Traduction de "majorité des revenus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Revenus - traduction : Majorité - traduction : Majorité - traduction : Majorité des revenus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans la majorité des cas, ces revenus seront essentiels pour assurer la survie des familles concernées. | In most cases, this income will be vital for the survival of the families concerned. |
Tous les pays à majorité musulmane diminuent, quel que soit le revenu, tout comme les pays à majorité chrétienne avec des revenus moyens. | And all of the Muslim majority countries across the income are coming down, as do the Christian majority countries in the middle income range. |
Mais au milieu, il y a la majorité de la population mondiale, qui détient 24 des revenus. | But in the middle, we have most of the world population, and they have now 24 percent of the income. |
Les étudiants de cette école sont en grande majorité hispaniques, et de bas revenus. | The school's students are overwhelmingly Hispanic and low income. |
Malgré la croissance du secteur non pétrolier, le pétrole fournit la grande majorité des revenus en dollars du pays. | Though Venezuela s non oil sector has been growing, oil still provides the vast majority of its dollar earnings. |
Conformément aux prévisions d'Eurostat, les revenus du secteur agricole ont en partie diminué considérablement dans la majorité des États membres. | According to Eurostat forecasts, there has recently been a partial slump in farm incomes in most Member States. |
Depuis le début des années 1980, l'Amérique Latine s'est retrouvée bloquée, avec des revenus par habitant croissant lentement (si revenus il y avait) dans la majorité de la région et avec une grande crise à répétition. | Since the early 1980's, Latin America has been stuck, with per capita incomes growing slowly (if at all) in most of the region, and with one big crisis following another. |
D'après ses conclusions, la majorité de ces travailleurs de l'industrie du sexe n'avaient pas d'autre source de revenus. | According to their findings, the majority of sex workers had no other sources of income. |
Seuls sa condition sociale, ses revenus, lui permettent d'avoir accès à des soins qui sont malheureusement inaccessibles à la majorité de ses compatriotes. | Only his social standing and income give him access to the treatment which is unfortunately inaccessible to the majority of his compatriots. |
Des tensions persistent entre les Kurdes et la majorité arabe en Irak, particulièrement concernant les frontières, les droits de propriété et le partage des revenus. | Tensions remain high between the Kurds and Iraq's Arab majority, particularly over boundaries, property rights and revenue sharing. |
Quelques dizaines d'habitants, en majorité des descendants des mutinés du Bounty, habitent encore Pitcairn, et leurs revenus dépendent à 95 de la générosité de Londres. | Several dozen inhabitants, the majority of them descendants of the Bounty mutineers, still live on Pitcairn, with 95 of their income depending on the generosity of London. |
Revenus des salariés agricoles revenus des salariés manuels | Agricultural workers earnings manual workers earnings |
Dans la majorité des cas, les taux de transaminases hépatiques sont revenus à leur valeur initiale sans qu il ait été nécessaire d arrêter le traitement. | In the majority of cases, liver transaminase levels have returned to their baseline value without the need for treatment discontinuation. |
D'après une étude effectuée en 2002 par le Centre d'assistance juridique, la majorité des personnes travaillant dans l'industrie du sexe n'ont pas d'autres source de revenus. | According to a study conducted by the Legal Assistance Centre in 2002, the majority of sex workers do not have other sources of income. |
Revenus des titres de participation Revenus des titres de créance ( intérêts ) 2.2.2.1 . | Income on equity Income on debt ( interest ) 2.2.2.1 . |
De plus, la majorité des systèmes d imposition des revenus des entreprises favorise l endettement plutôt que les fonds propres, en autorisant la déductibilité des intérêts sans accorder un traitement similaire aux fonds propres. | Also, the majority of corporate income tax systems favour debt over equity, by allowing the deductibility of interest payments while not granting similar treatment to equity. |
I. Compte des transactions courantes Biens Services Revenus RØmunØration des salariØs Revenus des investissements investissements directs revenus des titres de participation revenus des titres de crØance ( intØrŒts ) investissements de portefeuille revenus des titres de participation ( dividendes ) revenus des titres de crØance ( intØrŒts ) obligations instruments du marchØ monØtaire autres investissements Transferts courants II . | I. Current account Goods Services Income Compensation of employees Investment income direct investment income on equity income on debt ( interest ) portfolio investment income on equity ( dividends ) income on debt ( interest ) bonds and notes money market instruments other investment Current transfers II . |
Répartition des revenus | Structure of education system and participation rates in Aruba |
