Traduction de "livrer par versements" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Livrer - traduction : Livrer - traduction : Livrer par versements - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Versements par l'État membre | Payments by the Member State |
(mensuellement, 14 versements par an) | (monthly, 14 payments per year) |
Nombre de versements mensuels par an | Number of monthly payments per year |
Versements par l état membre au budget de l UE | Payments by Member State to EU budget |
Versements annuels | Annual instalments |
Versements sociaux 1A . | Social payments 1A . |
Versements par l' État membre au budget de l' UE 1B . | Payments by Member State to EU budget 1B . |
Ces versements sont pris en charge par le budget de l'Agence. | The payments shall be charged to the budget of the Agency. |
Versements par l' État membre au budget de l' Union européenne 1B . | Payments by Member State to EU budget 1B . |
Périodicité des versements suivants | Due dates of following instalments |
Faitesla livrer. | Send it. |
Le livrer? | We can't! |
u) Versements à titre gracieux | (u) Ex gratia payments |
m) Versements à titre gracieux | (m) Ex gratia payments |
H93 081 Versements à SKYLINK | H93 081 Payments to SKYLINK |
effectuer des versements à l étranger | capital payments abroad |
effectuer des versements à l'étranger | to provide such services including reinsurance, and |
Décide que, à compter de la prochaine série de versements, les versements seront effectués en deux phases | Decides that, beginning with the next round of payment, the payment of claims will be made in two phases |
Livrer le lait ? | Drive a milk wagon? |
Quantités à livrer | Quantities to be delivered |
Par ailleurs, de nombreuses entreprises ont augmenté leurs versements de dividendes trimestriels aux actionnaires. | Moreover, many companies boosted their quarterly dividend payouts to shareholders. |
Cependant, tous les versements ont été ensuite fixés à 120 dollars namibiens par mois. | However, all pension payments were subsequently equalised at N 120 per month. |
Edward, James, Henry et Francis Austen s'engagent à les soutenir par des versements annuels. | Edward, James, Henry, and Francis Austen pledged to make annual contributions to support their mother and sisters. |
Nous ne devons pas par conséquent livrer ce que nous aimerions fournir. | Lastly, there are the studies to prepare the 1990 94 research programme, setting out the objectives for biotechnology in the 1990s. |
Un engagement de prêt n est pas considéré comme faisant l objet d un règlement net par le simple fait qu il est décaissé par versements échelonnés (par exemple, un prêt hypothécaire à la construction décaissé par versements échelonnés en fonction de la progression des travaux). | A loan commitment is not regarded as settled net merely because the loan is paid out in instalments (for example, a mortgage construction loan that is paid out in instalments in line with the progress of construction). |
b ) procéder aux versements des salaires . | b ) effect salary payments . |
Versements nets de bénéfices et intérêts | Net payments of profits and interest |
Règle 110.8 Versements à titre gracieux | Rule 110.8 |
Versements à la cessation de service | Separation payments 427 |
Objet Versements du Fonds social européen | Subject ESF payments |
les versements à l étranger (sauf IDE) | capital payments abroad (except FDI) |
les versements à l'étranger (sauf IDE) | AT Compulsory air insurance can be underwritten only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Austria. |
Versements au titre de la compensation | Compensation payments |
Pouvez vous livrer ceci ? | Can you deliver this? |
Faitesmoi livrer les plans. | Now, I want to have all the plans here immediately. |
Je veux le livrer. | Take your fastest horse. |
Les écritures ainsi passées n' impliquent ni versements , ni encaissements d' intérêts par l' IME . | The entries do not imply any interest payments or receipts by the EMI . |
Cette opération qui a abouti se traduira pour le Fonds par des versements de réapprovisionnement. | This successful project will generate future replenishment payments to the Fund. |
D'importants versements effectués par divers États Membres ont permis de lever le gel du recrutement. | Payment of significant amounts by a number of Member States made it possible to end the recruitment freeze. |
22 est égal à versements sociaux 1A . | 22 is equal to social payments 1A . |
24 est égal à versements sociaux 1A . | 24 is equal to social payments 1A . |
Barème des versements à la cessation des | Separation scale 74 300 89 200 |
i) Versements à la cessation de service | (i) Separation payments |
Ajustements, suspension, cessation des versements et recouvrement | Adjustment, suspension, cessation of payments, and recovery |
Et les versements pour des paiements mensuels ? | And the terms for monthly payments? |
Recherches associées : Par Versements - Par Versements - Livrer En Plusieurs Versements - Livrer Par - Payer Par Versements - Payer Par Versements - Payable Par Versements - En Versements - Versements Mensuels - Versements égaux - En Versements - Versements Trimestriels