Traduction de "meilleur moyen" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Meilleur - traduction : Meilleur - traduction : Meilleur - traduction : Moyen - traduction : Meilleur moyen - traduction : Meilleur moyen - traduction : Meilleur moyen - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le meilleur moyen | The Best Way. |
C était le meilleur moyen. | This was the best way out. |
C'est le meilleur moyen. | This is the best way. |
C'est le meilleur moyen. | This is the best method. |
J'ai trouvé un meilleur moyen. | I've found a better way. |
Je connais un meilleur moyen. | I know a better way. |
Le meilleur moyen est de trouver | So the best way to do that is just to figure out what is the |
N'est ce pas le meilleur moyen ? | Isn't it the best way? |
Trouvons un meilleur moyen de faire ceci. | Let's figure out a better way to do this. |
Le meilleur moyen de s'enlever le sable. | Here try this, best way to get sand off. |
Connais tu un meilleur moyen de faire ça ? | Do you know a better way to do this? |
Connaissez vous un meilleur moyen de faire ceci ? | Do you know a better way to do this? |
Le Meilleur moyen de réduire les risques nucléaires | A Better Way to Reduce Nuclear Risks |
Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer. Alan Kay a dit Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer. | Alan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it. |
Et quel meilleur moyen pour cela que la musique ? | And what better way to bring them back, than by music? |
C' est le meilleur moyen de soutenir la confiance . | This is the best way to support confidence . |
Quel est le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère ? | What is the best way to learn a foreign language? |
Je savais qu'il devait y avoir un meilleur moyen. | I knew there had to be a better way. |
Le meilleur moyen de réaliser cet objectif consiste à | This goal could best be achieved through |
Quel est le meilleur moyen de pirater un réseau ? | After seeing you here though, I wonder if he feels the same way about you? I have a lot of work to do before sunrise, so... What happens at sunrise? |
Pour cela, le meilleur moyen est d'utiliser la multiplication. | And the best way to get rid of these parentheses is to kind of multiply them out. |
Il s'agit à présent de trouver le meilleur moyen. | Who carries out these controls ? |
Le meilleur moyen, c'est de lui couper les vivres. | The one sure way to get him back is to cut off his money. |
C'est le meilleur moyen de courir à sa perte ! | This is the best way to run its loss! |
Il doit y avoir un meilleur moyen de faire ceci. | There's got to be a better way of doing this. |
Y aurait il un meilleur moyen pour atteindre cet objectif? | So, is there a better way to accomplish that goal? |
L'éducation est le meilleur moyen d'aborder la problématique de l'abus. | Abuse is best tackled by education. |
Le meilleur moyen de diagnostiquer le dommage articulaire est l'arthroscopie. | The best tool for diagnosing articular damage is the use of arthroscopy. |
Finalement j'ai juste pensé il y a un meilleur moyen. | And then finally, just thought, there's a better way. |
Quel est le meilleur moyen de tirer l'eau du puits? | There are the national buckets, there is a Community bucket. |
Je ne vois pas de meilleur moyen que celui là. | I cannot think of a better way to do it. |
Croismoi, c'est le meilleur moyen de retomber encore plus bas. | Listen, hon, I've been up there and I came down flat on my own. |
Alan Kay a dit Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer. Alan Kay a dit Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer. Et bien sûr, à Kleiner nous ajoutons que le 2nd meilleur moyen est de le financer. | Alan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it. And, of course, at Kleiner we, kind of, apologize and say |
Mais nous avons également besoin de connaître le meilleur moyen de l'approcher pour en tirer le meilleur parti. | But we also need to know how to approach it in the right way to get the best from it. |
La musique est elle le meilleur moyen d'unifier une ville divisée ? | Is the music the best way to join a divided town? |
La guerre était le meilleur moyen d'en finir avec cette menace. | the threat could best be eliminated by war. |
J'ai le meilleur moyen pour la faire devenir ta petite amie. | I've got the best way to get her to be your girlfriend. |
Ceci est le meilleur moyen de mesurer la valeur d'une action. | This is the best way of measuring the value of a stock, and I'm sorry if I'm going fast and this isn't sinking in, I've got |
Le meilleur moyen est d'ajouter 3 des deux côtés de l'équation. | And the best way to do it is to add 3 to both sides of the equation. |
J'essaie toujours de trouver le meilleur moyen de raconter chaque histoire. | I'm always trying to find the best way to tell each story. |
C'est le seul moyen d'offrir un avenir meilleur aux générations futures. | This is the only genuine choice that we have in order to be able to provide a better future for generations to come. |
Quel est le meilleur moyen d'élucider les mystères existant sur Mars ? | What is the best way to unravel the mysteries on Mars that exist? |
C'est là le meilleur moyen de susciter l'intérêt des deux parties. | There will then be optimum involvement on both sides. |
Et j'ai pensé que le meilleur moyen, comme la plupart d'entre vous qui ont des enfants le savent, le meilleur moyen de se racheter une conduite, est d'avoir un enfant. | And I thought the best way, as most of you know who have children, the best way to have a new lease on life, is to have a child. |
A la génération 10 le meilleur score moyen sera monté a 0 C'est meilleur que 81. Alors que fait l'individu ? | Okay by generation 10 the best average score was all the way up 0 okay that's what better than 81. |
Recherches associées : Le Meilleur Moyen - Bien Meilleur - Meilleur Conseil - Meilleur Achat - Meilleur Atout - Meilleur Premier - Meilleur Propriétaire - Son Meilleur