Traduction de "me mettre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il me faut me mettre au travail. | I've got to get to work. |
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. | She asked me to come to her bedside. |
Il me faut vraiment me mettre en route maintenant. | I really have to be going now. |
Comment me mettre à genoux... | Kneel |
Me mettre dans cette situation ! | Filthy bastard! Embarrassing me like this! |
Comment osezvous me mettre dehors? | How dare you kick me out? |
Je vais me mettre dessous. | I'm going to get underneath. |
De me mettre à table. | To get seated. |
Me mettre en garde, moi ? | Me warn me? |
Je veux me mettre à niveau. | I want to improve myself. |
Aide moi à me mettre debout. | Help me stand up. |
Je vais me mettre à pleurer ! | I am about to cry! |
Il me faut mettre mes chaussures. | I have to put my shoes on. |
Ils voulaient me mettre à l'écart. | They wanted me out of the way. |
Pourrais tu me mettre au courant ? | Could you fill me in? |
Pourriez vous me mettre au courant ? | Could you fill me in? |
DH Je vais me mettre là. | DH Let's jump this way, though. |
Vous devriez me mettre à l'aise | You should put me at ease |
Il vont me mettre a l'intérieur | Θα με βάλει μέσα |
Je vais me mettre une chemise. | I'll go and get a shirt. |
Je vais me mettre à bafouiller. | Oh, I'm sure to get all jazzed up. |
Me mettre dans le conseil d'administration. | He wanted to put me on the Board of Directors. Who's this guy? |
Je vois qu'il me faut mettre... | It looks like I'll have to... |
Aidezmoi à me mettre en selle. | Now, uh, help me on my horse. |
Avant de me mettre à pleurer. | Before I really cry. |
Me mettre ça devant les yeux. | Setting that in front of my eyes. |
Elle me fait mettre à contresens. | She makes me ride backwards. |
Tu vas me mettre hors de moi ! | You're gonna make me furious! |
Je devrais vraiment me mettre au lit. | I really should be getting to bed. |
N'essaie pas de me mettre en colère. | Don't try to make me angry. |
N'essayez pas de me mettre en colère. | Don't try to make me angry. |
Vous êtes venu me mettre la pression ? | You came to put a burden on me. |
Où voulez vous me mettre ceux ci ? | Where do you want me to put these? |
Vous allez me mettre á la porte. | Yes, I know, you're throwing me out. |
Et qu'estce que je vais me mettre? | And what shall I wear? What shall I wear? |
Allezy, je n'ai rien à me mettre. | No, you kids go ahead. I haven't got a thing to wear. |
Je peux me mettre à mon aise? | Mind if I make myself comfy? |
Tu veux me mettre à la porte ? | I'm surprised at you. Trying to get rid of me? |
Je brûle de me mettre en train. | I just can't wait to get started. |
Et j'avais peur de me mettre à pleurer ou de me ridiculiser. | And I was afraid that I might cry or some silly thing. |
Ils ont dû me faire glisser sur une aile pour me mettre dedans | They had to slide me up on the wing, put me in the cockpit. |
Vous persistez à me mettre dans une position qui ne me plaît guère. | You insist on putting me into a position that I don't in the least relish. |
Vous pensez que je dois me retirer ou seulement me mettre en retrait ? | Are you suggesting that I retire, Judge, or just take a backseat? |
Le langage ne peut me mettre en équation. | Language can't math me. |
Je me refuse à y mettre un terme. | I don't want to stop. |
Recherches associées : Me Mettre Dans - Me Mettre à Droite - Me Mettre En Avant - Me Mettre En Place - Me Mettre En Colère - Me Mettre Au Défi - Me Mettre à La Disposition - Me Mettre à Jour Avec - Mettre Mettre - Me Me Commencé