Traduction de "m'a demandé de sortir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sortir - traduction : Demande - traduction : Sortir - traduction : Demande - traduction : Sortir - traduction : Sortir - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Sortir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il m'a demandé de sortir avec lui.
He asked me on a date.
Elle m'a demandé de sortir avec elle.
She asked me out.
Je ne peux pas sortir aujourd'hui, étant donné qu'on m'a demandé de surveiller la maison.
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
La pluie m'a empêché de sortir.
The rain prevented me from going out.
Il m'a fait signe de sortir.
He made a sign to me to go out.
La neige m'a empêché de sortir.
The snow stopped me going out.
Il m'a fallu sortir de là.
I had to get out of there.
Il m'a fallu sortir d'ici.
I had to get away from here.
Il m'a fallu en sortir.
I had to get out of there.
T'a t il demandé de sortir ?
Did he ask you out?
Il m'a proposé de sortir avec lui.
He asked me out on a date.
Elle m'a proposé de sortir avec elle.
She asked me out on a date.
Il m'a fallu sortir de la maison.
I had to get out of the house.
Elle m'a fait sortir de mon trou.
She made me stop hoofing and start cooking.
On m'a demandé ?
Has anyone asked for me?
Elle m'a demandé.
But she asked me.
Il m'a demandé ?
Με ρώτησε
On m'a demandé?
Someone wanted me?
Il m'a demandé !
He said ls she the Queen of Sheeba? She thinks she owns the hotel.
Il m'a demandé de l'aide.
He asked me for help.
Elle m'a demandé de l'aide.
She asked me for help.
Il m'a demandé de l'argent.
He asked me for money.
Tom m'a demandé de l'épouser.
Tom asked me to marry him.
M'a demandé de la rappeler.
She asked me to call her back.
Margaret m'a demandé de venir.
Margaret asked me to come. She did?
II m'a demandé de I'aide.
He asked me to help him in a case.
L'oncleJim m'a demandé de venir.
No, miss. UncleJim asked me to come.
Tom m'a fait sortir du lit.
Tom made me get out of bed.
Mon père m'a écrit et m'a demandé de vous saluer.
My father wrote me to give my regards.
Tong Seng m'a demandé ?
Tong Seng asked me ?
Il m'a demandé pardon.
He asked my pardon.
Il m'a demandé conseil.
He asked for my advice.
Il m'a demandé d'aider.
He asked me to help.
Tom m'a demandé conseil.
Tom has asked me for advice.
Oui . Il m'a demandé
(Laughter)
Et on m'a demandé
And it was asked,
Personne ne m'a demandé?
Has anyone asked for me?
On m'a rien demandé.
Nobody asked me.
Elle m'a demandé de les apporter.
She asked me to bring them.
Il m'a demandé de me lever.
He motioned me to stand up.
Il m'a demandé de le faire.
He asked me to do it.
Elle m'a demandé de le faire.
She asked me to do it.
Tom m'a demandé de revenir demain.
Tom asked me to come back tomorrow.
Tom m'a demandé de venir ici.
Tom asked me to come here.
Il m'a demandé d'arrêter de l'importuner.
He said to stop bothering him.

 

Recherches associées : M'a Demandé - M'a Demandé - M'a Demandé - M'a Demandé - M'a Demandé - M'a Fait Sortir - M'a Demandé Si - On M'a Demandé - Il M'a Demandé - Quelqu'un M'a Demandé - Il M'a été Demandé - Sortir - Sortir - Sortir