Traduction de "librement suspendu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Librement - traduction : Librement suspendu - traduction : Suspendu - traduction : Librement - traduction : Suspendu - traduction : Suspendu - traduction : Suspendu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et quand un objet est suspendu librement en un milieu où l'objet est plus dense que la moyenne, alors si tombe.
And when an object is suspended freely in a medium where the object is more dense than the medium, then if falls.
Et la réponse est que, lorsqu'un objet est suspendu librement dans un milieu où le milieu est plus dense que l'objet, puis Il se lève.
And the answer is that, when an object is suspended freely in a medium where the medium is more dense than the object, then it rises.
Suspendu 
Pending
suspendu
suspended
Suspendu
Suspended
suspendu
suspended.
Téléchargement suspendu
Download paused
Ainsi, vous pouvez expliquer pourquoi les ballons d'hélium rise en ayant comme votre première prémisse, chaque fois qu'un objet est suspendu librement dans un milieu, comme un gaz ou un
So, you can explain why helium balloons rise by having as your first premise, whenever an object is freely suspended in a medium, like a gas or a
Suspendu. Tentative de reprise.
Suspended. Trying resume.
Tu as été suspendu.
You've been suspended.
Vous avez été suspendu.
You've been suspended.
Pont suspendu de RoeblingComment
Roebling Suspension Bridge
Taux de droit suspendu
Rate of duty which is suspended
Le compte a été suspendu.
Account was suspended.
Notre travail a été suspendu.
Our work was suspended.
Suspendu Rêves brûlés par l'inégalité.
Hung Dreams burned by inequality.
Sinon, votre script sera suspendu.
Otherwise your script will hang.
Son service est suspendu le .
...
Il est suspendu six mois.
He was suspended for six months by the Italian cycling federation.
L'agrément d'un établissement sera suspendu
Approval granted to an establishment must be suspended
Avis Temps actif Temps suspendu
Commission opinion received on Date of decision Date of notification OJNo.
Toujours suspendu par les dents?
Still hanging on by his teeth?
Taux de droit non suspendu
Rate of duty which is not suspended
Fidji pourrait être suspendu du Commonwealth.
Fiji is is set to be suspended from the Commonwealth.
Les écoles ont suspendu les cours.
Schools cancelled classes.
Un lustre était suspendu au plafond.
A chandelier was suspended from the ceiling.
Sami a été suspendu de l'université.
Sami was suspended from the university.
Et je vais être suspendu ici.
And I'll be hanging out here.
Hors ligne, envoi des messages suspendu.
Offline, message sending suspended.
Mahorn est suspendu pour deux rencontres.
Mahorn was suspended for two games.
Temps actif Temps suspendu de présentations
Presentation Form Dose Number of presentations
Du poison y est encore suspendu ?
Is there poison in them?
Le taux zéro est temporairement suspendu.
The zero rate is temporarily suspended.
Indemne ou officiellement indemne, suspendu (g)
Free or officially free suspended (g)
Bahrein Un journal suspendu pendant une journée
Bahrain Newspaper Suspended For A Day Global Voices
Arménie Un blogueur prolifique suspendu de LiveJournal
Armenia Prolific blogger suspended on LiveJournal Global Voices
Finalement, le gouvernement a suspendu cette matière.
In the end, the government cancelled the class.
Ton emploi est suspendu à un fil.
Your job hangs by a thread.
Ton emploi est suspendu à un fil.
Your job is hanging by a thread.
Sami est suspendu de la police indéfiniment.
Sami is suspended from the police force indefinitely.
Je sais que Tom a été suspendu.
I know Tom has been suspended.
Le , il est suspendu pour 9 mois.
On 25 November 2004, he was suspended for 9 months.
Il est suspendu jusqu'au 11 août 2011.
He was suspended until August 11, 2011.
Le débat est suspendu jusqu'à 15 heures.
The debate is suspended until 3 p.m.
le statut actuel (en cours, suspendu, révoqué)
the current status (valid, suspended, revoked)

 

Recherches associées : Bouger Librement - Traduit Librement - Librement Choisi - Choisir Librement - Parler Librement - Circuler Librement - Choisir Librement - Flotter Librement