Traduction de "lettre signée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lettre - traduction : Lettré - traduction : Lettre signée - traduction : Lettré - traduction : Lettre - traduction : Lettre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La lettre était signée par Tom.
The letter was signed by Tom.
Cette lettre signée Sally, ne voistu pas ?
That letter today signed Sally, don't you see?
C'est sa lettre, mais elle n'est pas signée.
This is his letter, but it is not signed.
Khodorkovsky a t il écrit la lettre ou l'a t il simplement signée ?
Did Khodorkovsky write the letter, or had he merely signed it?
Notre lettre a été rédigée par M. Coelho et signée par plusieurs d'entre nous.
Our letter was drafted by my colleague Mr Coelho and signed by several of us.
Une lettre commune a été signée par plus de 200 intellectuels le 14 septembre 2013
The joint letter has been signed by more than 200 intellectuals as of September 14, 2013
C était une lettre timbrée de Paris et signée Paul Sorel, afin de déjouer tous les soupçons.
'It was a letter postmarked _Paris_ and signed Paul Sorel, to avoid all suspicion.'
Cette déclaration doit être faite sur la photocopie ou dans une lettre ou document d'accompagnement et doit être signée.
nying letter or document and must be signed.
La lettre de Raharimanana a été co signée par plusieurs auteurs et bloggers africains et éditée dans le journal Libération .
Raharimanana's letter was co signed by several African writers and bloggers and published in the newspaper Liberation .
Signée le 9 août 2017, l'ordonnance de la NBTC prendra effet une fois que la lettre sera remise à Peace TV.
Signed on August 9, 2017, the NBTC order will take effect once the letter is delivered to the Peace TV network.
Mercredi, la Northwestern University a publié une lettre ouverte signée par 18 membres de la faculté (l'auteur de ce billet y compris).
On Wednesday, Northwestern University in Qatar released an open letter signed by 18 faculty members (myself included), pieces of which were blogged by Al Jazeera English.
A la lettre était jointe la demande, signée par 113 députés, précisant le mandat de la commission (voir 1.1.3. ci dessous). sous).
The letter was accompanied by the request, signed by 113 Members, specifying the terms of reference (see 1.1.3. below).
lors de la précédente période de session, je vous avais remis personnellement une lettre signée par cent collègues, de presque toutes les tendances.
Such a matter exists today. You recall that during the previous part session I handed you a letter in person signed by one hundred col leagues from almost all sides of the Chamber.
La lettre était signée A.C. , et Cole suppose que l'auteur est le chirurgien Anthony Carlisle, ami d'Accum depuis le début de son séjour londonien.
The letter was signed A.C , and Cole supposed that the author was the surgeon Anthony Carlisle, who had been friends with Accum since the first years of the latter's stay in London.
Coopération ad hoc avec l'Institut universitaire européen (IUE) de Florence à partir de 2009 mise en œuvre de la lettre d'intention signée en 2008.
Ad hoc co operation with the European University Institute (EUI) in Florence as of 2009 implementation of the 2008 Letter of Intent.
Coopération ad hoc avec l'Institut universitaire européen (IUE) de Florence à partir de 2009 mise en œuvre de la lettre d'intention signée en 2008.
Ad hoc cooperation with the European University Institute (EUI) in Florence as of 2009 implementation of the 2008 Letter of Intent.
Au cours d une convention confidentielle sur ce sujet le 22 juillet, une lettre d introduction émanant du Cabinet des Ministres et signée par Mustafa Kemal fut lue.
During a confidential convention on the issue on 22 July, a letter of introductions by the Cabinet of Ministers and signed by Mustafa Kemal was read.
Une lettre a donc été envoyée au shérif de Richmond City, signée de toutes les filles, et je dois dire que c'est un shérif très spécial.
So a letter was written to the Richmond City Sheriff, signed collectively by each girl, and I would have to say, he is a very special sheriff.
La lettre en question a été signée par de nombreux auteurs et artistes importants, parmi lesquels, le réalisateur préféré des blogueurs russes, lauréat d'un Oscar, Nikita Mikhalkov.
It has been signed by many prominent actors and workers of art with Nikita Mikhalkov, an Oscar winning director and favorite of Russian bloggers, among them.
Une lettre d engagement contribuant à la création et à la mise en œuvre de l Entreprise Commune ARTEMIS, au sens de ses statuts, a été signée par ARTEMISIA.
A letter of commitment to contribute to the establishment and implementation of the ARTEMIS Joint Undertaking as defined in its Statutes has been signed by ARTEMISIA.
