Traduction de "messages de rebond" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rebond - traduction : Rebond - traduction : Messages de rebond - traduction : Messages de rebond - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rebond | Bounce |
Vitesse de rebond | Bounce speed |
Rebond automatique | Auto Bounce |
Effet de rebond 160 | Bounce effect |
Rebond automatique 160 | Auto bounce |
Un phénomène de rebond suivant l'interruption du traitement par ropinirole ne peut pas être exclu (rebond de fin de traitement). | A rebound phenomenon following discontinuation of ropinirole treatment (end of treatment rebound) cannot be excluded. |
Force du rebond automatique 160 | Auto bounce strength |
Il le fera rebond r. | He'll bounce it. |
Aide du rebond sur le mur | Wall bouncing help |
Aucun rebond n a été observé. | No rebound was observed. |
Toujours un rebond dans sa démarche. | Always a bounce in her step. |
Un de mes amis l'a attrapé au premier rebond. | Friend of mine caught him on the first bounce. |
de résistance génotypique à l entecavirc avec rebond virologiqued a | c genotypic ETVr with virologic d breakthrough a |
Aucune observation n a suggéré un effet rebond. | No evidence for acute rebound has been observed. |
légèrement au dessus de la plaque ceci est dû au rebond | This is due to the rebound |
de résistance génotypique à c l entecavir avec rebond d virologique | c genotypic ETVr with virologic d breakthrough a |
Il ne s agissait pas non plus d un rebond temporaire. | Nor was this a temporary rebound. |
Cependant, il n y a aucun rebond supplémentaire à l horizon. | But there is no broader rebound underway. |
Un arrêt du traitement n'entraîne pas d effet rebond. | Rebound hypertension has not been observed. |
Malgré un certain rebond en octobre 2007 , les investisseurs étrangers | Despite some rebound in October 2007 , euro area and foreign investors appear to have reduced their foreign investments in both debt and equity instruments in the wake of the turmoil , possibly reflecting more cautious foreign investment strategies . |
Sa moyenne au rebond est particulièrement impressionnante pour un arrière. | Now we, and they, can have no idea. |
Résistance génotypique à l entecavirc avec rebond virologiqued Probabilité cumulée | c genotypic ETVr with virologic d breakthrough Cumulative probability of |
Si un rebond virologique survient, la résistance doit être testée. | If viral rebound occurs, resistance testing should be performed. |
Les enfants a ment fa re rebond r les ballons. | Children always bounce rubber balls, don't they. |
Le rebond rapide de l Argentine lui a également permis d accumuler d importantes réserves de change. | Indeed, Argentina s sharp rebound has generated a huge accumulation of foreign reserves for the country. |
Liste des messages Nouveaux messages | Message List New Messages |
Liste des messages Messages importants | Message List Important Messages |
Liste des messages Nouveaux messages | Show long list of message headers |
Liste des messages Messages importants | Show all message headers |
Liste des messages Nouveaux messages | Jump to First Unread or New Message |
Liste des messages Messages importants | Mark selected message as read after |
Résistance génotypique à c avec rebond virologiqued l entecavir Probabilité cumulée | c genotypic ETVr with virologic d breakthrough Cumulative probability of |
De même, nous répondons aux messages par d'autres messages. | Also, we respond to messages with other text messages. |
Le premier sondage depuis le 'coup' montre un rebond de popularité pour le gouvernement. | The first opinion poll after the 'coup' has shown a bounce for the government. |
Liste des messages Messages non lus | Message List Unread Messages |
Liste des messages Messages non lus | All Headers |
Liste des messages Messages non lus | Jump to Last Selected Message |
Comme avec tout antiépileptique, l'arrêt brutal du traitement peut entraîner l'apparition de crises de rebond. | As with other antiepileptic drugs, abrupt withdrawal may lead to rebound seizures. |
Et regardez comment le siège auto voltige pendant le rebond dans l'air. | and watch how the car seat flies around, in the rebound, up in the air. |
Leur dette est tellement élevée qu'elle rend pratiquement impossible un rebond économique. | The PIIGS debt burden is so high that robust economic performance is next to impossible. |
Liste des messages Messages d'actions à effectuer | Message List Action Item Messages |
Liste des messages Messages d'actions à effectuer | Attachments |
Liste des messages Messages d'actions à effectuer | Empty local trash folder on program exit |
kdialog title 'Nouveaux messages ' msgbox 'Vous avez de nouveaux messages 160 !' | kdialog title'New Mail ' msgbox'You have new mail!' |
Gestionnaire de messages | Message Manager |
Recherches associées : Rebond De - Rebond De - Messages De - Messages De - Rebond économique - Email Rebond - Rebond élevé - Rebond Contre - Faible Rebond - Rebond énergie - Rebond Tête