Traduction de "maîtresse baller" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Maîtresse - traduction : Maîtresse baller - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pas à la NBA , mais ils disent quand même que je suis un baller
Pas à la NBA , mais ils disent quand même que je suis un baller
Cette bohémienne que vous savez bien, qui vient tous les jours baller sur le parvis malgré la défense de l official !
That gypsy girl you know, who comes every day to dance on the church square, in spite of the official's prohibition!
Monsieur va voir sa maîtresse, sa vieille maîtresse.
He's off to see his old mistress.
maîtresse.
All the screeners laughed.
Félicité sanglotait Ah! ma pauvre maîtresse! ma pauvre maîtresse!
Felicite was sobbing Ah! my poor mistress! my poor mistress!
Oui, Maîtresse.
Yes, mistress.
Ô maîtresse !
Lady!
Oui, maîtresse.
Yes, master.
Alors, maîtresse !
What, Mistress!
Jeune maîtresse!
Young mistress!
Jeune maîtresse.
Young mistress.
Maîtresse, l'esclave...
This dress, the kitchen slave.
Non, maîtresse !
No, no, mistress!
Non, maîtresse.
No, no, mistress.
Maîtresse INFIRMIÈRE ce qui, maîtresse Juliet rapide, je lui mandat, elle a !
NURSE Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she
Tom d'Argent, maîtresse.
Silver Tom, mistress.
Des loups, Maîtresse.
Wolves, my lady. Do not worry.
Et sa maîtresse.
And his mistress
Très Bien , Maîtresse.
All light , Ming Toy.
Ma jeune maîtresse...
The young lady...
Maîtresse, le maître
Mistress, the master...
J'ai peur, maîtresse.
I m afraid, mistress.
Ma chère maîtresse.
My dear mistress.
Leur maîtresse les loua.
Their teacher praised them.
Vous êtes la maîtresse.
You're the master.
Tu es la maîtresse.
You're the master.
C'est toi la maîtresse.
You're the master.
C'est vous la maîtresse.
You're the master.
Sami a une maîtresse.
Sami has been keeping a lover.
Où est votre maîtresse?
Where is your mistress?
Je suis ma maîtresse.
And you will stay with me?
Vous quitterez votre maîtresse.
You will leave your mistress.
Sa maîtresse l'a trompé.
His mistress has been unfaithful to him.
Troubles du sommeil, maîtresse ?
Trouble sleeping mistress?
Vais être ta maîtresse
Will be somethin' on the side
Tuas vu ta maîtresse
You're coming back from your lover
Tu as une maîtresse ?
Because you have a mistress?
Maîtresse, estce qu'elle ment ?
Teacher, has she been passing?
Maîtresse veut prendre médecine ?
Mistress will take medicine?
Voyons, votre maîtresse m'attend.
Look here, your mistress expects me!
Ma jeune maîtresse m'envoie...
The young lady bade me...
Femme, maîtresse et moimême.
my wife, my mistress and even myself.
Généreuse maîtresse, par beaucoup adorée.
A generous mistress Whom many loved much.
Laura, es tu maîtresse d'école ?
Laura, are you a teacher?
Je travaille comme maîtresse d'école.
I work as a teacher.

 

Recherches associées : Courbe Maîtresse - Structure Maîtresse - Idée Maîtresse - Cruelle Maîtresse - Vanne Maîtresse - Bande Maîtresse - Glande Maîtresse - Carte Maîtresse - Jeux-maîtresse - Pièce Maîtresse - Pièce Maîtresse - Pièce Maîtresse - œuvre Maîtresse