Traduction de "maigre consolation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Consolation - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre - traduction : Maigre consolation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Maigre consolation. | Well, that's some consolation. |
Le projet pilote qui pourra être lancé fait office de maigre prix de consolation. | A pilot project that may be started up is the paltry consolation prize. |
Mais, ceci n est qu une maigre consolation car ils peuvent toujours perturber l instauration d un gouvernement constitutionnel stable. | But that is little consolation, because they can still disrupt progress toward a stable constitutional government. |
Le fait que l' Union européenne finance une compensation aux pêcheurs et aux armateurs est une bien maigre consolation. | It is cold comfort that the European Union is financing compensation for fishermen and shipowners. |
En Chine, purificateurs d'air et masques semblent une maigre consolation à une population souvent irritée par des flambées périodiques de pollution de l'air. | In China, air purifiers and masks seem to offer little consolation to a citizenry often galvanised by periodic outbreaks of air pollution. |
Quant au Maroc, nous apprécions les informations qui nous ont été fournies ici par M. le commissaire, bien que cela représente une maigre consolation pour les Portugais. | With regard to Morocco, we are grateful for the information that the Commissioner has just given us, although for the Portuguese this is scant consolation. |
Ceci, bien sûr, ne sera qu'une maigre consolation pour tous ceux dont la maison a été envahie par les flots et qui subiront probablement de lourdes pertes financières. | This, of course, will be of small consolation to those living with filthy water running through their houses and who might be facing enormous financial loss. |
On pourrait dire, en guise de consolation mes électeurs de Baden Württemberg étaient mieux informés de ce qui s'est passé à Tchernobyl que les habitants de Kiev, mais outre que cela ne veut pas dire grand chose, c'est là pour nous tous une bien maigre consolation! | I am only referring to statistics available to the Commission, originating from the Irish government. I am sorry. |
Les rapports statistiques historiques sont peut être une maigre consolation au cœur d une catastrophe qui semble désormais si insidieusement différente des précédentes, il ne faut pas pour autant les rejeter. | Historical statistical relationships are perhaps cold comfort in a downturn that now seems so insidiously different from previous catastrophes. But they should not be dismissed. |
Les rapports statistiques historiques sont peut être une maigre consolation au cœur d une catastrophe qui semble désormais si insidieusement différente des précédentes, il ne faut pas pour autant les rejeter. | Historical statistical relationships are perhaps cold comfort in a downturn that now seems so insidiously different from previous catastrophes. |
Quelle consolation! | That's consoling. |
C est une consolation. | That is a consolation. |
guide, réconfort, consolation | guiding comforting consoling |
Une consolation, nourrice. | Some comfort, nurse. |
He had one consolation. | Il eut une consolation. |
Petit lot de consolation. | Little consolation prize. |
C'est une mince consolation. | Well, that's a small silver lining. |
Quelle consolation pour Père. | It must have been a consolation to Father. |
Trop maigre | He's too thin. |
R?mun?ration et consolation. | Compensation and consolation. |
Ce petiot maigre! | That lean, little creature! |
Tommaso, toi maigre. | Tommaso, you bonehead, you have to get married... get married! |
Maigre, sale et... | Thin and dark and... |
Pauvres créatures! c'était leur seule consolation. | Poor things! it was the sole consolation they had. |
Une vraie consolation pour un mort ! | Isn't it a consolation for the deceased? |
Il était atrocement maigre. | He was painfully skinny. |
Elle était douloureusement maigre. | She was painfully skinny. |
Elle était atrocement maigre. | She was painfully skinny. |
Il était horriblement maigre. | He was awfully skinny. |
La paie est maigre. | The pay is meager. |
Vous êtes trop maigre. | You're too skinny. |
Tu es trop maigre. | You're too skinny. |
Trop maigre, c'est quoi ? | How thin is too thin? |
C était un maigre souper. | It was a meagre supper. |
Tu es bien maigre. | Say, baby, you've gotten kind of thin lately. |
Elle est trop maigre. | She's too bony. |
Maigre et sale, hein ? | Thin and dark, huh? |
Le fait que les pays exportateurs de pétrole se sont en général mieux comportés que les autres n apos est cependant qu apos une maigre consolation, compte tenu des résultats d apos ensemble peu brillants qu apos ils enregistrent depuis 1991. | The fact that the oil exporters generally fared better than the non oil exporters is little consolation, given the lacklustre overall performance of the former since 1991. |
Cette probabilité lui fut une première consolation. | This probability afforded him his first consolation. |
Ma consolation sera d'être débarrassé de vous. | But my consolation is I am well rid of such a fool. |
La femme à barbe épouse l'homme imberbe Le gros la maigre, et la maigre le gras | Bearded ladies wed beardless men Fat the thin, thin the fat |
Et ce sera très maigre. | And that will be very thin. |
Elle est plus maigre qu'élancée. | She is more thin than slender. |
Mon fils est trop maigre. | My son is too skinny. |
Je n'ai jamais été maigre. | I never was skinny. |
Recherches associées : Petite Consolation - Trouver Consolation - Donner Consolation - Consolation Quantique - Offre Consolation - Prix De Consolation