Traduction de "me ConVenir mieux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mieux - traduction : Convenir - traduction : Mieux - traduction : Me ConVenir mieux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'expression politiquement neutre me paraît de loin mieux convenir. | The term 'politically neutral' would be far more acceptable. |
Ça peut me convenir. | I can deal with that. |
C'est très loin de me convenir. | It ain't good enough for me, not near! |
Pourquoi me regardezvous ainsi ? Je ne vais pas convenir ? | Why are you looking at me that way? |
Je ne crois que ce que je vois. Mais tu me parais convenir. | I only know what I read in the papers, but you look all right to me. |
Secundo, elle ne me semble pas convenir par rapport à la réglementation de la | I can only reiterate that we are will ing to continue along those lines. |
Ça me fait me sentir mieux. | That does make me feel better. |
Vaudrait mieux me dépêcher. | Better really hurry up. |
Je me sens mieux. | I feel better. |
Je me sens mieux. | I'm better now. |
Je me comprends mieux. | I understand myself better. |
Je me sens mieux. | Feel better now. |
Je me connais mieux. | I know myself better. |
Simpson me traitait mieux. | Joe Simpson never treated me like this. |
Je me sentirais mieux. | I'd feel better if you took it. |
Chaque jour je me sens de mieux en mieux. | Every day I feel better and better. |
me sortent de mon quotidien et me font me sentir mieux. | takes me out of my everyday realm and makes me feel better. |
La société chinoise utilise l'expression tête de serpent pour les qualifier, ce qui me semble leur convenir. | The word that is used about them in Chinese society is 'snake heads' . It seems to me a fitting description of them. |
Aujourd'hui, je me sens mieux. | I feel better today. |
Je me sens mieux aujourd'hui. | I am feeling better today. |
Je me sens beaucoup mieux. | I feel a lot better. |
Je me sens bien mieux. | I'm feeling much better. |
Je me sens bien mieux. | I feel a lot better. |
Je me sens déjà mieux. | I feel better already. |
Je me sens mieux, maintenant. | I feel better now. |
Je me sens mieux qu'auparavant. | I feel better than I did. |
Je me sens tellement mieux. | I feel so much better. |
Je me sens déjà mieux. | I already feel better. |
Je me sens bien mieux ! | I feel so much better. |
Je me sens beaucoup mieux. | I'm feeling much better. |
Je me sens mieux maintenant. | I feel better now. |
Je me sens mieux aujourd'hui. | I feel better today. |
Merci. Je me sens mieux. | Thanks, I'm feeling much better. |
Merci. Je me sens mieux. | Thank you, I'm better. |
Je me sens déjà mieux... | I feel better already. |
Ça me convient beaucoup mieux. | Well, that's much more like it. |
Je me sens beaucoup mieux. | That makes me feel a lot better, All of us. |
Quand je me sentirai mieux. | Some other time when I'm feeling stronger. |
Me sentir mieux que quand? | Feeling better than when, Joe? |
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. | A hot bath made me feel much better. |
Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui. | I'm feeling much better today. |
Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui. | I feel much better today. |
Je me sens mieux aujourd'hui qu'hier. | I feel better today than yesterday. |
Je me sens beaucoup mieux maintenant. | I'm quite better now. |
Je me sens beaucoup mieux maintenant. | I feel much better now. |
Recherches associées : Mieux Nous Convenir - Costumes Me Mieux - Costumes Me Mieux - Me Faire Mieux - Suites Me Mieux - Mieux Me Renseigner - Me Convient Le Mieux - Je Me Sens Mieux - Me Convient Le Mieux - Je Me Sentais Mieux - Lui Convenir - Peuvent Convenir - Convenir Ensemble