Traduction de "décision erronée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Décision - traduction : Décision - traduction : Décision - traduction : Décision - traduction : Décision erronée - traduction : Décision erronée - traduction : Décision - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'était une décision erronée flagrante. | The decision was a flagrant error. |
Barack Obama souligne régulièrement que la décision de partir en guerre était profondément erronée | Barack Obama regularly points out that the decision to go to war was deeply flawed |
Au même moment, toute décision erronée comporte des conséquences d une portée considérable et irréversibles. | At the same time, any wrong decision has far reaching and irreversible consequences. |
Signature erronée | Malformed signature |
Commande erronée | Bad command |
Règle erronée | Bad policy |
Opération erronée | Erroneous transaction |
Entrée erronée ou manquante | Missing or wrong entry |
Votre réponse est erronée. | Your answer is wrong. |
Ta réponse est erronée. | Your answer is wrong. |
Votre hypothèse est erronée. | Your guess is wrong. |
Ton hypothèse est erronée. | Your guess is wrong. |
Déclaration de type erronée | Wrong declare type |
C'est une attitude erronée. | That's just wrong. |
Ta croyance est erronée. | Yours is just a mistaken belief. |
Cette estimation est erronée. | This estimate is way off. |
Monsieur le Président, j'ai voté contre la décision sur la lutte contre le terrorisme, parce que j'estime qu'elle est fondamentalement erronée. | Mr President, I voted against the decision on combating terrorism because I feel it is fundamentally flawed. |
Cette prévision s'est révélée erronée. | That prediction was wrong. |
L'heure de début est erronée | Start time is wrong |
L'heure de fin est erronée | End time is wrong |
La date d'échéance est erronée | Due date is wrong |
La date d'achèvement est erronée | Completed date is wrong |
Cette conception est totalement erronée. | It is not true. |
Application erronée de la loi | Improper application of the law |
C'est pourquoi elle est erronée. | That is why it is wrong. |
Lorsque le CIRC, qui restreint ses comités pour n'étudier qu'une partie limité de certaines publications, rend une décision erronée, ses effets sont nocifs. | Ketika IARC lembaga ini membatasi panelnya untuk mempertimbangkan hanya sebagian kecil dari publikasi publikasi tertentu saja membuat keputusan yang salah maka konsekuensinya berbahaya. |
Une interprétation erronée du rééquilibrage chinois | Misreading Chinese Rebalancing |
L'adresse sur ce paquet est erronée. | The address on this parcel is wrong. |
J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée. | I unfortunately drew a wrong conclusion. |
Cette démarche est fort probablement erronée. | That approach would be a mistake. |
Mais son approche était fondamentalement erronée. | But its basic approach remained critically flawed. |
La date de début est erronée | Start date is wrong |
La date de fin est erronée | End date is wrong |
Cette présomption est presque certainement erronée. | This presumption is almost certainly mistaken. |
f) La perception erronée du développement | (f) Erroneous perception of development |
2. Application erronée de la loi | 2. Improper application of the law |
Cette approche est entière ment erronée. | This is a totally wrong approach. |
J'estime qu'une telle méthode serait erronée. | I would regard that as the wrong approach. |
C'est pourquoi, dans ces circonstances, je voudrais que vous m'indiquiez quelle partie de notre règlement confirmerait la justesse votre décision, qui apparaît clairement comme erronée. | Therefore, in those circumstances I want you to tell me which part of our Rules suggests that your ruling is right, when clearly it is not. |
La méthode de calcul de la rémunération minimum utilisée par le Bundesverband deutscher Banken et la Commission dans la décision 2000 392 CE est erronée. | Germany argues that the BdB and the Commission were mistaken in the way they calculated the minimum remuneration in the Decision 2000 392 EC. |
Ne te fais pas une idée erronée. | Don't get the wrong idea. |
Ne vous faites pas une idée erronée. | Don't get the wrong idea. |
Malheureusement, cette prévision s'est avérée être erronée. | Unfortunately, that prediction turned out to be wrong. |
L'URL de la galerie est probablement erronée | Gallery URL probably incorrect |
La tâche n'est plus valable, configuration erronée. | Job no longer valid, invalid parameters. |
Recherches associées : Croyance Erronée - Croyance Erronée - Interprétation Erronée - Manifestement Erronée - Perception Erronée - Formule Erronée - Hypothèse Erronée - Malheureusement Erronée - Lecture Erronée - Traduction Erronée - Hypothèse Erronée - Impression Erronée - Croyance Erronée