Traduction de "méthodes létales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Méthodes létales - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des armes non létales qui peuvent tuer | Non lethal weapons do kill |
Stephen Coleman les dangers moraux des armes non létales | Stephen Coleman The moral dangers of non lethal weapons |
Le Brésil, un nouveau grand des armes non létales | Brazil Stockpiles Arsenal of Non Lethal Weapons Ahead of World Cup Global Voices |
Il existe également de nombreuses infections bactériennes létales pour les crevettes. | There are also a number of bacterial infections that are lethal to shrimp. |
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique. | The United States also requires a legal review to be conducted on all non lethal weapons. |
Un de ces problèmes est que les armes non létales peuvent être utilisées sans discernement. | One of those problems is that non lethal weapons may be used indiscriminately. |
Dans certains cas, qui pourrait finir par létales, les médicaments ou la chirurgie est obligatoire. | In some situation which could end up lethal, medication or surgery is obligatory. |
Condor y avait de nouveau participé au titre d'unique entreprise brésilienne fabriquant des armes non létales. | Again, Condor participated in the event as the only Brazilian firm producing non lethal weapons. |
Les doses médianes létales étaient d environ 210 mg kg (souris) et 175 mg kg (rats). | The median lethal doses were approximately 210 mg kg (mice) and 175 mg kg (rats). |
Il existe tout un arsenal d'armes non létales, certaines facilement accessibles aujourd'hui, d'autres en cours de développement. | Now there's a whole range of different sorts of non lethal weapons, some of which are obviously available now, some of which they're developing. |
Mais je vous rappelle ce dont je parle, je parle des usages militaires des armes non létales. | But I'd remind you what I'm talking about, I'm talking about military uses of non lethal weapons. |
Les doses médianes létales étaient d environ 210 mg kg (souris) et 62 175 mg kg (rats). | The median lethal doses were approximately 210 mg kg (mice) and 175 mg kg (rats). |
S'ils disposaient d'armes non létales, ils pourraient se dire Nous pouvons nous en servir dans ce cas précis. | So if they had non lethal weapons then they would say, Well we can use them in that sort of situation. |
Bien sûr, étant Australien, j'ai commencé en Australie, connaissant personnellement plusieurs époques d'introduction d'armes non létales en Australie. | And of course, being Australian, I started looking at stuff in Australia, knowing, again, from my own experience about various times when non lethal weapons have been introduced in Australia. |
Il peut en résulter de graves troubles pour le développement de l'embryon, parfois même avec des conséquences létales (21). | Without these experiments this discipline could not realize |
Voir les billets précédents Des genades brésiliennes contre des Turcs et Le Brésil, un nouveau grand des armes non létales | Check out the first post Brazilian Tear Gas Used Against Turkish Protesters |
Ces deux pays voisins fournissaient aux forces armées de la Guinée Bissau une assistance militaire ne comportant pas d'armes létales. | Both neighbouring countries provided the armed forces of Guinea Bissau with non lethal military assistance. |
Une immunosuppression excessive augmente la sensibilité aux infections, telles que des infections opportunistes, des infections létales ou des infections généralisées (voir rubrique 4.8). | Patients treated with immunosuppressants, including Mycophenolate mofetil Teva, are at increased risk for opportunistic infections (bacterial, fungal, viral and protozoal), fatal infections and sepsis (see section 4.8). |
Le thalidomide est un tératogène connu, provoquant des anomalies congénitales graves, potentiellement létales chez l enfant à naitre après exposition pendant la grossesse. | Thalidomide is a known human teratogenic active substance that causes severe life threatening birth defects. |
Le thalidomide est un tératogène connu, provoquant des anomalies congénitales graves, potentiellement létales chez l enfant à naître après exposition pendant la grossesse. | Thalidomide is a known human teratogenic active substance that causes severe life threatening birth defects. |
Le thalidomide est un tératogène puissant, provoquant des anomalies congénitales graves, potentiellement létales chez l enfant à naître après exposition pendant la grossesse. | Thalidomide is a powerful human teratogen, inducing a high frequency of severe and life threatening birth defects. |
Dans les études pré cliniques, le busulfan est à l origine d embryopathies létales et de malformations chez le fœ tus (voir section 5.3). | Busulfan has caused embryofoetal lethality and malformations in pre clinical studies. (see section 5.3) |
