Traduction de "les sites hésitants" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sites - traduction : Hésitants - traduction : Sites - traduction : Sites - traduction : Les sites hésitants - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des débuts hésitants | Starting hiccups |
Les progrès ont été lents et hésitants. | Progress has been slow and it has been halting. |
Secouez les plus hésitants de vos collègues du Conseil! | Get the hesitators among you going! |
Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | And He leaves them blundering in their transgression. |
Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | He leaveth them to wander blindly on in their contumacy. |
Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | He leaves them in their insolence, wandering blindly. |
Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | And He leaves them in their transgression, wandering blindly. |
Les propriétaires sont très hésitants à louer aux réfugiés , dit Mubalama. | Landlords are very hesitant to rent to refugees, Mubalama says. |
Je voudrais inviter les hésitants à faire preuve d'un peu plus d'audace. | I would urge a bit more boldness on those who still hesitate. |
Ils vont dans la bonne direction, mais semblent encore hésitants. | They are steps in the right direction but they also appear tentative. |
Entre ces groupes principaux, il y avait hésitants et conciliateurs. | That had the advantage of accounting for everything straight away. Between these main groups there were waverers and compromisers. |
Il y a les calculs politiques qui rendent beaucoup de pays hésitants devant ce genre d'entreprise. | There are the political calculations which make many countries hesitant about this sort of venture. |
Les combattants hésitants de l alliance devraient considérer ce risque alors qu ils se tiennent sur la touche. | The alliance s reluctant warriors ought to consider that risk as they stand on the sideline. |
Investissons pour eux dans la perspective de l'Europe, que les Etats semblent, parfois, hésitants à construire. | We go beyond science and technology and include the humanities, arts and literature. |
Ils ne comprennent pas que, dans ce domaine là, nous soyons hésitants. | They cannot comprehend our reluctance in this area. |
Et cette fuite activait son désir, le poussait auxrésolutions décisives que prennent brusquement les hésitants et lestimides. | And this flight fired his ardour, urging him on tothe sudden determination which comes to hesitating and timid natures. |
Pourtant les pays semblent encore hésitants à contribuer à la réforme et au renforcement de ces institutions. | Yet countries seem hesitant to contribute to the reform and strengthening of these institutions. |
Nous devons en outre entraîner, si possible, une série d'Etats membres fort hésitants. | I think it was the Danish Fisheries Minister who put forward that proposal. |
Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | For one whom Allah sends astray, there is none to guide him and He leaves them to wander in their rebellion. |
Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | Whomsoever God leads astray, no guide he has He leaves them in their insolence blindly wandering. |
Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | Whomsoever Allah sendeth astray, no guide is then for him, and He letteth them wander perplexed in their exorbitance. |
Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | Whomsoever Allah sends astray, none can guide him and He lets them wander blindly in their transgressions. |
Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | For those whom Allah lets go astray, there is no guide and He will leave them in their transgression to stumble blindly. |
Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | Whomever Allah leads astray has no guide, and He leaves them bewildered in their rebellion. |
Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | No one can guide those whom God has caused to go astray and has left to continue blindly in their rebellion. |
Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | Whomsoever Allah causes to err, there is no guide for him and He leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on. |
Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | No one can guide those whom God lets go astray He leaves them blundering about in their arrogance. |
Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | To such as Allah rejects from His guidance, there can be no guide He will leave them in their trespasses, wandering in distraction. |
Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hésitants. | Whosoever God allows to go astray has none to show him the way, for He leaves them to wander perplexed in their wickedness. |
Les sites internet de France Télécom renvoient tous vers les sites Orange. | France Télécom merged the different internal divisions managing each platform and now all operate under the Orange brand. |
Elles sont sur les grands sites, elles sont sur les petits sites. | They're on sites big, they're on sites small. |
Mais, une fois encore, les gestes hésitants de son gouvernement ne manqueront pas d aggraver les problèmes dans un futur immédiat. | But, again, his administration s faltering moves will almost surely make matters worse in the immediate future. |
Tous les sites | All sites |
Les autres sites | Alternate sites are the abdomen or outer |
sites possib les | sites |
Les sites récents, ainsi que les sites de réseaux sociaux, sont souvent les pires. | News websites and social networking sites are often the worst offenders. |
Tout bien pesé, nous disons nous sommes très hésitants, mais moi, je voterai pour. | All in all we have severe doubts, but I shall vote in favour. |
Mais Nous laissons ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre confus et hésitants dans leur transgression. | So We leave those who do not expect to meet Us to wander perplexed in transgression. |
Mais Nous laissons ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre confus et hésitants dans leur transgression. | But We leave those, who look not to encounter Us, in their insolence wandering blindly. |
Mais Nous laissons ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre confus et hésitants dans leur transgression. | So we let alone those who hope not for the meeting with Us, wandering in their exorbitance perplexed. |
Mais Nous laissons ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre confus et hésitants dans leur transgression. | So We leave those who expect not their meeting with Us, in their trespasses, wandering blindly in distraction. (Tafsir At Tabari Vol. |
Mais Nous laissons ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre confus et hésitants dans leur transgression. | But We leave those who do not expect Our encounter to blunder in their excesses. |
Mais Nous laissons ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre confus et hésitants dans leur transgression. | (But that is not Our way.) So We leave alone those who do not expect to meet Us that they may blindly stumble in their transgression. |
Mais Nous laissons ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre confus et hésitants dans leur transgression. | But We suffer those who look not for the meeting with Us to wander blindly on in their contumacy. |
Mais Nous laissons ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre confus et hésitants dans leur transgression. | But We leave those who do not expect to encounter Us bewildered in their rebellion. |
Recherches associées : Les Deux Sites - Voir Les Sites - Les Sites Sans - Les Sites Emblématiques - Les Deux Sites - Les Sites Torrent - Les Sites D'éditeurs - Tous Les Sites - Les Sites D'intérêt - Les Sites Putatifs - Les Sites Remarquables - Les Sites Qui - Les Sites D'ancrage