Traduction de "malheureusement erronée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Malheureusement - traduction : Malheureusement - traduction : Malheureusement - traduction : Malheureusement - traduction : Malheureusement - traduction : Malheureusement - traduction : Malheureusement - traduction : Malheureusement - traduction : Malheureusement - traduction : Malheureusement erronée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée.
I unfortunately drew a wrong conclusion.
Malheureusement, cette prévision s'est avérée être erronée.
Unfortunately, that prediction turned out to be wrong.
Signature erronée
Malformed signature
Commande erronée
Bad command
Règle erronée
Bad policy
Opération erronée
Erroneous transaction
Entrée erronée ou manquante
Missing or wrong entry
Votre réponse est erronée.
Your answer is wrong.
Ta réponse est erronée.
Your answer is wrong.
Votre hypothèse est erronée.
Your guess is wrong.
Ton hypothèse est erronée.
Your guess is wrong.
Déclaration de type erronée
Wrong declare type
C'est une attitude erronée.
That's just wrong.
Ta croyance est erronée.
Yours is just a mistaken belief.
Cette estimation est erronée.
This estimate is way off.
Cette prévision s'est révélée erronée.
That prediction was wrong.
C'était une décision erronée flagrante.
The decision was a flagrant error.
L'heure de début est erronée
Start time is wrong
L'heure de fin est erronée
End time is wrong
La date d'échéance est erronée
Due date is wrong
La date d'achèvement est erronée
Completed date is wrong
Cette conception est totalement erronée.
It is not true.
Application erronée de la loi
Improper application of the law
C'est pourquoi elle est erronée.
That is why it is wrong.
Une interprétation erronée du rééquilibrage chinois
Misreading Chinese Rebalancing
L'adresse sur ce paquet est erronée.
The address on this parcel is wrong.
Cette démarche est fort probablement erronée.
That approach would be a mistake.
Mais son approche était fondamentalement erronée.
But its basic approach remained critically flawed.
La date de début est erronée
Start date is wrong
La date de fin est erronée
End date is wrong
Cette présomption est presque certainement erronée.
This presumption is almost certainly mistaken.
f) La perception erronée du développement
(f) Erroneous perception of development
2. Application erronée de la loi
2. Improper application of the law
Cette approche est entière ment erronée.
This is a totally wrong approach.
J'estime qu'une telle méthode serait erronée.
I would regard that as the wrong approach.
Ne te fais pas une idée erronée.
Don't get the wrong idea.
Ne vous faites pas une idée erronée.
Don't get the wrong idea.
L'URL de la galerie est probablement erronée
Gallery URL probably incorrect
La tâche n'est plus valable, configuration erronée.
Job no longer valid, invalid parameters.
Notre approche du problème est elle erronée ?
Is our approach wrong?
Je pense que cette approche est erronée.
In my view, this is the wrong approach.
Cette pratique illégale et erronée persiste néanmoins.
This illegal and incorrect practice nevertheless remains in place.
Cette opinion ne pouvait pas être plus erronée.
This perception could not have been more wrong.
Comparer avec une superstar est une référence erronée.
Comparing with a superstar is the wrong benchmark.
Tout ceci procède d'une vision erronée des choses.
All of this stems from a midguided conception of things.

 

Recherches associées : Croyance Erronée - Croyance Erronée - Interprétation Erronée - Décision Erronée - Manifestement Erronée