Traduction de "méritent cette" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cette - traduction : Méritent cette - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les éleveurs méritent cette garantie, comme les consommateurs.
Farmers deserve to have a guarantee of that, and so should the consumers.
Les dispositions de cette déclaration historique méritent d'être rappelées.
It is worth recalling the terms of that historic compact.
Tous ceux qui défendent cette idée méritent notre appui.
They must be constantly reassessed.
Je crois qu'ils méritent un hommage de cette Assemblée.
Today there is no official delegation but a silent tribute which I can see from here, a number of people wearing the European flag on their pullovers.
Les Français méritent d'être punis pour avoir commencé cette guerre.
Ah, the French certainly deserve to be punished for starting this war.
Cette campagne et ceux qui y travaillent méritent tout le respect.
This campaign and the people working on it deserve a lot of respect.
Que diable! ils méritent bien cette petite attention de votre part.
What the devil! They merit richly that piece of attention on your part.
La mer et l'Europe méritent qu'on entre prenne cette aventure commune.
Europe deserves the chance to undertake this marine venture.
Elles méritent elles méritent un simple vote.
They deserve they deserve a simple vote.
Dans cette perspective, ces accords sont stratégiquement importants et méritent que nous les défendions politiquement.
From this point of view, these agreements are strategically important and deserve our protection at a political level.
Ils le méritent.
They deserve it.
Elles le méritent.
They deserve it.
Ils méritent d'
They deserve to
Ils le méritent.
And very just, too. They deserve it.
Parmi les questions abordées lors du sommet de cette année à Tokyo, certaines méritent d être relevées.
Among the issues discussed at this year s summit in Tokyo, a few stand out.
En outre, les avantages comparatifs des divers moyens de cette coopération méritent d apos être étudiés.
Attention needs to be directed as well to the comparative advantages (and disadvantages) of various modalities for the provision of international assistance.
Cette phrase simple illustre de grands efforts, des efforts qui méritent notre attention et notre reconnaissance.
This simple sentence represents splendid achievements, achievements which deserve respect and recognition.
Elles méritent d'être libérées.
They deserve release.
Ils méritent le respect.
They deserve respect.
Elles méritent le respect.
They deserve respect.
Ils méritent notre respect.
We owe them our respect.
Mes enfants méritent mieux!
My children deserve better!
Les chiens méritent mieux.
Dogs deserve better.
Nos filles méritent mieux!
Our girls deserve more.
Ils méritent un vote.
They deserve a vote.
Nos enseignants méritent mieux.
Our teachers deserve better.
Cellesci méritent notre appui.
And I can tell you why that is.
Ces dénominations méritent protection.
These designations deserve such protection.
Rendonsleur l'hommage qu'ils méritent.
It is a priority subject for the presidency.
Nos citoyens le méritent.
We owe this to our citizens.
Ils méritent notre respect.
They deserve our respect.
Ils méritent d'être récompensés.
And they deserve rewards.
Tom croit que les riches méritent d'être riches, et que les pauvres méritent d'être pauvres.
Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.
Un certain nombre de récriminations et de problèmes qui méritent un examen attentif sous tendent cette idée.
Underlying this idea however are a number of specific complaints and issues which require careful consideration.
Le Viêt Nam a déjà fait dans cette voie des progrès remarquables et qui méritent d'être reconnus.
Vietnam has already made significant advances along this path which deserve to be recognised.
Les propos pondérés formulés dans le rapport Alvarez de Paz méritent nos applaudissements, méritent notre soutien.
I congratulate Mr Alvarez de Paz on the balanced and measured way he has dealt with a difficult and delicate subject that could be controversial.
Chacun de ces points méritent d'être examinés séparément et ils ne devraient pas être regroupés de cette façon.
So what I am going to say here will undoubtedly not be new to them.
Ils ne le méritent pas.
I don t think they deserve it.
Ils pensent qu'ils le méritent.
They believe they're worthy.
Ces filles méritent des compliments.
These girls deserve a pat on the back.
Les Palestiniens méritent un état.
Palestinians deserve a state.
Les enfants caribéens le méritent.
Caribbean children deserve it.
Qu'ils aient ce qu'ils méritent.
Let them have a taste of their own medicine.
Ils méritent tous de mourir.
They all deserve to die.
Elles méritent toutes de mourir.
They all deserve to die.

 

Recherches associées : Méritent Crédit - Méritent Crédit - Méritent L'honneur - Méritent Considération - Ils Méritent - Vraiment Méritent - Qu'ils Méritent - Méritent D'obtenir - Méritent L'argent - Méritent Le Respect - Méritent D'être Explorées - Méritent Une Attention - Méritent Une Médaille - Méritent D'être Remerciés