Traduction de "lointain" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Lointain? | Distant? |
Flou lointain | Far Blur |
Ciel lointain | Deep Sky |
(Bruit métallique lointain) | (Distant metal clang) |
J'avais un héros lointain. | So I had, you know, a hero at a distance. |
Dans un avenir lointain... | The distant future.... |
C'est un parent lointain. | He's a distant relative of mine. |
Cet objectif est encore lointain. | This goal is not near. |
Un lointain reflet de l Europe ? | Europe s Distant Mirror? |
Nom de l'objet céleste lointain | Deep Sky Object Name |
Un lieu lointain, oublié. Ici ! | Another life, a faroff forgotten place... |
Soudain le Pakistan paraît moins lointain.. | Suddenly Pakistan doesn't seem that far away.. |
Donc elles s'écartent vers le lointain. | So they're moving further apart. |
Définir combien l'objet doit paraître lointain | Define how far away the object should appear |
Ce n'est pas un futur lointain. | This is not the very distant future. |
Dans le lointain, un chien aboie. | From far off, the barking of a dog. |
Monsieur le Président, pour beaucoup de citoyens européens, l'Albanie est un pays lointain, plus lointain que le royaume de Valachie. | Mr President, for many people in the EU, Albania is far away, further than the back of beyond, and yet the Albanians are one of the oldest European civilisations. |
Nous pouvons voir l'île dans le lointain. | We can see the island in the distance. |
De petites lumières clignotaient dans le lointain. | Little lights were blinking on and off in the distance. |
Cemre était un rêve lointain pour moi. | Cemre was a distant dream for me. |
Ou encore un coup de tonnerre lointain ? | Or the distant peel of thunder? |
Et nous avons un prévisionnel très lointain. | And we have a long lead time. |
C'est une relique vivante d'un passé lointain. | It's a living relic of the distant past. |
J'aperçois un temple massif, dans le lointain. | And I see in the distance a very large temple. |
C'est quelque part dans mon passé lointain. | That's something in my dim, dark past. |
Pour beaucoup, la liberté demeure un rêve lointain. | For many, freedom remains an unfulfilled dream. |
Là où arrive du lointain les nouveaux volontaires. | This is the place where the new volunteers arrive. |
Ils le voient comme un navire lointain à l'horizon. | They see him as a distant ship sailing toward the horizon. |
J'espère que ce moment ne sera pas trop lointain. | So much for the main aspects of the draft budget which the Council has submitted to you. |
L'Irlande est riche en vestiges de notre lointain passé. | In Ireland we are rich in reminders of our ancient past. |
Et soudain, le conflit semble énorme, insolvable, tragique et lointain. | And suddenly, the conflict seems impossibly huge, unsolvable, tragic, and remote. |
Sean Carroll D'un temps lointain au soupçon d'un multi univers. | Sean Carroll Distant time and the hint of a multiverse |
Modiano, Levy, Musso n'ont qu'un rapport lointain avec la littérature. | Modiano, Levy, Musso are only remotely connected to literature. |
Quelques éclairs de chaleur, reflets d'un orage lointain, illuminaient l'horizon. | A few lightning flashes, reflections from a distant storm, illuminated the horizon. |
Une union politique peut rester possible dans un avenir lointain. | Political union may remain possible in the distant future. |
GV Quels sont vos projets pour l'avenir proche et lointain ? | GV What are your plans for the near and distant future? |
Décrire le noynoying me rappelle un passé pas si lointain. | Portrayal of Noynoying made me remember the not so distant past. |
Et en ces yeux, avec un regard lointain en eux. | And to those eyes, with such a distant look in them. |
Avec accomodation (mise au point de l'œil sur le lointain) | (st H rtS ) with accommodation (for long distances) φ y |
L' aboutissement du projet serait reporté à un futur lointain. | The end of the project would be put off indefinitely. |
Voici ce qu'ils estiment probable dans un avenir pas si lointain. | And this is what they visualize may happen in a not too distant future. |
Le pécheur Kharis a été enseveli seul dans un endroit lointain. | The sinful Kharis was buried alone in a remote spot. |
On entend encore les détonations. Un écho sourd, parfois lointain, parfois proche. | You can still hear the muffled echo of explosions, sometimes far away, sometimes close by. |
Un coup de timbre lointain, a ce moment, fit tressaillir M. Hennebeau. | The sound of a distant gong at this moment made M. Hennebeau start. |
Les héros de l équipe allemande appartenaient en effet à un passé lointain. | Germany s heroes were from the distant past. |
Recherches associées : Rouge Lointain - Infrarouge Lointain - Regard Lointain - écho Lointain - Très Lointain - Temps Lointain - Rêve Lointain - Pays Lointain - Effet Lointain - Assez Lointain - Futur Lointain - Son Lointain - Avenir Lointain