Une lettre d engagement contribuant à la création et à la mise en œuvre de l Entreprise Commune ENIAC, au sens de ses statuts, a été signée par AENEAS.
A letter of commitment to contribute to the establishment and implementation of the ENIAC Joint Undertaking as defined in its Statutes has been signed by AENEAS.
Objet Lettre d'intention accord cadre Quels progrès ont été réalisés s'agissant de la lettre d'intention l'accord cadre signée l'été dernier par les gouvernements de six États membres et visant à créer un marché intérieur pour l'acquisition d'équipement de défense ?
Subject Letter Of Intent Framework Agreement What progress has been made with the Letter Of Intent Framework Agreement, signed last summer by six Member State governments, to create an internal market for the procurement of defence equipment?
Elle n'est pas signée.
It's not signed.
signée de sa main.
which he personally signed.
Une plaisanterie signée Geste ?
Another Geste joke?
Dans une lettre ouverte non signée à Valsero, un autre supporter du président argumente que ce sont les Camerounais qui sont le problème, et non le président Biya
In an unsigned open letter to Valsero, another supporter of the president argues that Cameroonians rather than Biya were the problem
Lors du procès qui commence en mars 1848, le Major Archibald W. Burns, un officier payeur, revendique la paternité de la lettre signée Leonidas sur ordre de Pillow.
During the court of inquiry that began in March 1848 in Mexico City, Major Archibald W. Burns, a paymaster and Pillow protege, claimed authorship of the Leonidas letter, at Pillow's behest.
Tout cela est très sympathique. Mais il y aura aussi une lettre qui sera signée par le président suédois, le président belge, le président Prodi, et moi même, au nom du Parlement européen, je serai invitée à signer cette lettre.
That is all very pleasant, but there would also be a letter to be signed by the Swedish President, the Belgian President, Mr Prodi, as the Commission President, and also by myself, on behalf of the European Parliament.
Les Xavantes de Marãiwatsédé ont publié une Lettre Ouverte signée par le cacique Damião Paridzane, dans laquelle ils expliquent leur situation et demandent du respect. En voici un extrait
The Xavante people of Marãiwatsédé published an open letter , signed by chief Damião Paridzane, which explains the situation and asks for respect (excerpts published below)
Signée le 2 juillet 2013.
Signed on July 2, 2013.
Signée le 28 décembre 2013.
Signed on December 28, 2013.
Signée le 5 mai 2014.
Signed on May 5, 2014.
Signée le 28 juin 2014.
Signed on June 28, 2014.
Elle était signée Armand Duval.
Humility.
Sa robe est signée Roberta
And from Roberta she has something that is too divine on
Elle n'est peutêtre pas signée.
Maybe it isn't signed.
(23) Une lettre d engagement concernant les statuts de l'entreprise commune IMI a été signée par l'EFPIA et les compagnies de recherche pharmaceutique qui sont membres à part entière de l'EFPIA.
(23) A letter of commitment concerning the Statutes of the IMI Joint Undertaking has been signed by EFPIA and its research based pharmaceutical companies that are full members of EFPIA,
L'objectif de la lettre signée par le fonctionnaire mentionné dans la question de l'honorable députée était de montrer qu'il était pleinement conscient que ces conditions prévalent toujours et sont irrévocables.
The purpose of the letter signed by the official mentioned in the honourable Member's question was to signify his full awareness that these requirements always prevail and are unconditional.
La pétition peut être signée ici.
It can be signed here.
Et signée de qui? du roi?
And signed by whom by the king?
Aucune donnée signée dans la signature
No signed data in signature
L'Espagne et le Portugal l'ont signée.
examines the Council of Ministers' annual report
Signée de son vrai nom, j'espère.
Hope he signed his right name.
Et cette note est signée Marsha.
And this note is signed Marsha.
Ne vous donnez pas la peine d écrire a Longbourn si cela vous ennuie. La surprise n en sera que plus grande lorsqu on recevra la bas une lettre de moi signée Lydia Wickham.
You need not send them word at Longbourn of my going, if you do not like it, for it will make the surprise the greater, when I write to them and sign my name 'Lydia Wickham.'

 

Recherches associées : Lettre Signée Par - Version Signée - Déclaration Signée - Main Signée - Acceptation Signée - Déclaration Signée - Valeur Signée - Signée En - Copie Signée - Copie Signée - Entente Signée - Entente Signée - Résolution Signée - Numérisée Copie Signée