Traduction de "maigre consolation" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Consolation - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre consolation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Maigre consolation.
Well, that's some consolation.
Le projet pilote qui pourra être lancé fait office de maigre prix de consolation.
A pilot project that may be started up is the paltry consolation prize.
Mais, ceci n est qu une maigre consolation car ils peuvent toujours perturber l instauration d un gouvernement constitutionnel stable.
But that is little consolation, because they can still disrupt progress toward a stable constitutional government.
Le fait que l' Union européenne finance une compensation aux pêcheurs et aux armateurs est une bien maigre consolation.
It is cold comfort that the European Union is financing compensation for fishermen and shipowners.
En Chine, purificateurs d'air et masques semblent une maigre consolation à une population souvent irritée par des flambées périodiques de pollution de l'air.
In China, air purifiers and masks seem to offer little consolation to a citizenry often galvanised by periodic outbreaks of air pollution.
Quant au Maroc, nous apprécions les informations qui nous ont été fournies ici par M. le commissaire, bien que cela représente une maigre consolation pour les Portugais.
With regard to Morocco, we are grateful for the information that the Commissioner has just given us, although for the Portuguese this is scant consolation.
Ceci, bien sûr, ne sera qu'une maigre consolation pour tous ceux dont la maison a été envahie par les flots et qui subiront probablement de lourdes pertes financières.
This, of course, will be of small consolation to those living with filthy water running through their houses and who might be facing enormous financial loss.
On pourrait dire, en guise de consolation mes électeurs de Baden Württemberg étaient mieux informés de ce qui s'est passé à Tchernobyl que les habitants de Kiev, mais outre que cela ne veut pas dire grand chose, c'est là pour nous tous une bien maigre consolation!
I am only referring to statistics available to the Commission, originating from the Irish government. I am sorry.
Les rapports statistiques historiques sont peut être une maigre consolation au cœur d une catastrophe qui semble désormais si insidieusement différente des précédentes, il ne faut pas pour autant les rejeter.
Historical statistical relationships are perhaps cold comfort in a downturn that now seems so insidiously different from previous catastrophes. But they should not be dismissed.
Les rapports statistiques historiques sont peut être une maigre consolation au cœur d une catastrophe qui semble désormais si insidieusement différente des précédentes, il ne faut pas pour autant les rejeter.
Historical statistical relationships are perhaps cold comfort in a downturn that now seems so insidiously different from previous catastrophes.
Quelle consolation!
That's consoling.
C est une consolation.
That is a consolation.
guide, réconfort, consolation
guiding comforting consoling
Une consolation, nourrice.
Some comfort, nurse.
He had one consolation.
Il eut une consolation.
Petit lot de consolation.
Little consolation prize.
C'est une mince consolation.
Well, that's a small silver lining.
Quelle consolation pour Père.
It must have been a consolation to Father.
Trop maigre
He's too thin.
R?mun?ration et consolation.
Compensation and consolation.
Ce petiot maigre!
That lean, little creature!
Tommaso, toi maigre.
Tommaso, you bonehead, you have to get married... get married!
Maigre, sale et...
Thin and dark and...
Pauvres créatures! c'était leur seule consolation.
Poor things! it was the sole consolation they had.
Une vraie consolation pour un mort !
Isn't it a consolation for the deceased?
Il était atrocement maigre.
He was painfully skinny.
Elle était douloureusement maigre.
She was painfully skinny.
Elle était atrocement maigre.
She was painfully skinny.
Il était horriblement maigre.
He was awfully skinny.
La paie est maigre.
The pay is meager.
Vous êtes trop maigre.
You're too skinny.
Tu es trop maigre.
You're too skinny.
Trop maigre, c'est quoi ?
How thin is too thin?
C était un maigre souper.
It was a meagre supper.
Tu es bien maigre.
Say, baby, you've gotten kind of thin lately.
Elle est trop maigre.
She's too bony.
Maigre et sale, hein ?
Thin and dark, huh?
Le fait que les pays exportateurs de pétrole se sont en général mieux comportés que les autres n apos est cependant qu apos une maigre consolation, compte tenu des résultats d apos ensemble peu brillants qu apos ils enregistrent depuis 1991.
The fact that the oil exporters generally fared better than the non oil exporters is little consolation, given the lacklustre overall performance of the former since 1991.
Cette probabilité lui fut une première consolation.
This probability afforded him his first consolation.
Ma consolation sera d'être débarrassé de vous.
But my consolation is I am well rid of such a fool.
La femme à barbe épouse l'homme imberbe Le gros la maigre, et la maigre le gras
Bearded ladies wed beardless men Fat the thin, thin the fat
Et ce sera très maigre.
And that will be very thin.
Elle est plus maigre qu'élancée.
She is more thin than slender.
Mon fils est trop maigre.
My son is too skinny.
Je n'ai jamais été maigre.
I never was skinny.

 

Recherches associées : Petite Consolation - Trouver Consolation - Donner Consolation - Consolation Quantique - Offre Consolation - Prix De Consolation