Traduction de "maintien sûr" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sur - traduction : Sûr - traduction : Sur - traduction :
On

Sur - traduction : Sûr - traduction : Sûr - traduction : Sûr - traduction : Sur - traduction : Sur - traduction : Maintien sûr - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

A propos de ces derniers bien sûr, chacun souhaite le maintien de la concurrence.
On the matter of criteria, everyone of course wants to preserve competition.
Bien sûr, la rente pétrolière aide au maintien de l'autocratie, mais ce facteur ne joue pas au Maroc et en Jordanie.
Of course, oil money helps to sustain autocracy, but this is not a factor in Morocco and Jordan.
Le recours aux militaires pour le maintien de l ordre public est bien sûr la marque d un régime autoritaire, pas d une démocratie.
The use of soldiers in civil policing is of course the hallmark of an authoritarian regime, not a democracy.
Bien sûr, l'obstacle principal à toute réforme électorale reste la nécessité de persuader ceux dont la position dépend du maintien du status quo .
Of course, the main obstacle to electoral reform is the need to persuade those whose jobs depend on maintaining the status quo .
Le meilleur critère permettant d' évaluer le succès de l' euro est , bien sûr , le maintien de la stabilité des prix dans la zone euro .
The main yardstick for any evaluation of the success of the euro is , of course , the maintenance of price stability in the euro area .
Bien sûr, Seigneur Bien sûr, bien sûr, bien sûr, Seigneur
Certainly, Lawd Certainly, certainly, certainly, Lawd
Bien sûr, bien sûr, bien sûr.
Of course, of course, of course. ...
Sûr, sûr.
Sure, sure.
Il y a bien sûr des raisons régionales qui expliquent l'importance que les Européens mirent dans le maintien de la paix et la reconstruction des Balkans.
There are, of course, local reasons why the Europeans set a high priority on peacekeeping and reconstruction in the Balkans.
Ah ! Bien sûr, bien sûr, bien sûr !
Of course, of course!
Sûr de sûr hein ?
You're really sure, right?
Bien sûr, bien sûr !
Sure, sure!
Bien sûr, bien sûr!
Oh, of course, of course!
Bien sûr, je suis sûr.
Sure I am sure.
Bien sûr, Peggy, bien sûr.
Yeah, sure, Peggy, sure.
Oui, bien sûr, bien sûr.
Oh, yes, of course, of course.
Je n'étais pas du tout sûr qu'il eût remarqué les bruits en question, quoique bien certainement une étrange altération se fût depuis ces dernières minutes manifestée dans son maintien.
I was by no means certain that he had noticed the sounds in question although, assuredly, a strange alteration had, during the last few minutes, taken place in his demeanor.
Je conclus en indiquant que, bien sûr, nous sommes absolument pour le maintien de l'amitié avec les Etats Unis, notre allié et notre partenaire au sein de l'alliance Atlantique.
We are of course absolutely in favour of maintaining friendly relations with the United States, our ally and partner in the Alliance.
Es tu sûr que c'est sûr ?
Are you sure that's safe?
Oui, oui, bien sûr, bien sûr... ?
Yes, yes, of course. To me, they are much more revolutionary.
Bien sûr, bien sûr... C'est convaincant.
Quite so, quite so... lt is convincing.
Oui, bien sûr, bien sûr, Monsieur.
Yes, of course, of course, sir.
Bien sûr que j'en suis sûr.
Sure, I'm sure.
Le nouvel élan pour le rétablissement et le maintien de la paix est un progrès important dans notre engagement collectif à rechercher et à créer un monde pacifique et sûr.
The new impetus for peacemaking and peace keeping represents a major advance in our collective engagement in the task of seeking and creating a peaceful and safe world.
1.1 La compétitivité de l'UE, voire le maintien de notre niveau de vie global et de notre qualité de vie, dépendent d'un approvisionnement sûr et régulier en matières importées essentielles.
1.1 EU competitiveness, if not the maintenance of our overall standard of living and quality of life, depends on a secure, regular supply of key, essential imports.
Tu es sûr que c'était Darcy? Sûr.
Are you sure it was Darcy?
Bien sûr qu on est en colère, bien sûr.
Of course we're angry, of course.
Es tu sûr que ce truc est sûr ?
Are you sure this thing is safe?
Bien sûr, vous avez une âme, bien sûr.
Sure you have a soul, of course.
Oh, bien sûr, bien sûr, il va bien.
Oh, sure, sure.
Vous êtes sûr que tout ira bien ? Sûr.
Bound to be.
Bien sûr. Bien sûr, je vais te revoir.
Sure, I'll see ya again.
Sûr !
Sure!
Sûr !
Sure!
Sûr.
Right.
Sûr.
Sure.
Sûr?
You sure? Why? Because...
Sûr ?
Are you?
Sûr!
Howdy, miss.
Sûr!
Sure, sure. Oh, boss.
Sûr.
Absolutely!
sûr.
Yes.
Sûr...?
Really?
Sûr.
Sure.
Sûr ?
No, Inspector. I don't know the gentleman.

 

Recherches associées : Maintien En Lieu Sûr - Sûr - Sûr Et Sûr - Approvisionnement Sûr - Lieu Sûr - Plus Sûr - Pas Sûr - Stockage Sûr - Pari Sûr - Assez Sûr