Traduction de "mentalité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mentalité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle mentalité.
Typical mentality.
Quelle mentalité.
But 40 times bigger.
Mentalité élitiste typique.
Typical elitist mentality.
C'est leur mentalité.
This is their mentality.
Cette mentalité apollonienne,
Dead center John Dewey.
une mentalité commune et
a single mental approach
une mentalité commune et
a single mentality
mentalité et comportement grégaires
Herd mentality herding behaviour
Tout est dans la mentalité.
It's all in the mentality.
Ainsi est notre triste mentalité...
Sad mindset we have ...
C est un problème de mentalité.
This is a mentality issue.
Il faut changer cette mentalité.
That culture must be changed.
Un changement de mentalité s'impose.
A change in mindset is called for.
Un changement de mentalité s'impose.
A change of mentality is needed.
Il a dit que la mentalité des Hongrois devait changer pour que change la mentalité de l'élite polique.
He said Hungarian citizens mindset will need to change in order to change the mindset of the political elite.
Voilà bien là une mentalité spéculative.
Talk about a bubble mentality.
Ce régime, cette mentalité fait peur.
This regime, this mentality causes fear.
C'est ça la mentalité de l'état nation.
That is the nation state mentality.
C'était ma façon de penser, cette mentalité.
This was my way of thinking, this mindset.
Mais quel genre d'une mentalité est qui ?
But what kind of a mentality is that?
Et elles élèvent leurs filles avec cette mentalité !
And they raise their girls to accept that too!
Décrivant la mentalité des touristes, elle expliquait aussi
Describing the tourists' mentality, she also explained
Alors si vous gagnez vous changez la mentalité
So if u win u clear the mindset. H_Balouch Moin Warraich ( moinwarraich) September 23, 2013
Certaines personnes apprécient vraiment la mentalité start up .
Some people just like the start up mentality.
3.5 En conclusion, un changement de mentalité s'impose.
3.5 The conclusions are that a change in mindset is called for.
3.6 En conclusion, un changement de mentalité s'impose.
3.6 The conclusions are that a change in mindset is called for.
Cela aussi fait partie de la mentalité européenne.
The Commission is required to make proposals, the Council to take decisions.
Il s'agit ici de mentalité et de culture.
This is a question of mentality and culture.
Etats Unis, Europe Ecrits de migrants, mentalité de diaspora
U.S., Europe Immigrant Writing Diaspora Mentality Global Voices
Les Russes ont gardé la mentalité de l'homo sovieticus
Russians saved the homo sovieticus mentality.
Depuis 2001, les Kirchner gouvernent avec une mentalité d'assiégé.
Since 2001, the Kirchners have ruled with a siege mentality.
Un changement de mentalité et de comportement est nécessaire.
A change in thinking and attitudes is necessary.
J'ai déjà évoqué la nécessité d'un changement de mentalité.
It seems extraordinary to me that this report makes no mention of design standards.
Deuxièmement, ce n'est pas que cette mentalité est encore là.
Second, their mentality isn't still here.
Nous devons abolir la mentalité de grande gens petite gens .
We have to abolish the mentality of big people little people .
Le BNB est dans nos valeurs et dans notre mentalité .
GNH is in our values and in our thinking.
Et cette mentalité de Serveur Central persiste de nos jours.
and this mainframe mentality persists today.
Et surtout la mentalité soviétique était relativement facile à déchiffrer.
Above all, the Soviet mind was relatively easy to decipher.
Rambling in the city condamne la mentalité d'une société patriarcale
Rambling In The City blames the mindset of the patriarch society
Donc, le développement d'une mentalité d'investisseur est critique pour déterminer
And so the development of the investor mindset, this is really critical to try and figure out.
Rien vu rien entendu, pas vu pas pris la mentalité
Not seen not supported anything seen anything heard mentality
Pourfaire ce que je fais, il faut une certaine mentalité.
What I do requires a certain mindset.
Il faut tenir compte de la mentalité des populations locales.
However, we regret that several major questions raised in the state ment are not reflected in the resolution itself.
J'estime bien plus important de changer la mentalité du supporter.
In my view, it is far more important to change the mentality of the supporter.
En ce qui nous concerne, la mentalité des groupes ethniques du Kosovo qui luttent encore entre eux doit changer et devenir une mentalité faite de respect mutuel.
We believe that within Kosovo too, the mentality of ethnic groups which are still fighting each other should make way for mutual respect.

 

Recherches associées : Changement Mentalité - Mentalité Bunker - Mentalité Culturelle - Forte Mentalité - Mentalité Forteresse - Mentalité Pack - Mentalité D'affaires - Amélioration Mentalité - Mentalité Droit - Mentalité Locale - Mentalité Collective - Mentalité Sociale - Mentalité Globale - Mentalité Internationale