Traduction de "les services ministériels" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Services - traduction : Services - traduction : Les services ministériels - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les services ministériels | Government departments |
Textes ministériels | Ministerial statutes |
Postes ministériels | Ministerial posts |
Comités ministériels | Ministerial Committees |
Groupes ministériels restreints | Ministerial subgroups |
Il bénéficiera des acquis des projets et services techniques des départements ministériels, des organismes privés et non gouvernementaux. | It will draw on the projects and technical services of ministerial departments and private and non governmental bodies. |
Pratiquement tous les ministères et services ministériels ont un service de presse ou un bureau des relations publiques pour leurs relations avec les médias. | Almost all the ministries and departments have a press service or public relations office for liaising with the media. |
hauts fonctionnaires ministériels | senior ministry officials |
Les ministères, les services ministériels et les autres organismes qui détiennent des informations sur l'environnement doivent les communiquer à la demande des citoyens et des organisations. | Ministries, departments and other agencies holding environmental information must provide such information at the request of citizens and organizations. |
Ancien membre de cabinets ministériels. | Former member of ministerial private offices. |
Ni les conférences gouvernementales, ni les cercles ministériels ne le peuvent. | Government conferences and ministerial meetings cannot do this. |
Les cabinets ministériels sont les seuls à ne pas l'avoir encore compris. | It is only the cabinets on whom the truth has not yet dawned. |
Les femmes détenaient 32 des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement. | Women were appointed to 32 per cent of Cabinet positions in the new Government. |
Ces résultats sont notamment dus à la création de certains services de répression au sein des départements ministériels compétents dont les agents ont reçu une formation spéciale. | This has largely been instituted via the establishment of specific enforcement divisions within the relevant governmental authorities, provided with special training. |
Lois, règlements royaux, règlements ministériels, circulaires ministérielles | Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych (Head Office of State Archives) |
Dans chaque Etat membre, il existe des services ministériels spécialisés qui contrôlent l'application des législations et réglementations à caractère économique en vue de protéger les intérêts des consommateurs. | Each Member State has special ministerial departments to monitor the implementation of laws and regulations designed to protect the economic interests of consumers. |
Le Comité se félicite que le rapport, qui respecte dans l'ensemble ses principes directeurs, soit le fruit de la collaboration entre plusieurs services ministériels. | The Committee appreciates the fact that the report, which generally complies with the Committee's guidelines, is the result of cooperation between various ministerial departments. |
La coopération internationale dans le secteur du consumérisme est relativement bien développée tant de la part des services ministériels que des organisations de consommateurs. | Sweden, where there are plans to set up a council on consumer issues within the government. |
Selon le taux d'emploi des femmes dans les départements ministériels (décembre 2001) | Percentage of female employees in ministerial departments (December 2001) |
b) Nomination de femmes à des postes ministériels | (b) Appointment of female Ministers |
Sur 459 députés, les ministériels ne sont que 220 environ, majorité relative, étroite, incertaine. | On a total of 459 deputies, only a relative majority of 220 were supporters of the regime. |
L'observatrice des Philippines a pris note des problèmes que rencontrait la minorité et des recommandations formulées et indiqué qu'elle comptait en faire part aux services ministériels compétents. | The observer for the Philippines noted the problems faced by the minority and the recommendations proposed and planned to convey them to the relevant Government departments. |
Développement de l'action des organisations spécialisées et conseils ministériels arabes | Development of the action of specialized Arab organizations and Ministerial Councils |
Lois, arrêtés royaux, règlements ministériels, circulaires ministérielles le Moniteur belge | Lamps and lighting equipment |
La Cour conserve néanmoins la faculté d apos autoriser les avocats et les officiers ministériels à exercer. | However, the Court retains the right to authorize the professional activities of lawyers and notaries. |
Il a demandé expressément au Conseil européen de veiller à ce que tous les Conseils spécialisés, les ministres responsables et les services ministériels concernés reçoivent mission de s'acquitter de leurs obligations en la matière dans les délais convenus. | It has specifically asked the European Council to ensure that all of the various Councils, the ministers responsible and the ministerial services concerned are instructed to discharge their responsibilities in this respect in accordance with the agreed timetable. |
