Traduction de "lourd à utiliser" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lourd - traduction : Lourd - traduction : Lourd - traduction : Lourd - traduction : Lourd - traduction : Lourd - traduction : Lourd - traduction : Utiliser - traduction : Lourd - traduction : Utiliser - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il faut beaucoup d'entraînement avant de pouvoir utiliser le Super Pershing comme un char lourd, mais il peut remplir ce rôle à merveille.
It takes a good deal of experience to be able to use the Super Pershing like a heavy tank, but it can do the job in a pinch.
Le bilan est lourd, très lourd.
Of that I am certain.
C'est lourd à porter.
Powerful heavy to tote.
Tu deviens lourd, à présent!
Aren't we getting heavy?
Mais l héritage est lourd à assumer.
But there is a difficult legacy to overcome.
Camion (lourd)
Truck, cargo heavy 2 100 000 200 000
Bus lourd
Bus heavy
C'est lourd !
Heavy!
C'est lourd.
It's pretty heavy.
Terrain lourd ?
Wet field?
C'est lourd.
No, thanks.
Elévateur à fourche lourd Elévateur à fourche moyen
Forklift, heavy 4 150 000 600 000
Ce sac à dos bleu est lourd.
This blue backpack is heavy.
Parce que c'est trop lourd à porter.
Why not?
Camionnette à double cabine Camion poids lourd
Truck, heavy cargo 5 100 000 500 000
Handicap lourd (dû à une déficience physique)
Advanced level of disability (due to physical impairment)
Maman, c'est lourd.
Mom, it's heavy.
de transport, lourd
Cargo, heavy
O jour lourd!
O heavy day!
Papier lourd Ilford
Ilford Heavy Paper
Oui, c'est lourd.
Yes, it's heavy.
C'est plutôt lourd.
It's pretty heavy.
Est ce lourd ?
Is it heavy?
d) Fioul lourd
(d) heavy fuel oil
C'est lourd, hein ?
Pretty heavy, hey?
C'est trop lourd !
The back is too young to carry such heavy loads.
C'était trop lourd.
Get it?
Oh, c'est lourd.
Oh, it's heavy.
C'est plutôt lourd.
It is rather heavy.
Il est lourd !
Wow, was he corny.
Allonsy, c'est lourd
Allonsy, is large
Aller à contre courant est lourd de conséquences.
Being out of step has consequences.
Le programme à conduire est donc extrêmement lourd.
The programme which must be carried out is thus extremely heavy.
Quel lourd secret à porter tout ce temps.
What a heavy secret for you to carry all this while.
Avion cargo lourd IL 76 Avion cargo lourd L 100 Avion citerne L 100
L 100 heavy cargo 2 14 570 400 7 985 600 1 988 000 2 485 000 700 000 11 170 600
)j Atterrissage lourd un atterrissage pour lequel un contrôle d'atterrissage lourd est jugé nécessaire.
)j Heavy landing a landing deemed to require a 'heavy landing check'.
Avec tant à dire que mon coeur est lourd
With so much in my heart to say
Le mensonge, c'est un vêtement très lourd à porter.
Telling lies is such a heavy weight to bear.
Ce livre est lourd.
This book is heavy.
Ce lit pèse lourd.
This bed is heavy.
Ce téléviseur est lourd.
This television set is heavy.
Que tu es lourd !
How heavy you are!
Que vous êtes lourd !
How heavy you are!
C'est bien trop lourd.
It's way too heavy.
C'est beaucoup trop lourd.
It's way too heavy.

 

Recherches associées : Utiliser à - à Utiliser - Lourd - Est à Lourd - Continue à Utiliser - Commencer à Utiliser