Traduction de "les plaintes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Les plaintes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Traitement des plaintes admissibles Plaintes résolues Plaintes en cours | Processing of admissible complaints Complaints settled Complaints under consideration |
Jelousy, les plaintes. | Jelousy, complaints. |
les plaintes, ou les parties des plaintes, que l'on cherche à inclure dans l'ordonnance | Article 8.29 |
Enquêtes sur les plaintes | Investigation of complaints |
Les plaintes au civil. | The civil cases. |
Les plaintes et les recherches | Complaints and searches |
Admissibilité des plaintes 1.3.3. Plaintes inadmissibles | The admissibility of complaints 1.3.3. |
Jadis, les plaintes étaient rares. | Formerly, such complaints had been a rare occurrence. |
plaintes | Transport document |
Comment les plaintes sont elles traitées ? | How are complaints handled? |
Les plaintes anonymes sont jugées inacceptables. | Anonymous complaints were inadmissible. |
Les plaintes adressées au Médiateur 1.3.1. | Complaints to the European Ombudsman 1.3.1. |
Les plaintes adressées au Médiateur européen | Complaints to the European Ombudsman |
Les plaintes de cette nature sont dûment traitées par la Commission des plaintes et des recours contre les médias. | Complaints of this nature would be duly dealt with by the Media Complaints and Appeals Committee. |
Données concernant les plaintes contre les décisions d'expulsion | Data of complaints on expulsion decisions |
4.11 Plaintes. | 4.11 Complaints. |
Des plaintes ? | Any complaints? |
g) Recevoir les plaintes des prétendues victimes | (g) To receive complaints from alleged victims |
Soumet les plaintes concernant la détention d'individus | Complaints regarding detention of individuals are filed |
(d) des données agrégées concernant les plaintes | (d) aggregated data on complaints, |
(d) des données agrégées concernant les plaintes, | (d) aggregated data on complaints |
c) Écouter et recueillir les plaintes des détenus, enquêter sur les plaintes graves et prendre les décisions qui s'imposent conformément à la loi. | (c) Listening to and receiving prisoners' complaints investigating complaints of a serious nature and taking decisions thereon in accordance with the law. |
Les plaintes concernant l'organisation et les allégations de falsification | Complaints about organization, allegations of tampering |
Et malgré les améliorations apportées, les plaintes continuent d'affluer. | And although there is some improvement, the complaints keep flooding in. |
L'oreille collée contre les roches, il écoutait et il finit par dire que ces plaintes n'étaient pas des plaintes d'enfant. | With his ear pressed against the rocks he listened and, at last, said those sounds could not come from a child. |
Un autre organisme, la Commission des plaintes et des recours contre les médias, a examiné quatre plaintes depuis sa création. | Another body, the Media Complaints and Appeals Committee has since its inception adjudicated four complaints. |
Des plaintes sont formulées par les deux parties. | The complaints come from both sides. |
Déferlement de plaintes | Surge of complaints |
PLAINTES DECLAREES RECEVABLES | Complaints declared admissible |
Dépôt de plaintes | Complaint mechanism |
Plaintes déclarées recevables | Complaints declared admissible |
réclamations et plaintes. | appeals and complaints. |
Admissibilité des plaintes | The admissibility of complaints |
Quoi ? Des plaintes. | Complaints. |
Cessez vos plaintes. | Stop having kittens. |
Plaintes et recours | Complaints appeals |
Toutes les plaintes concernant les conditions à bord sont examinées. | All complaints regarding conditions on board shall be investigated. |
La sentence d'une division de jonction du Tribunal constituée en vertu du présent article portant sur les plaintes ou les parties des plaintes à l'égard desquelles elle s'est déclarée compétente lie la division du Tribunal constituée en vertu de l'article 8.27.7 en ce qui concerne ces plaintes ou parties des plaintes. | If, within 15 days from the date of the notice of challenge, the challenged Member of the Tribunal has elected not to resign from the division, the President of the International Court of Justice may, after receiving submissions from the disputing parties and after providing the Member of the Tribunal an opportunity to submit any observations, issue a decision on the challenge. |
RESPONSABLES PRESUMES CITES DANS LES PLAINTES, FEVRIER AVRIL 1993 | PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS FEBRUARY APRIL 1993 (percentages) |
B. Saisine des autorités compétentes pour recueillir les plaintes | C. Initiation of judicial proceedings |
Plaintes pour discrimination et mesures prises pour les examiner | Complaints of discrimination and measures taken for the investigation of complaints |
1.2 Plaintes et pétitions | 1.2 Complaints and petitions |
Nombre de plaintes enregistrées | Number of complaints registered |
Quelles sont leurs plaintes ? | What can be the cause of their complaints? |
les plaintes et les documents que le plaignant y a annexés | complaints and documents annexed thereto by the complainant |
Recherches associées : Résoudre Les Plaintes - Résoudre Les Plaintes - Soumettre Les Plaintes - Traiter Les Plaintes - Enregistrer Les Plaintes - Traiter Les Plaintes - Gérer Les Plaintes - Traiter Les Plaintes - Les Plaintes De - Entendre Les Plaintes - Examiner Les Plaintes - Les Plaintes Concernant - Les Plaintes Et Les Appels - Les Plaintes Des Consommateurs