Revenus des redevances | Free revenue |
TOTAL DES REVENUS | TOTAL REVENUE TOTAL REVENUE |
Revenus des redevances | Fee revenue |
TOTAL DES REVENUS | TOTAL REVENUE |
Total des revenus | Total revenue |
des revenus professionnels | of professional income |
des autres revenus | of other income |
les gens ici qui aident les gens qui sont là bas. Mais au milieu, il y a la majorité de la population mondiale, qui détient 24 des revenus. | these people here giving aid to these people here. But in the middle, we have most the world population, and they have now 24 percent of the income. |
Une étude réalisée en 2002 a montré qu'en moyenne, les revenus des familles immigrantes non occidentales étaient inférieurs d'environ 25 à ceux de la majorité de la population. | A study from 2002 shows that the income of non Western immigrant families is on average approximately 25 lower than the income of the majority population. |
L'année dernière, dans son avis sur le paquet de prix, le Comité a déjà exprimé sa préoccupation quant à l'évolution des revenus des agriculteurs dans la majorité des États membres de l'UE. | Already in last year's farm price opinion the Committee voiced concern about the trends in farm incomes in most EU Member States. |
L'année dernière, dans son avis sur le paquet de prix, le Comité avait déjà exprimé sa préoccupation quant à l'évolution des revenus des agriculteurs dans la majorité des États membres de l'UE. | Already in last year's farm price opinion the Committee voiced concern about the trends in farm incomes in most EU Member States. |
Cela signifie que c'est la majorité laborieuse de la population aux revenus faibles et moyens qui supporte la majeure partie de la fiscalité. | This means that it is the working people within the population, those on lower incomes and resources who are paying the greater share of taxes. |
Les exportations de pétrole, gaz, pierres précieuses, minéraux et bois d'?uvre, qui assurent la majorité des revenus du régime, pourraient être visées, tout comme l'interdiction des visas et le gel des capitaux. | Exports of oil, gas, gems, minerals and timber which provide the majority of the regime's income, could be targeted. as could the refusal of visas and freezing of assets. |
Rémunération des salariés Revenus des investissements Investissements directs Revenus des titres de participation Revenus des titres de créance ( intérêts ) Investissements de portefeuille Revenus des titres de participation ( dividendes ) Revenus des titres de créance ( intérêts ) Obligations et autres titres d' emprunt Instruments du marché monétaire Autres investissements Transferts courants II . | Compensation of employees Investment income direct investment income on equity income on debt ( interest ) portfolio investment income on equity ( dividend ) income on debt ( interest ) bonds and notes money market instruments other investment Current transfers II . |
Les revenus ont augmenté pour la majorité de la population mondiale, même si la population a augmenté d'environ deux milliards d'individus pendant cette période. | Income has gone up for a majority of the world's population, despite the population going up by about two billion people over this period. |
Des revenus de substitution | Alternate Income |
Revenus des investissements 2.1 . | Investment income 2.1 . |
Revenus des investissements 2.1 . | Compensation of employees Investment income 2.1 . |
d) Baisse des revenus. | (d) Lower incomes. |
C'est 7 des revenus. | That's seven percent of revenues. |
Combinaison avec des revenus | Accumulation with earnings |
Revenus provenant des télécommunications | Revenue receipts from telecommunications |
Nature des autres revenus | Nature of other income |
la nature des revenus | nature of income |
la nature des revenus | Nature of income |
I. Compte des transactions courantes Biens Services Revenus Rémunération des salariés Revenus des investissements investissements directs revenus des titres de participation revenus des titres de créance ( intérêts ) investissements de portefeuille revenus des titres de participation ( dividendes ) revenus des titres de créance ( intérêts ) obligations d' emprunt et autres titres extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra avoirs nets | I. Current account Goods Services Income Compensation of employees Investment income Direct investment Income on equity Income on debt ( interest ) Portfolio investment Income on equity ( dividends ) Income on debt ( interest ) Bonds and notes Money market instruments Other investment Current transfers II . Capital account extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra Net assets |
Les revenus des producteurs ovins n'ont pas suivi l'évolution des revenus pour d'autres types d'élevage. | The incomes of sheep farmers have not kept pace with other types of farming. |
Recherches associées : Majorité Des Intérêts - Majorité Des Produits - Majorité Des Travaux - Majorité Des Femmes - Majorité Des Russians - Majorité Des Coûts - Majorité Des étudiants - Majorité Des Voix - Majorité Des Actions - Majorité Des Cas - Majorité Des Données - Majorité Des Ventes