outside |
F515 Livraisons brutes | gross deliveries |
F518 Livraisons ajustées | adjusted deliveries |
Contrôles des livraisons | Checks of deliveries |
livraisons de bois | supplies of timber |
En l'absence d'accord, les livraisons n'ont pas repris. | In the absence of an agreement, the exports have not been resumed. |
Elles sont comprises dans les livraisons des entreprises | They are included in enterprises deliveries. |
Cela ne porte pas uniquement sur les livraisons d'armes à l'Afrique du Sud, mais sur les livraisons d'armes par tout dans le monde. | We are not in a position to assess exports for the reasons I gave a moment ago. |
CEPAL News (24 livraisons). | CEPAL News (24 issues). |
Intitulé Livraisons à l'extérieur | Title Deliveries to outside |
D'autres sources ont confirmé les vols et les livraisons d'armes. | Other Monitoring Group sources confirmed the relevant flights and the arms deliveries. |
les livraisons de biens et les prestations de services suivants | supplies of the following goods and services |
d'assurer des prix raisonnables dans les livraisons aux consommateurs. | to ensure that supplies reach consumers at reasonable prices. |
c) Les livraisons de précurseurs chimiques aux laboratoires clandestins | (c) The shipment of chemical precursor substances to clandestine laboratories |
À cette époque, les livraisons doivent commercer fin 2011. | At the time, deliveries were set to begin in late 2011. |
Il faut stopper toutes les livraisons d'armes à l'Irak. | All supplies of weapons to Iraq must be stopped. |
Nombre de parcelles incluses dans les déclarations de livraisons | Number of parcels included in the delivery declarations |
Recherches associées : Les Livraisons - Les Ventes Prévues - Les économies Prévues - Les Ventes Prévues - Les Exigences Prévues - Les Tendances Prévues - Les Tendances Prévues - Les échéances Prévues - Les Tendances Prévues - Les Réparations Prévues - Les Pertes Prévues - Les Dépenses Prévues - Les Tendances Prévues - Les Livraisons Tardives