Translation of "deserve this" to French language:


  Dictionary English-French

Deserve - translation : Deserve this - translation : This - translation :
Ce

  Examples (External sources, not reviewed)

I deserve this.
Je le mérite.
You deserve this.
Vous méritez ceci.
You deserve this.
Tu mérites ça.
I don't deserve this.
Je ne le mérite pas.
I don't deserve this.
Je ne mérite pas ça.
Maybe I deserve this.
Peut être est ce que je le mérite.
Tom doesn't deserve this.
Tom ne mérite pas cela.
I deserve better than this.
Je mérite mieux que ça.
I think you deserve this.
Je pense que vous méritez ça.
I think you deserve this.
Je pense que tu mérites ça.
For this, they deserve credit.
Il faut leur reconnaître cela.
But do I deserve this?
Remets moi à ma place, remets moi à ma place
I don't deserve this punishment.
Je ne mérite pas cette sanction.
I suppose I deserve this.
Je dois le mériter.
We don't deserve all of this.
Nous ne méritons pas tout ceci.
No, nobody deserve things like this.
Non, personne ne mérite cela.
That's why you deserve this much.
C'est pour cela que je te l'ai offert.
This would deserve special tax treat ment.
Celle ci mériterait de recevoir un traitement fiscal particulier. lier.
What have people done to deserve this?
Qu'ont fait les gens pour mériter ça ?
What did I do to deserve this?
Qu'ai je donc fait pour mériter ça ?
What did I do to deserve this?
Qu'ai je donc fait pour mériter cela ?
I don't deserve to be this happy.
Je ne mérite pas d'être aussi heureux.
I don't deserve to be this happy.
Je ne mérite pas d'être aussi heureuse.
I think you deserve more than this.
Je pense que vous méritez plus que ça.
I think you deserve more than this.
Je pense que tu mérites plus que ça.
I think you deserve more than this.
Je pense que tu mérites davantage que ça.
I think you deserve more than this.
Je pense que vous méritez davantage que ça.
You deserve so much more than this.
Tu mérites tellement plus que ceci.
You deserve so much more than this.
Vous méritez tellement plus que ceci.
They deserve praise and recognition for this.
Je les en félicite et les en remercie.
This Man has done nothing to deserve death.
Cet homme n'a rien fait qui mérite la sentence de mort.
In this context, the following issues deserve attention.
Dans ce contexte, il convient de se pencher sur les points soulevés ci après.
It certainly does not deserve this misguided attack.
Non à cette attaque dévoyée !
I wonder what we've done to deserve this.
Qu'avonsnous fait pour mériter ça ?
You certainly deserve it after all this time.
Vous Ie meritez, apres si longtemps.
They deserve they deserve a simple vote.
Elles méritent elles méritent un simple vote.
One even asking what she did to deserve this!
L'une d'entre elles demandaient même ce qu'elle avait fait pour mériter cela.
What a warm welcome! How did I deserve this?
Quel accueil chaleureux ! Comment ai je mérité ça ?
I do not deserve better in this world then
Je ne mérite pas mieux dans ce monde alors
This is why they deserve our whole hearted support.
C'est inexact.
Do they not deserve more attention in this House?
En tant que députés de ce Parlement, nous ne pouvons plus tolérer cet état de choses.
Do those accused of these acts deserve this opprobrium?
Ceux qui en sont accusés méritent ils cet opprobre ?
The Agricultural Committee deserve every support in this regard.
La commission de l' agriculture mérite tout notre soutien à cet égard.
What's he ever done to you to deserve this?
Que vous atil fait pour mériter cela ?
And I deserve it, I think I deserve it
Et je le mérite, je pense que je le mérite

 

Related searches : You Deserve This - I Deserve This - Deserve Respect - Deserve Credit - Deserve Attention - Deserve Thanks - Deserve Mention - Deserve Recognition - Deserve Blame - Deserve Punishment - Deserve Praise - Deserve More - Deserve Consideration