Traduction de "meilleure pratique courante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pratique - traduction : Pratique - traduction : Pratique - traduction : Pratique - traduction : Pratique - traduction : Pratique - traduction : Meilleure - traduction : Meilleure - traduction : Meilleure pratique courante - traduction : Pratique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela devrait devenir une pratique courante. | This should become standard practice. |
L asservissement, sans être systématique, est pratique courante. | Enslavement, while not systematic, was common practice. |
Cette approche suit la pratique courante actuelle. | This approach follows the normal practice today. |
Le lavage de cerveau est une pratique courante | Brain washing is a common practice |
Le pourboire est devenu pratique courante en Thaïlande. | Tipping has now become the usual practice in Thailand. |
Cette pratique est de moins en moins courante. | This practice is increasingly becoming less common. |
Extraits de porcs pesteux ve nant de la pratique courante | Extracts from cholera infected pigs coming from normal practice |
Solutions pratiques meilleure pratique | Practical Solutions best practice |
C'est devenu une pratique courante dans la région de Sughd. | This has become a standard practice in Sughd. |
68. La sous traitance est une pratique très courante en Asie. | 68. Subcontracting has been widely practised in Asia. |
Cauderlier ne fait donc que reprendre une pratique courante en Belgique. | At most they were sautéed in a pan... . |
Toutes ses publications sont signées O. Bancilhon, pratique courante à l'époque. | All of her publications are signed O. Bancilhon , a practice of her profession at that time. |
Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT. | We look forward to those visits becoming a regular part of the CTC's work. |
En Iran, l écoute téléphonique est une pratique courante depuis les années 50. | Wiretapping has been common practice within Iran since the 1950s. |
La formule des consortiums est une pratique courante dans le monde entier. | The formula of the consortia is current practice throughout the world. |
Les représentants du SSH en ont parlé comme d'une pratique équitablement courante . | Officials at the HHS call it fairly standard practice. |
Selon le président Rafsanjani, la pratique est courante chez les jeunes Iraniens. | According to President Rafsanjani, the practice was common among the youth of Iran. |
L'échange de droits d'émission d'éléments nutritifs est pratique courante aux États Unis. | Nutrient trading is commonly practiced in the United States. |
Extraits de porcs non suspects de PP venant de la pratique courante | Extracts from pigs not suspected of HC coming from normal practice |
Je poursuis avec la nécessité d'encourager la pratique courante d'une langue européenne. | We often speak in this Chamber as though it was a subject which applied purely to other people. |
Celuici est de fait une pratique courante dans le commerce des céréales. | Mixing of harvests is in fact a common practice in the cereals trade. |
Le métayage est une pratique courante dans de nombreux pays du monde. | In many parts of the world, share farming is a common practice. |
En pratique clinique courante, le risque suicidaire peut augmenter en début de traitement. | It is general clinical experience that the risk of suicide may increase in the early stages of recovery. |
Le mariage d'enfants est une pratique courante au Yémen, surtout dans les zones rurales. | Child marriage is a widespread practice in Yemen, especially in the rural areas. |
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux. | Torture appears to be a common practice in order to secure confessions. |
L'audition de membres du PE, en particulier de rapporteurs, est également une pratique courante. | Hearing of Members of the European Parliament is also a current practice. |
C'est une pratique courante de dire que nous allons isoler l'un ou l'autre pays. | It is a well known tactic to say that now we should isolate this or that country. |
En tant que nouveau député, j'ai cru que c'était peut être une pratique courante. | As a new Member I thought this was possibly normal practice. |
Il s agissait d une pratique prémoderne courante, dans le franchissement des divergences via une dispute formelle. | It was standard pre modern practice to overcome such differences with a formal disputation. |
Il ne s'agit pas d'une pratique courante en Amérique, ou du moins pas jusqu'à aujourd'hui. | Well, it isn't standard practice in America or at least it wasn't. |
16. Le recours aux consultations officieuses est devenu une pratique courante et quotidienne du Conseil. | 16. Informal consultations have become an ongoing and everyday practice of the Council. |
Mariage forcé il s'agit d'une pratique courante qui se perpétue pour diverses raisons notamment matérielles. | They include forced marriage, a common practice which is perpetuated for various reasons, particularly material ones. |
Ce que je dis là c'est la pratique courante du moins dans les transactions d'expédition. | Does that answer Mr Katiforis' question? |
C'est la pratique courante et, ce faisant, nous aboutirons à la position souhaitée par l'Assemblée. | That would be the usual practice and we would, by that route, end up with the position desired by Parliament. |
Cette pratique de censure bureaucratique est hélas monnaie courante explique Begemot, un des participants du forum | Alas, this is a widespread bureaucratic practice, as one of the participants, Begemot, noted |
Ainsi qu'un journaliste le raconte , l'autocensure a commencé à devenir pratique courante au sein du groupe. | As one journalist put it, self censorship took hold across the network. |
Le suivi de la gestion des eaux souterraines est de pratique de plus en plus courante. | There is an increasing practice to provide for the monitoring of the management of groundwaters. |
L'enlèvement de jeunes filles pour les épouser, ou ala kachuu, est une pratique courante dans le pays. | Bride kidnapping, or ala kachuu, remains a common occurrence in the country. |
Cette pratique fait que la fraude est maintenant chose courante lors des examens de fin d'études secondaires. | Due to this practice, cheating has become common at high school graduation exams. |
La coutume nationale la plus courante est la pratique du first footing , prenant place immédiatement après minuit. | The most widespread national custom is the practice of first footing , which starts immediately after midnight. |
Néanmoins, l'utilisation concomitante des deux substances actives lors des essais cliniques et de façon courante, en pratique | There have been no formal interaction studies for AVANDAMET, however the concomitant use of the active substances in patients in clinical studies and in widespread clinical use has not resulted in any unexpected interactions. |
Une pratique courante dans les unités pour une visualisation optimale. ils iraient sur les toits des bâtiments. | A common practice in the units for optimal viewing. they would go to the roofs of buildings. |
Selon une pratique courante , les programmes de financement communautaire sont alignés sur la durée des perspectives financières communautaires . | It is current practice that Community financing programmes match the duration of the Community 's financial perspectives . |
Plusieurs fœtus ont été ramassés ces dernières semaines dans certains quartiers de Goma où cette pratique est courante. | Several foetuses have been found in recent weeks in parts of Goma, located in the east of the D.R.C., alarming many in the community. |
les pots de vin, le fait de soudoyer des sénateurs, une pratique courante de la part des entreprises. | _37 _38 |
Recherches associées : Pratique Courante - Pratique Courante - Pratique Courante - Pratique Courante - Pratique Courante - Pratique Courante - Pratique Courante - Pratique Industrielle Courante - Comme Pratique Courante - Une Pratique Courante - Comme Pratique Courante - La Pratique Courante - Devenir Pratique Courante - Meilleure Référence Pratique