Il a demandé expressément au Conseil européen de veiller à ce que tous les Conseils spécialisés, les ministres responsables et les services ministériels concernés reçoivent mission de s'acquitter, dans les délais convenus, de leurs obligations en la matière. | It has specifically asked the European Council to ensure that all of the various Coun cils, the ministers responsible and the ministerial services concerned are instructed to discharge their responsibilities in this respect in accordance with the agreed timetable. |
g) Amélioration des travaux des organismes et conseils ministériels arabes spécialisés | Development of the Joint Arab Action system development of the action of specialized Arab organizations and Ministerial Councils |
Le nombre de femmes à la tête de services ministériels, à savoir six, est également le plus élevé jamais enregistré quatre femmes ont été nommées ministres en octobre 2004. | The number of women leading Government departments is also at an all time high of six, with four new Secretaries all women appointed in October 2004. |
Les femmes détiennent seulement quatre postes ministériels et n'occupent que 12 des sièges à l'Assemblée nationale. | There are only four women at the ministerial level, and women account for only 12 per cent of the National Assembly. |
Les gouvernements pourraient individuellement ou collectivement, notamment à travers les forums ministériels régionaux sur l'environnement, envisager les mesures suivantes | Governments may individually or collectively, including through regional environmental ministerial forums, wish |
à la faculté, pour les officiers ministériels, fonctionnaires ou autres personnes compétents de l'État d'origine, de faire procéder à des significations ou notifications d'actes judiciaires directement par les soins des officiers ministériels, fonctionnaires ou autres personnes compétents de l'État de destination | The standard terms in the model annexed to the present Convention shall in all cases be written either in French or in English. |
G A occupé diverses fonctions importantes dans plusieurs cabinets ministériels et préfectoraux. | Q Has held various important posts in the private offices of a number of ministers and prefects. |
viii) Les Parties détermineront en consultation l apos une avec l apos autre la répartition des postes ministériels. | (viii) The Parties shall, in consultation with each other, determine the allocation of cabinet posts. |
La répartition entre les parties de 13 de 17 portefeuilles ministériels a été convenue lors de cette réunion. | At this meeting the parties agreed on the distribution between them of 13 out of a total of 17 cabinet posts. |
La nomination de trois femmes à des postes ministériels était un élément positif. | They welcomed the appointment of three female ministers. |
réduire la rémunération des consultants ministériels pourrait économiser plus de 70 milliards de dollars | reducing the salaries of ministerial consultants could save more than 70 bln dollars |
D'autres départements ministériels jouent un rôle non moins important ainsi que des acteurs privés. | Other ministries play a no less important role, as do private stakeholders. |
Sauf si la partie contractante de destination s'y oppose par déclaration faite au dépositaire, ces actes peuvent aussi être envoyés directement par les officiers ministériels de l'État où les actes sont dressés aux officiers ministériels de l'État sur le territoire duquel se trouve le destinataire de l'acte. | However, this Convention shall in any event be applied |
Félicitant les conseils ministériels spécialisés qui ont procédé à des évaluations et fait des propositions concernant l'amélioration de leurs travaux, | Commending the specialized Ministerial Councils that have evaluated and made suggestions for the development of their action, |
Les organes de REL seront informés des modifications apportées par le train de mesures législatives grâce à un contact direct avec d autres organes de REL ou par les services ministériels chargés des questions européennes liées à la défense des consommateurs dans les États membres. | ADR entities will be informed about the changes introduced with the implementation of the legislative package through direct contact with other ADR entities or the ministry departments responsible for EU consumer affairs in the Member States. |
Un certain nombre d'officiers ministériels du département de justice ont eux aussi donné leur démission. | A number of other justice department officials also resigned. |
Ce sont soit des composantes d'organes ministériels, soit des structures administratives et politiques totalement décentralisées. | The NCBs are either part of ministerial bodies or fully decentralized administrative and political structures, using existing local bodies for coordination purposes. |
(CPC 861) 15 à l'exclusion des services de conseil juridique ainsi que de documentation et de certification juridiques fournis par des professions juridiques dotées de missions d'intérêt général, tels que les notaires, huissiers de justice ou autres officiers publics et ministériels | Articles for Christmas festivities |
Vous n'avez qu'à lire les journaux trois postes ministériels ont été offerts à ce parti même dont on dénonce ici les tendances fascisantes. | We were offered three ministerial posts you can read it for yourself in the newspapers the very party that is being denounced as fascistic here! |
Recherches associées : Services Ministériels Partagés - Les Coûts Ministériels - Les Objectifs Ministériels - Les Responsables Ministériels - Les Remaniements Ministériels - Plans Ministériels - Changements Ministériels - Systèmes Ministériels - Règlements Ministériels - Processus Ministériels - Les Services Publics De Services - Les Services D'approvisionnement - Les Services Demandés - Gérer Les Services