Traduction de "maintenir le volume" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Maintenir - traduction : Volume - traduction : Maintenir le volume - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
De fait, elle y voit, elle aussi, la possibilité de maintenir approximati vement le volume actuel de la recherche. | Research must always be guided by longterm market require ments. |
Notre problème, Monsieur le Président, réside dans le fait que nous tenons, pour diverses raisons, à maintenir ce volume de 0,187 litre. | Our problem, Mr President, is that for various reasons we would like to insist on the volume 0.187 litres. |
Et les plantes ont besoin de maintenir la quantité de racines en équilibre avec le volume des feuilles pour être heureuses. | and plants need to keep the root mass in some rough balance with the leaf mass to be happy. |
Ces techniques peuvent réduire le volume total des intrants chimiques, tout en aidant les agriculteurs à maintenir ou à accroître les rendements. | These can reduce total chemical inputs and at the same time help farmers maintain or increase yields. |
Et nous devons être capables de maintenir 10 cents par page si nous voulons les rassembler en volume. | And we've been able to achieve 10 cents a page if we run things in volume. |
Le volume ! Volume ? | Volume! lt br gt Volume? |
Il n en reste pas moins que le volume de créances titrisées (CDO), et de titres similaires était amplement suffisant pour maintenir le crédit hypothécaire. | Even so, the explosion in the quantity of collateralized debt obligations and similar securities went far beyond what was needed to sustain mortgage lending. |
Il n en reste pas moins que le volume de créances titrisées (CDO), et de titres similaires était amplement suffisant pour maintenir le crédit hypothécaire. | Even so, the explosion in the quantity of collateralized debt obligations and similar securities went far beyond what was needed to sustain mortgage lending. |
Cela signifie t il que le Conseil veut, malgré tout, s'en tenir à son objectif qui consiste à maintenir constant le volume de l'aide? | This was only partly successful, as Spain is still an island more than two thirds of its foreign trade travels by sea. |
Le volume (pourcentage du volume maximum) | volume (percentage of maximum volume) |
Utilisez le bouton coulissant pour régler le volume du modem. À gauche est le volume bas, au centre le volume moyen et à droite le volume fort. Sur quelques modems, le volume faible signifie couper le volume, et pour d'autres modems, le volume moyen et fort correspond à la même chose. | Use the slider to set the modem volume. Left is low volume, center is medium volume, and right is high volume. On some modems, low volume is the same as turning the volume off, and on other modems, medium and high are effectively the same thing. |
Le titulaire de la licence est tenu de maintenir le lien entre les intrants importés et le produit obtenu paragraphe 4.24A(c) du manuel de procédures 2002 2007 (volume I) . | The licence holder is obliged to maintain the nexus between imported inputs and the resultant product (paragraph 4.24A(c) HOP I 02 07). |
ça sera le volume définis quand ceci est pivoté autour, et alors tout le volume solide moins le volume when moins ce volume. moins | It'll be the volume formed when that is rotated around, and then the whole solid volume minus the volume when minus this volume. |
Avec une profondeur maximale d'environ pour une moyenne de , son volume d'eau est assez grand pour se maintenir à une température constante de . | Lake Titicaca is also deep, about at its deepest, but with an average depth of its volume of water is large enough to maintain a constant temperature of . |
Le volume prélevé arrivant à DT est la différence entre le volume total et le volume d'air de dilution. | The sample flow into DT is the difference of the total flow and the dilution air flow. |
Nous allons déduire le volume, volume de x 1. | We're going to figure out this volume, volume of x is equal to 1. |
L'industrie communautaire a été contrainte de réagir à ces importations en abaissant parallèlement ses prix de 53 afin de maintenir son volume de ventes. | The Community industry was forced to react to these imports by lowering its prices in parallel by 53 , in order to maintain its sales volume. |
Le volume de distribution est important et se situe entre le volume d'eau total et le volume d'eau extracellulaire de l'organisme. | An extensive volume of distribution is observed that is intermediate between total and extracellular body water. |
Le volume 1 (daté 1836, bien que les premiers fascicules aient paru en 1834) couvrait A Ari volume 2, Ari Bos volume 3, Bot Cons volume 4, Const Épic et le volume 8, Sap Zor. | Volume 1 (with an imprint of 1836, though the first installment appeared in 1834) covered A Ari volume 2, Ari Bos volume 3, Bot Cons volume 4, Const Épic and volume 8, Sap Zor. |
L'intention n'était pas de maintenir le volume du budget 1991 en deça des plafonds des perspectives financières, mais de donner au Parlement européen les coudées plus franches en matière budgétaire. | With the President's permission I should now like to add my comments on the preliminary draft budget for 1991. |
Il était donc urgent que ces établissements consolident leur assise de fonds propres de base, afin de pouvoir développer leur potentiel d'expansion ou au moins maintenir le volume d'affaires existant. | They now had to strengthen their own funds base as a matter of urgency in order to avoid restrictions on their business expansion and indeed to maintain their current level of activities. |
Ajuster le volume | Change volume |
Baisse le volume. | Turn down the volume. |
Baissez le volume. | Turn down the volume. |
Le volume est | Volume is |
Augmenter le volume | Increase Volume |
Augmente le volume | Increases the volume |
Diminuer le volume | Decrease Volume |
Diminue le volume | Decreases the volume |
Augmenter le volume | Volume Up |
Diminuer le volume | Volume Down |
Augmenter le volume | Increase Volume |
Diminuer le volume | Decrease Volume |
Monter le volume | Volume Up |
Augmente le volume | Shuffle |
Diminue le volume | CDDB |
Ajuster le volume | Adjust Volume |
Régler le volume | Set Volume |
Remettre le volume | Unmute Volume |
Baisser le volume | Volume Down |
Le curseur de volume affiche le volume du son actuel et permet de le modifier. | Volume slider shows the current sound volume level and allows you to change it. |
Le volume ici ils nous ont dit sur ici ainsi que le volume 4,25. | The volume here they told us right over here so that's the volume 4.25. |
Dans un moteur à combustion interne, le piston est au PMB lorsque le volume de la chambre est le plus grand (volume résiduel volume déplacé). | The concept of top dead centre is also extended to pistonless rotary engines, and means the point in the cycle in which the volume of a combustion chamber is smallest. |
Volume de distribution Dans toutes les études cliniques, le volume de distribution était voisin du volume sérique, soit 2,95 l. | Volume of Distribution In all clinical studies, volume of distribution approximated serum volume, 2.95 L. |
Impossible d'analyser le volume. | Could not analyze volume. |
Recherches associées : Le Maintenir - Le Maintenir - Le Volume - Le Volume - Maintenir Le Cap - Maintenir Le Statut - Maintenir Le Système - Maintenir Le Logiciel - Maintenir Le Taux - Maintenir Le Rôle - Maintenir Le Calme - Maintenir Le Profit - Maintenir Le Système - Maintenir Le Lecteur