Malgré la décision du gouvernement d'utiliser des armes létales, des appels pour de nouvelles manifestations en Oromia et Amhara ont déjà eu lieu sur Facebook. | Despite the government s willingness to use lethal force, calls for more protests in Oromia and Amhara regions are already taking place on Facebook. |
Si on a ces problèmes avec des policiers équipés d'armes non létales, qu'est ce qui pourrait vous faire croire que ça sera mieux avec les militaires? | So if you have these problems with police officers with non lethal weapons, what on earth would make you think it's going to be better with military personnel? |
Ces médicaments sont conçus pour traiter des patients atteints de maladies très graves, voire létales, pour lesquelles il n'existe pas encore de traitement, du moins satisfaisant. | These medicinal products are intended to treat patients with life threatening or very serious diseases for which today there is either no treatment or only unsatisfactory treatment options. |
Méthodes | Methods |
Méthodes. | Methodology. |
Méthodes | METHODS |
Méthodes | Year |
Méthodes | Methods' |
J'ai vraiment été surpris quand j'ai commencé, de voir qu'en réalité, mêmes les personnes qui préconisaient l'usage des armes non létales par l'armée n'avaient pas étudié cela. | And I was really surprised when I started to do this, to see that, in fact, even those people who were advocating the use of non lethal weapons by the military hadn't actually done that. |
Le déférasirox, aux doses létales, a entraîné la formation de micronuclei in vivo dans la moelle osseuse mais pas dans le foie des rats non surchargés en fer. | Deferasirox caused formation of micronuclei in vivo in the bone marrow, but not liver, of non iron loaded rats at lethal doses. |
a) Méthodes | (a) Methodology |
Méthodes d'analyse | Analytical methods |
Méthodes d analyse | Analytical methods |
Méthodes d'action | Methods of action |
Méthodes d'analyse | Analysis methods |
MÉTHODES ÉQUIVALENTES | EQUIVALENT METHODS |
Les méthodes d'analyse ainsi que les plans et méthodes d'échantillonnage définis à l'annexe I sont appliqués comme méthodes de référence. | The analytical methods and the sampling plans and methods in Annex I shall be applied as reference methods. |
Une posologie inadéquate ou une interruption du traitement en particulier chez les diabétiques insulinodépendants, peut entraîner une hyperglycémie ou une acidocétose diabétique, situations qui sont potentiellement létales. e C | When used with other antidiabetic agents, the dose of each agent should be carefully adjusted to od |
Une posologie inadéquate ou une interruption du traitement en particulier chez les diabétiques insulinodépendants, peut entraîner une hyperglycémie ou une acidocétose diabétique, situations qui sont potentiellement létales. e C | Before travelling between different time zones, the patient should be advised to consult the doctor, since this may mean that the patient has to take insulin and meals at different times. lo Inadequate dosage or discontinuation of treatment especially in insulin dependant diabetics, may lead to hyperglycaemia and diabetic ketoacidosis conditions which are potentially lethal. o tn |
Les personnes qui connaissent mieux ces méthodes connaissent aussi quelques méthodes traditionnelles. | And, in fact, among people who know some contraceptive methods better, do also know some traditional ones. |
Chacun d'eux de méthodes de huit pour un total de 40 méthodes. | Each of them implementing eight methods for a total of 40 methods. |
L utilisation de posologies inadaptées ou l arrêt du traitement, en particulier chez le diabétique insulino dépendant, peuvent entraîner une hyperglycémie ou une acidocétose diabétique, situations qui sont potentiellement létales. | The use of inadequate dosages or discontinuation of treatment, especially in insulin dependent diabetic, may lead to hyperglycaemia and diabetic ketoacidosis conditions which are potentially lethal. |
L utilisation de posologies inadaptées ou un arrêt du traitement peut entraîner une hyperglycémie et une acidocétose diabétique, en particulier chez les diabétiques insulinodépendants ces deux situations sont potentiellement létales. | The use of dosages which are inadequate or discontinuation of treatment, especially in insulin dependent diabetics, may lead to hyperglycaemia and diabetic ketoacidosis conditions which are potentially lethal. |
Recherches associées : Munitions Létales - Armes Non Létales - Méthodes Numériques - Méthodes D'entraînement - Méthodes Statistiques - Méthodes Agricoles - Méthodes Appliquées - Méthodes D'ingénierie - Méthodes D'imagerie - Méthodes Pédagogiques - Méthodes Opérationnelles - Méthodes Sophistiquées - Méthodes Traditionnelles - Méthodes D'éducation