Traduction de "lorsque vous travaillez" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vous - traduction :
Yo

Lorsque - traduction : Lorsque vous travaillez - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Laissez moi vous dire, lorsque vous travaillez avec confiance
Let me tell you, when you work with confidence
Et bien sur, vous n'avez pas ces fungi lorsque vous travaillez le sol.
And of course you don't get these fungi where you dig the soil.
Lorsque vous travaillez comme délégué syndical, vous travaillez pour vous et pour vos collègues, particulièrement quand ils ne sont pas capables de se défendre eux mêmes.
So our staff won't get injured. Becoming a shop steward, being a shop steward you stand for you and your coworkers even when they can't stand for themselves.
lorsque quelqu'un me dit Vous savez quoi, vous travaillez sur quelque chose de trop difficile.
You know what, you're working on something that's too difficult.
Travaillez vous ?
Are you working?
Travaillez vous?
Are you working?
Vous travaillez?
Were you working?
Vous travaillez ?
Are you working now?
Vous travaillez ?
Working?
Vous travaillez ?
You work for a living?
Vous travaillez ?
Got a job?
Où que j'aille, lorsque quelqu'un me dit Vous savez quoi, vous travaillez sur quelque chose de trop difficile.
And whenever I go round to somebody who says, You know what, you're working on something that's too difficult.
Vous travaillez dur.
You work hard.
travaillez vous ?
Where do you work?
Travaillez vous ici ?
Do you work here?
Vous travaillez dur.
You're working hard.
Travaillez vous lundi ?
Do you work on Monday?
Vous travaillez bien?
Are you doing well?
Vous travaillez ici ?
Er...are you in service here?
Vous travaillez trop.
You have been overworking.
Vous travaillez tellement.
You're all working so hard.
Vous travaillez vite.
How do you go so fast?
Souvent vous découvrirez que plus vous travaillez dur et plus vous travaillez sagement plus vous deviendrez chanceux.
Often you will discover that the harder you work and the more wisely that you work the luckier you will get.
Lorsque vous travaillez avec les Cas d'utilisationss, il est important de se souvenir de quelques règles simples
When working with Use Cases, it is important to remember some simple rules
Vous travaillez trop dur.
You work too hard.
Pour qui travaillez vous ?
Who is it that you're working for?
Pour qui travaillez vous ?
Who are you working for?
Vous travaillez à Milan.
You work in Milan.
Travaillez vous le dimanche ?
Do you work on Sundays?
Pour qui travaillez vous ?
Who do you guys work for?
Sur quoi travaillez vous ?
What are you working on?
À quoi travaillez vous ?
What are you working on?
Vous travaillez pour moi.
You work for me.
travaillez vous maintenant ?
Where do you work now?
Travaillez vous le lundi ?
Do you work on Mondays?
Vous avez travaillez dur.
You've worked hard.
TAISEZ VOUS et TRAVAILLEZ!
Shut up and work!
Vous travaillez ici ? Oui.
Are you working here?
Vous travaillez très dûr.
You work very hard.
vous travaillez vraiment dur.
Aigoo, you're working hard.
Alors, vous travaillez ici ?
Say, are you working here?
Travaillez, vous le rendrez.
You'll work it off.
Vous travaillez vraiment bien.
You're good, eh!
Vous travaillez ? Que faitesvous ?
Are you working?
Vous travaillez sans cesse.
You've been working steadily.

 

Recherches associées : Lorsque Vous Travaillez Avec - Vous Travaillez Maintenant? - Vous Travaillez Aujourd'hui? - Si Vous Travaillez - Vous Travaillez Dur - Où Vous Travaillez - Comment Vous Travaillez - Où Travaillez Vous? - Lorsque Vous - Lorsque Vous - Lorsque Vous - Pendant Que Vous Travaillez - Pendant Que Vous Travaillez - Vous Travaillez à Distance