Traduction de "manière subtile" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Manière - traduction : Manière subtile - traduction : Manière - traduction : Maniéré - traduction : Maniéré - traduction : Manière subtile - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Parce que j'ai parlé de manière subtile, tu n'as pas compris ?
Because I spoke in a slightly roundabout way, you couldn't understand?
Subtile...
Subtle...
Subtile.
Subtle!
C'est tellement subtile que cette observation devient... de plus en plus subtile.
That's how subtle this seeing becomes, increasingly more subtle.
Mais d'une manière subtile, le mental phénoménalise quelque chose... comme il le fait avec l'illumination et l'éveil, p. ex. ainsi
But in a subtle way, mind phenomenalises something like it does with enlightenment and awakening.
Soyez un peu plus subtile.
You might just be a little bit subtle.
Avons nous surmonté cette subtile (et parfois pas subtile du tout) tendance au sexisme lors de l embauche et de la promotion qui pèse de manière disproportionnée sur les femmes et que j ai qualifiée en 1991 de quotient de beauté professionnel ?
Have we gotten past the subtle (and sometimes not so subtle) shade of sexism in hiring and promotion disproportionately affecting women that I identified in 1991 as the professional beauty quotient ?
De cette subtile distinction, elle dit
Of the distinction, she says
Il y a une différence subtile.
There is one minor difference.
Les politiques macro économiques sont liées aux réalités microéconomiques sur le terrain de manière subtile mais profonde, bien que cela soit rarement relevé.
Macroeconomic policies interact with on the ground microeconomic realities in subtle but powerful, rarely remarked upon ways.
Les intérêts et l idéologie interagissent souvent de manière si subtile qu il est difficile de les démêler l influence des intérêts particuliers s accomplie alors par le biais d une idéologie admise de manière inconsciente.
Interests and ideology often interact in ways so subtle that is difficult to disentangle them, the influence of interests being achieved through an unconsciously accepted ideology.
Son parfum exotique a une odeur subtile.
Her exotic perfume has a subtle scent.
Marie était une femme d'une beauté subtile.
Mary was a woman of subtle beauty.
Et ça se développe de façon subtile...
Ah, yeah, yeah...
Vous êtes le plus subtile de tous...
You are the subtlest of all...
J'espère, de façon subtile, avoir été claír.I
1 hope, in my subtle way Ive made myself clear. 1
Cette différence subtile a des effets opérationnels intéressants.
This subtle difference has interesting operational effects.
Et une subtile vibration va venir . . . est sentie.
And a suble vibration will come ... is felt.
Un autre chose , plus subtile, est en jeu ici.
Another, more subtle thing is at stake here.
Silencieusement, de façon très subtile, vous faites ce contrat.
Silently, very subtly, you make this contract.
Et la logique est un peu plus subtile ici.
And the logic's a little more subtle here.
Sur cette souffrance plus subtile reposent les autres souffrances.
In Shan, it is and in Burmese, it is .
À ce moment vous sentez maintenant une subtile séparation.
At the moment you feel now a subtle separation.
ce réalisme vigoureux qui alterne avec une délicatesse subtile...
happily alternated by a superbly subtle delicacy...
Elle y parle du mouvement de manière subtile et nuancée deux amoureux dans un monde où exprimer ses émotions sans peur des jugements n'est pas un problème.
The author speaks about the movement in a more subtle and nuanced tone two lovers in a world where it's OK to express emotion without fear of judgement.
Carte postale de San Salvador la subtile tyrannie des gangs
Postcard from San Salvador The Subtle Tyranny of Gangs Global Voices
Il y a une subtile différence entre les deux mots.
There is a subtle difference between the two words.
La distinction est subtile, mais l'implication pourrait en être profonde.
This is a really subtle distinction, but the implication could be profound.
Pour diffuser leur manière subtile et non violente de lutter contre le harcèlement de rue, Les filles de la Violence invitent toutes les femmes à se joindre à elles
With the idea of spreading their witty and peaceful way of fighting back against street harassment, The daughters of Violence invite all women to join them
D'un autre côté, cela peut casser votre code d 'une manière très subtile, menant droit au comportement erratique, difficilement repérable si vous ne savez pas ce qui vous attend.
But on the other hand it might break your code in a rather subtle way, leading to misbehavior that is hard to track down if you do not know about what to look for.
Il se référait ainsi, de la manière subtile qui lui est propre, à une intervention qui a eu lieu ce soir à l'Assemblée avant qu'il ne prenne la parole.
I say this again because aid and support can also be delayed until the selfdetermination of the people in the
Certes sous une forme moins raide, plus éclatée et plus subtile.
And so he has, but in a less formal, and more exploded and subtle form.
Certes, répondit Aramis en se délectant, mais la chose est subtile.
CERTES, replied Aramis, in a pleased tone, but the thing is subtle.
La vérité est autrement plus subtile que des intérêts politique cyniques.
The truth is much more subtle than naked political interest.
En fait, la réponse est plus nuancée et subtile que cela.
Actually, the answer is more nuanced and subtle than that.
Les internautes ont ainsi dénoncé une manœuvre peu subtile à leurs yeux
For local Internet users the effort was all too transparent
En 1917, un train chargé de munitions explosa détruisant son subtile toit .
In 1917 an ammunition train blew up destroying its elaborate roof.
Il serait alors difficile de contrôler la propagande très subtile de l'industrie.
Trading laws and conditions should be applied to meet the individual needs of each coun try.
Je suis certain que l'Union européenne sera bien plus subtile que cela.
I am sure that the European Union will be far more subtle than this.
De manière plus subtile, Microsoft peut contrôler les attentes, qui finissent par servir ses intérêts lorsque les économies de réseaux sont importantes, comme c est le cas pour le marché des logiciels.
More subtly, Microsoft can control expectations, which turn out to be self fulfilling when network economies are substantial, as they are in software markets.
Je pense que, d'une manière bien plus subtile encore, elle a esquissé les bases de la campagne électorale européenne qu'elle entend mener en juin prochain, et je pense que le parti travail liste devrait, à sa manière à lui, faire de même.
Much more subtly I believe that she was sketching the parameters for the European election campaign that she intends to conduct next June and I believe that the Labour Party in its own way ought to be doing the same thing.
La guerre au Liban, si frustrante pour Israël, a accéléré cette subtile évolution.
The war in Lebanon, so frustrating for Israel, accelerated that subtle change.
L'insistance de nos créanciers sur une plus grande austérité est subtile mais ferme.
Our creditors insistence on greater austerity is subtle yet steadfast.
Ses poèmes étaient alors une forme subtile de résistance passive contre l'occupation Nazi.
The poems were meant as a spirit building, yet slightly coded form of passive resistance.
C'est simplement une activité qui soutient une forme subtile de dualité en toi.
That's just an activity that sustains a subtle form of duality in you.

 

Recherches associées : Subtile Allusion - être Subtile - Texture Subtile - Marque Subtile - Suggestion Subtile - Influence Subtile - Référence Subtile - Saveur Subtile - Question Subtile - Touche Subtile - Assez Subtile - énergie Subtile - Approche Subtile